Catalogo Ernestomeda OneObliqua

Modularità elemento a giorno sospeso (vista frontale e laterale) Wall-mounted open-fronted element modularity (front view and side view) MOBILI CON FIANCO E DIVISORIO UNITS WITH SIDE AND PARTITION 30 [11 3/4] 27,5 [10 7/8] 42 [16 1/2] 45 [17 3/4] 42,5 [16 3/4] 60 [23 5/8] 57,5 [22 5/8] 90 [35 3/8] 43,1 [17] 43,1 [17] 120 [47 1/4] 21 [8 1/4] 2,1 [7/8] 17,6 [6 7/8] 42 [16 1/2] 15,5 [6 1/8] 1,2 [1/2] 22,9 [9] 58,1 [22 7/8] 58,1 [22 7/8] MOBILE SOTTO CAPPA UNDER-HOOD UNIT ACCESSORIO PORTABICCHIERI PER MOBILI CON FIANCO E DIVISORIO Il portabicchiere inserito nel mobile in automatico elimina divisori orizzontali e verticali GLASS RACK ACCESSORY FOR UNITS WITH SIDE AND PARTITION Horizontal and vertical partitions are not necessary if the glass rack is present 60 [23 5/8]-90 [35 3/8]-120 [47 1/4] 21 [8 1/4] 17,6 [6 7/8] 2,1 [7/8] 42 [16 1/2] 42 [16 1/2] 17,5 [6 7/8] 42,3 [16 5/8] 57,3 [22 1/2] 43 [16 7/8] 58 [22 7/8] 26 [10 1/4] 60 [23 5/8] 42,6 [16 3/4] 42 [16 1/2] 13,8 [5 3/8] MOBILI PREDISPOSTI PER ACCESSORI PREARRANGED UNITS FOR ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES LEGENDA ACCESSORI ACCESSORIES KEY A = porta prese / power strip A = porta taglieri / chopping board rack A = porta coltelli / knife rack B = porta bicchieri / glass rack C = leggio / booksdtand 60 [23 5/8] 42,6 [16 3/4] 42 [16 1/2] 13,8 [5 3/8] Caratteristiche. Per gli elementi a giorno che vengono posizionati dietro i piani cottura, è obbligatorio utilizzare piani pr. 80 cm. Se posizionati dietro ai lavelli, è consigliabile utilizzare piani pr. 80 cm oppure prevedere rubinetti abbattibili (tipo sotto finestra). In presenza di basi profonde 60 cm utilizzare le staffe antiribaltamento. Non è possibile effettuare composizioni ad angolo o adattare il sistema a pareti fuori squadro. Quando l’elemento a giorno sotto-cappa viene posizionato sotto a una cappa Characteristics. Worktops depth 80 cm [31 4/8] must be used for open units installed behind hobs. If they are installed behind sinks, worktops depth 80 cm [31 4/8] should be used, or fit folding taps (of the kind used underneath windows). Anti-tipping brackets must be used with base units depth 60 cm [23 5/8]. It is not possible to create corner compositions or to adapt the system to non- right angle walls. If the hood midway open unit is installed underneath a cabinet hood, check the mobiletto, è necessario verificare la posizione delle luci nella cappa che dovran- no essereminimo a 5 cmdal retro per evitare l’interferenza con la schiena dell’e- lemento sotto-cappa. Nelle schiene è possibile inserire il foro presa per piccoli elettrodomestici. È possibile inserire l’illuminazione led sulla mensola. L’interruttore touch può essere posizionato all’estremità destra o a quella sinistra. Uscita cavo a 4 cm dal lato. È possibile realizzare fuori misura. position of the hood lights, which must be at least 5 cm [2] from the back to pre- vent interference with the back panel of the hood midway unit. Holes for power sockets for small appliances can be provided in back panels. Led lighting can be fitted on the shelf. The touch switch may be placed at the right or left-hand end. Cable exit point 4 cm [1 5/8] from side. Custom-sizes can be produced. 90 [35 3/8] 42,6 [16 3/4] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 120 [47 1/4] 42,6 [16 3/4] 28,8 [11 3/8] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 90 [35 3/8] 42,6 [16 3/4] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 120 [47 1/4] 42,6 [16 3/4] 28,8 [11 3/8] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 13,8 [5 3/8] 113

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=