Catalogo Bodema Monografia
Lù Nina Una seduta discreta e di carattere, trasversale a diversi ambienti grazie al design asciutto e attento al comfort. Matrice del progetto la classica bergère, snellita e ricalibrata nelle linee e nei volumi. Il tratto è essenziale e pulito, gli angoli si smussano, le superfici evitano gli spigoli. In questa rivisitazione contemporanea lo schienale si mantiene molto alto, come nelle bergère tradizionali, facendo anche da poggia testa. A discreet seat of character, suitable for several spaces thanks to its rigorous design, careful about the comfort. The classic bergère is the matrix of the design. The lines and the volumes have been slimmed and readjusted. The features are essential and clean, corners are rounded off, the surfaces avoid edges. In this contemporary interpretation, the backrest is still very high, as in the traditional bergères, acting also as headrest. Fluidità di forme per una poltroncina che attinge agli stili di altre epoche storiche e li rielabora in chiave contemporanea. Schienale, sedile e braccioli disegnano una linea continua. Le geometrie morbide e arrotondate trasmettono una sensazione di distesa e avvolgente eleganza. Fluent shapes for an armchair that draws on the styles of other historical epochs and revises them in a contemporary way. Backrest, seat and armrests draw a continuous line. The soft and rounded shapes give a feeling of relaxed and comfortable elegance. 66 /67 the art of making armchairs
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=