Catalogo Flai Tables and Chairs

08 viola / purple / púrpura / lila 01 ghiaccio / ice / hielo / Eis 05 castagna / chestnut / castaño / Kastanie TESSUTO DOUBLE DOUBLE TEXTILE COLLECTION unita’ / unit > 20.000 4 / 5 risultati ottenuti sui campioni / results altezza pezza Width COLLEZIONE BONGO caratteristiche characteristics Peso tessuto Weight Tintura / Dyeing Tessitura Weaving Composizione Composition Resistenza alla trazione tessile Tensile (breaking) strenght Resistenza alla lacerazione Tear strenght Resistenza allo slittamento dei li-6 mm Seam slippage-6 mm. Usura Martindale Abrasion Pilling al Martindale F1306 14 / 01 / 2011 CAT. D SCHEDA TECNICA risultati ottenuti sui campioni/results cm unita’ / unit rif. norme rif. norme UNI EN ISO 13934 - 1 UNI EN ISO 105 - B02 UNI EN ISO 13937 - 3 UNI EN ISO 105 - X12 UNI EN ISO 13936 - 2 UNI EN ISO 105 - X12 UNI EN ISO 12947 - 2 UNI EN ISO 12947 - 2 UNI EN ISO 12945 - 2 UNI EN ISO 105 - D01 UNI EN ISO 105 - C06 138 / 140 scala 1: 8 650 scala 1: 5 scala 1: 5 tinto in pezza piana scala 1: 5 80% PA - 20% EA scala 1: 5 scala 1: 5 caratteristiche characteristics Solidità della tinta Fastness Manutenzione Maintenance gr / ml tipo / type tipo / type % N (1Kg. =9,8 Newton) N (1Kg. =9,8 Newton) N (1Kg. =9,8 Newton) n° cicli n° cicles n° cicli n° cicles Ordito Warp Trama Weft 1400 1400 Ordito / Warp Ordito / Warp 1,0 % 0,0 % Ordito Warp Trama Weft Trama Weft 200 220 Ordito Warp >180 >180 Trama / Weft Trama / Weft 1,0 % 0,0 % Alla luce / to light > 4 > 4 3 / 4 3 / 4 > 4 3 / 4 Allo Sfreg. secco To Dry Rubbing Allo Sfreg. umido To Wet Rubbing All’abrasione To abrasion Al lavaggio a secco To Dry cleaning Al lavaggio in acqua To washing Ritiri al lavaggio in acqua Shrinkage water 30° Ritiri al lavaggio a secco / Shrinkage dry 03 ecru / ecru / crudo / ekrü 06 seppia / cuttlefish / sepia / Tintenfisch BS 5852:1979 PART 1 Resistenza al fuoco Flame resistence 30° I colori del campionario sono puramente indicativi e sono possibili differenze di tonalità tra una partita di produzione e l’altra. All sample colours are merely indicative and there may be differences in shade between one production lot and the another. Los colores del muestrario son meramente indicativos, pueden exixtir pequeñas diferencias de tonalidad de una partida de producción a otra. Die Farbmuster sind reine Richtwerte. Die Farbtöne können von einer Produktionsreihe zur nächsten leicht variieren. NOTA TECNICA: Tessuto double-face. Gli abbinamenti colore proposti sono obbligatori; Il codice di riferimento utilizzato identifica il colore dominante del prodotto es: codice tessuto 01 rivestimento parte anteriore con tessuto DOUBLE ghiaccio e posteriore polvere es: codice tessuto 11 rivestimento parte anteriore con tessuto DOUBLE polvere e posteriore ghiaccio Per utilizzare un solo colore aggiungere la dicitura MONO es: codice tessuto 01 GHIACCIO rivestimento parte anteriore e posteriore con tessuto DOUBLE ghiaccio 02 bianco / white / blanco / Weiß beige / beige / beige / beige 12 grafite / graphite / grafito / Graphit 15 09 denim / denim / dril / Denim avorio / ivory / marfil / Elfenbein 19 polvere / dust / polvo / Staub 11 k k 04 basalto / basalt / basalto / Basalt rubino / ruby / rubí / Rubin 14 lime / lime / cal / Kalk 16 rosso scuro / dark red / rojo oscuro / dunkelrote 18 07 violetto / violet / violeta / Violett fango / mud / barro / Schlamm 17 ocra / ocher / ocre / Ocker 13 i l . l li i i l i li i;

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=