Catalogo Doimo Cityline Camerette e ponti
CREATIVITÀ QUALITÀ EVOLUZIONE CREATIVITY QUALITY EVOLUTION LA NOSTRA STRATEGIA E LA NOSTRA CULTURA DEL LAVORO OUR STRATEGY AND OUR WAY OF WORKING NOTRE STRATÉGIE ET NOTRE CULTURE DU TRAVAIL NUESTRA ESTRATEGIA Y NUESTRA CULTURA DEL TRABAJO Creatività Per noi creatività è la capacità di produrre idee che diventano soluzioni funzionali. Idee solide, originali e divertenti, pensate per assecondare il cambiamento e l’evoluzione di bambini e ragazzi alle quali sono dedicate. Qualità Progetto, materiali, realizzazione: le chiavi di volta che reggono il nostro edificio. Tutto ha inizio dal progetto, prosegue con la bontà dei materiali e ha termine con una produzione a regola d’arte. Questa idea del lavoro e questo modo di lavorare ci hanno consentito di essere riconosciuti e apprezzati. Evoluzione I nostri prodotti sono in graduale e continuo cambiamento. Evolvere, infatti, è la parola che meglio ci rappresenta: un percorso che nasce dall’ascolto, dalla ricerca e dalla volontà di offrire idee e soluzioni in grado di accompagnare la crescita e lo sviluppo delle persone più importanti: i bambini e i ragazzi. CREATIVITY / CRÉATIVITÉ / CREATIVIDAD CREATIVITY FOR US IS THE ABILITY TO PRODUCE IDEAS THAT WILL BECOME FUNCTIONAL SOLUTIONS. SOLID, ORIGINAL IDEAS THAT ARE FUN AND DESIGNED TO FOLLOW THE GROWTH OF THE KIDS AND TEENAGERS THEY ARE FOR. POUR NOUS, LA CRÉATIVITÉ EST LA CAPACITÉ DE PRODUIRE DES IDÉES QUI DEVIENNENT DES SOLUTIONS FONCTIONNELLES. DES IDÉES SOLIDES, ORIGINALES ET AMUSANTES, PENSÉES POUR ACCOMPAGNER LE CHANGEMENT ET L’ÉVOLUTION DES ENFANTS ET DES ADOLESCENTS AUXQUELS ELLES SONT DÉDIÉES. NUESTROS PRODUCTOS CAMBIAN DE MODO GRADUAL Y CONTINUO. EN REALIDAD, EVOLUCIÓN ES LA PALABRA QUE MEJOR NOS REPRESENTA: UN CAMINO QUE NACE DE LA ATENCIÓN, DE LA INVESTIGACIÓN Y DE LA VOLUNTAD DE OFRECER IDEAS Y SOLUCIONES CAPACES DE ACOMPAÑAR EL CRECIMIENTO Y EL DESARROLLO DE LAS PERSONAS MÁS IMPORTANTES: LOS NIÑOS Y LOS CHICOS. QUALITY / QUALITÉ / CALIDAD DESIGN, MATERIALS AND MANUFACTURE: THESE ARE THE KEY WORDS WE BUILD ON. IT ALL BEGINS WITH DESIGN, CONTINUES WITH SUPER MATERIALS AND ENDS WITH GREAT MANUFACTURING. THIS IDEA OF HOW TO WORK AND THIS WAY OF WORKING HAVE LED TO OUR SUCCESS. PROJETS, MATÉRIAUX, RÉALISATION: LES CLÉS DE VOÛTE QUI SOUTIENNENT NOTRE ÉDIFICE. TOUT COMMENCE PAR LE PROJET, PUIS CONTINUE AVEC LA QUALITÉ DES MATÉRIAUX ET PREND FIN AVEC UNE PRODUCTION DANS LES RÈGLES DE L’ART. CETTE CONCEPTION DU TRAVAIL ET CETTE FAÇON DE TRAVAILLER NOUS A PERMIS D’ÊTRE RECONNUS ET APPRÉCIÉS. PROYECTO, MATERIALES, REALIZACIÓN: LAS PIEDRAS ANGULARES QUE SOSTIENEN NUESTRO EDIFICIO. TODO COMIENZA DESDE EL PROYECTO, SIGUE CON LA BUENA CALIDAD DE LOS MATERIALES Y TERMINA CON UNA PRODUCCIÓN EXTRAORDINARIA. ESTA IDEA DE TRABAJO Y ESTE MODO DE TRABAJAR NOS HAN PERMITIDO SER RECONOCIDOS Y APRECIADOS. EVOLUTION / ÉVOLUTION / OUR PRODUCTS CHANGE GRADUALLY AND CONTINUALLY. EVOLUTION IS A WORD THAT TRULY REPRESENTS US: IT STARTS BY LISTENING, FOLLOWED BY RESEARCH AND A WILL TO PROVIDE IDEAS AND SOLUTIONS THAT CAN ADAPT TO THE GROWTH AND DEVELOPMENT OF THOSE ALL-IMPORTANT KIDS AND TEENAGERS. NOS PRODUITS SONT EN CHANGEMENT GRADUEL ET CONTINU. EN EFFET, ÉVOLUER EST LE MOT QUI NOUS REPRÉSENTE LE MIEUX: UN PARCOURS QUI NAIT DE L’ÉCOUTE, DE LA RECHERCHE ET DE LA VOLONTÉ D’OFFRIR DES IDÉES ET DES SOLUTIONS EN MESURE D’ACCOMPAGNER LA CROISSANCE ET LE DÉVELOPPEMENT DES PERSONNES LES PLUS IMPORTANTES: LES ENFANTS ET LES ADOLESCENTS NUESTROS PRODUCTOS CAMBIAN DE MODO GRADUAL Y CONTINUO. EN REALIDAD, EVOLUCIÓN ES LA PALABRA QUE MEJOR NOS REPRESENTA: UN CAMINO QUE NACE DE LA ATENCIÓN, DE LA INVESTIGACIÓN Y DE LA VOLUNTAD DE OFRECER IDEAS Y SOLUCIONES CAPACES DE ACOMPAÑAR EL CRECIMIENTO Y EL DESARROLLO DE LAS PERSONAS MÁS IMPORTANTES: LOS NIÑOS Y LOS CHICOS. EVOLUCIÓN 2 3 CAMERETTE E PONTI / BEDROOMS AND OVERHEAD COMPOSITIONS / CHAMBRES ET PONTS / DORMITORIOS Y PUENTES CAMERETTE E PONTI / BEDROOMS AND OVERHEAD COMPOSITIONS / CHAMBRES ET PONTS / DORMITORIOS Y PUENTES
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=