152 153 “Il tappeto è un oggetto che modifica e cambia l’aspetto di una stanza. Qualcosa su cui si può camminare scalzi, sdraiarsi e ro- tolarsi. (…) Una pagina, una tela sulla quale puoi veramente raccontare qualcosa.” — Antonio Marras Antonio Marras Tra moda e design, Antonio Marras reinterpreta con il suo tratto inconfondibile la tradizione secolare del tappeto sardo. Nella collezione Contos de foghile (espressione sarda che significa “i racconti del focolare”) i colori sono quelli classici della tradizione e iconici della maison Marras: écru, nero e bordeaux. Anche i motivi sono una rivisitazione dei disegni tradizionali, attualizzati per trasportare la memoria nel presente. Nei tappeti Semestene e Barace sono inseriti all’interno di cornici concentriche, a sottolineare l’armonico contrasto fra decoro e rigore. La lavorazione, che si ispira alla tecnica di tessitura a grani pibiones tipica della cultura sarda, richiama i valori dell’artigianato più autentico. A mixture of fashion and design, Antonio Marras reinterprets the centuries-old tradition of Sardinian carpets using his unmistakable hallmark. In the collection Contos de foghile (a Sardinian expression that means “fireside tales”), the colors are the classic traditional ones, iconic to the Marras maison: ecru, black and burgundy. The motifs are also a revival of traditional designs, brought up to date in order to bring memory into the present-day. In the carpets Semestene and Barace they have been placed within concentric frames, to emphasize the harmonious contrast between decoration and rigor. The workmanship, which draws its inspiration from the pibiones grain weaving technique typical of Sardinian culture, reflects the values of the most authentic craftsmanship. “A carpet is an object that modifies and changes the look of a room. Something on which you can walk barefoot, lie down and roll. (…) A page, a canvas on which you can really tell a story.” — Antonio Marras CONTEMPORARY
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=