Catalogo Doimo Cucine Vogue

pag. 6 CARATTERISTICHE DISTINTIVE DISTINCTIVE CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES CARACTERÍSTICAS DISTINTIVAS CHARAKTERISTISCHE MERKMALE Vogue si inserisce fra passato e moderna eleganza, con materiali che raccontano la tradizione o risplendono di contemporaneità. Appare subito ricercata grazie a dettagli preziosi , come i piani di lavoro in marmo o pietra e le raffinate maniglie; alle cornici che abbracciano e fanno risaltare pensili, colonne e librerie; agli elementi a giorno in massello, utilizzati per concludere composizioni a isola, penisola o parete oppure posti sotto i pensili, con o senza fregio; ai decori in acciaio inox lucido con riccioli che corrono lungo gambe, piedini e pensili. Vogue is suspended between the elegance of past and present. Its materials speak of tradition and reflect the contemporary. Sophistication is immediately evident in rich details , such as marble or stone worktops and elegant handles; mouldings embracing and exalting upper cabinets, tall cabinets and bookshelves; open cabinetry in solid wood, the perfect completion to an island, peninsula or linear kitchen, or installed beneath the upper cabinets, with or without a décor; polished stainless steel decorations with curls applied to legs, feet and upper cabinets. Vogue se situe entre passé et élégance moderne, avec ses matériaux qui racontent la tradition ou resplendissent de contemporanéité. Son raffinement se fait remarquer grâce aux détails précieux , comme les plans de travail en marbre ou en pierre et les poignées élégantes ; grâce aux corniches qui encadrent les éléments suspendus, les colonnes et les bibliothèques ; grâce encore aux éléments à jour en bois massif, utilisés pour compléter des compositions en îlot, îlot adossé au mur ou murales, ou bien, placés sous les éléments hauts, avec ou sans frise ; grâce aux décorations en acier inox poli avec des festons décoratifs qui courent le long des pieds de meubles, et des éléments hauts. Vogue se halla entre el pasado y la elegancia moderna, con materiales que se hacen eco de la tradición o brillan en la contemporaneidad, gracias a los preciosos detalles , como las encimeras de mármol o piedra y los refinados tiradores; las molduras que abrazan los armarios de pared, las columnas y las librerías y los hacen resaltar; los elementos a la vista , colocados para rematar las islas y las penínsulas, o bajo los armarios de pared, con o sin friso; y las decoraciones de acero inoxidable brillante con volutas que discurren a lo largo de las patas, los pies y los armarios de pared. Vogue spannt den Bogen von traditioneller Klassik zu moderner Eleganz: altbewährte Materialien erstrahlen in zeitgenössischem Glanz. Der erlesene Charakter dieser Kollektion springt sofort ins Auge: hochwertige Details wie Arbeitsplatten aus Marmor oder Stein, raffinierte Griffe, Rahmen , die die Hängeschränke hervorheben, Hochschränke und Bücherregale, offene Elemente aus Massivholz, die als Abschluss von Insel-, Halbinsel-oder Wand- Kompositionen dienen oder unter den Hängeschränken mit oder ohne Fries angeordnet werden, sowie verschnörkelte Dekorelemente aus glänzendem Edelstahl , die längs der Beine, Füße und Hängeschränke verlaufen.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=