Catalogo Flai Tables and Chairs

TESSUTO RUBBER COLLECTION RUBBER TEXTILE COLLECTION 10 fucsia / fuchsia / fucsia / Fuchsie 02 viola / purple / púrpura / lila 01 magenta / magenta / magenta / Magenta 08 rosso / red / rojo / rot unita’ / unit 20.000 5 risultati ottenuti sui campioni / results altezza pezza Width COLLEZIONE RUBBER caratteristiche characteristics Peso tessuto Weight Tintura / Dyeing IDROREPELLENTE WATER REPELLENT Tessitura Weaving Composizione Composition Resistenza alla trazione tessile Tensile (breaking) strenght Resistenza alla lacerazione Tear strenght Resistenza allo slittamento dei li-6 mm Seam slippage-6 mm. Usura Martindale Abrasion Pilling al Martindale F1317 08 / 02 / 2011 CAT. A SCHEDA TECNICA risultati ottenuti sui campioni/results cm unita’ / unit rif. norme rif. norme UNI EN ISO 13934 - 1 UNI EN ISO 105 - B UNI EN ISO 13937 - 3 UNI EN ISO 105 - X UNI EN ISO 13936 - 2 UNI EN ISO 105 - X UNI EN ISO 12947 - 2 UNI EN ISO 12947 UNI EN ISO 12945 - 2 UNI EN ISO 105 - D UNI EN ISO 105 - C 145 scala 1: 8 650 scala 1: 5 maglia scala 1: 5 pezza scala 1: 5 80% PA - 20% EA scala 1: 5 double scala 1: 5 caratteristiche characteristics Solidità della tinta Fastness Manutenzione Maintenance gr / ml tipo / type tipo / type % N (1Kg. =9,8 Newton) N (1Kg. =9,8 Newton) N (1Kg. =9,8 Newton) n° cicli / n° n° cicli / n° Ordito / Warp Ordito / Warp Ordito / Warp 1,0 % 1,0 % Ordito / Warp Ordito / Warp Trama / Weft Trama / Weft Trama / Weft 1,0 % 1,0 % Trama / Weft Trama / Weft Alla luce / to light 4/5 4 4 4 4 4 Allo Sfreg. secco To Dry Rubbing Allo Sfreg. umido To Wet Rubbing All’abrasione To abrasion Al lavaggio a secco To Dry cleaning Al lavaggio in acqua To washing Ritiri al lavaggio in acqua Shrinkage water 30° Ritiri al lavaggio a secco / Shrinkage dry 30° 09 bianco / white / blanco / Weiß I colori del campionario sono puramente indicativi e sono possibili differenze di tonalità tra una partita di produzione e l’altra. All sample colours are merely indicative and there may be differences in shade between one production lot and the another. Los colores del muestrario son meramente indicativos, pueden exixtir pequeñas diferencias de tonalidad de una partida de producción a otra. Die Farbmuster sind reine Richtwerte. Die Farbtöne können von einer Produktionsreihe zur nächsten leicht variieren. NOTA TECNICA: Tessuto double-face. Gli abbinamenti colore proposti sono obbligatori; Il codice di riferimento utilizzato identifica il colore dominante del prodotto es: codice tessuto 01 rivestimento parte anteriore con tessuto DOUBLE ghiaccio e posteriore polvere es: codice tessuto 11 rivestimento parte anteriore con tessuto DOUBLE polvere e posteriore ghiaccio Per utilizzare un solo colore aggiungere la dicitura MONO es: codice tessuto 01 GHIACCIO rivestimento parte anteriore e posteriore con tessuto DOUBLE ghiaccio TECHNICAL INFORMATION: Double-face fabric. The combination of the colours can be only as proposed. The code identifies the dominat colour Ex. fabric code 01 Front covered with Double Fabric Ice-like colour; back covered with fabric dust-like colour. Ex. fabric code 11 Front covered with Double Fabric dust-like colour; back covered with fabric Ice-like colour. If you intend to choose a single colour, please add to the code the words MONO Ex. fabric code 01 ICE-LIKE COLOUR NOTA TÉCNICA: Tejido ‘double-face’. Hay que elegir dentro de las combinaciones de colores propuestas. El código de referencia utilizado identifica la color dominante del producto. Por ejemplo si la parte anterior está tapizada con tejido DOUBLE color hielo y la trasera con tejido color polvo el código correspondiente es: tejido 01. Si por otro lado la parte anterior está tapizada con tejido DOUBLE color polvo y la trasera con tejido color hielo el código correspondiente es: tejido 11. Para utilizar una sola color añadir la expresión ‘MONO’. Por ejemplo si ambas la parte anterior y la de atrás están tapizadas con tejido DOUBLE color hielo el código de utilizar es : tejido 01 HIELO. TECHNISCHE ANMERKUNG: Umgewendet Gewebe. Die gedachte Kombinationen der Farben sind obligatorische. Die Code der Beziehung, die benützet wird, die dominante Farbe des Artikels identifiziert. Zum Beispiel, die Code ‘Gewebe 01’ identifiziert die Auskleidung des voriges Teil mit DOUBLE Gewebe in der Eis Farbe und des Rück-Teil mit DOUBLE Gewebe in der Staub Farbe. Die Code ‘Gewebe 11’ identifiziert die Askleidung des voriges Teil mit DOUBLE Gewebe in der Staub Farbe und des Rück-Teil mit DOUBLE Gewebe in der Eis Farbe. Eine einzige Farbe zu benützen, die Wort ‘MONO’ anfügen. Zum Beispiel, die Code ‘Gewebe 01 EIS’ zeigt die Askleidung des beides voriges Teil und Rück-Teil mit DOUBLE Gewebe in der Eis Farbe an. creta / clay / arcilla / Lehm 20 nero / black / negro / schwarz 19 sabbia / sand / arena / Sand 12 05 lime / lime / cal / Kalk kaki / khaki / kaki / kaki 15 06 arancio / orange / naranja / orange ardesia / slate / pizarra / Schiefer 16 03 glicine / wisteria / glicina / Glyzinien grafite / graphite / grafito / Graphit 13 blu / blue / azul / blau 11 indaco / indigo / añil / Indigo 18 04 azzurro / light blu / luz azul / hellblau marrone / brown / marrón / braun 14 07 giallo / yellow / amarillo / Gelb lilla / lilac / lila / Flieder 17

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=