Forma Cucine ASIA

asia A Sistema h 72 cucina con maniglia Sistema h 75 cucina con gola System h 72 kitchen with handle System h 75 kitchen with groove

A Sistema h 72 cucina con maniglia Sistema h 75 cucina con gola System h 72 kitchen with handle System h 75 kitchen with groove

Dove la tradizione sposa la modernità in tutte le sue forme, per adattarsi e trovare armonia in qualsiasi situazione, non basandosi sulle mode ma plasmandosi al carattere di chi abita lo spazio. Asia è una cucina trasversale in grado di adattarsi a gusti e stili diversi, la combinazione di materiali crea ambienti unici mentre gli elementi modulari offrono dinamicità e comfort vestendo l’ambiente in cui si trovano, arrivando ad uno spazio chiamato “casa”. Where tradition meets modernity in all its forms, to adapt and find harmony in any situation, moulded around the personality of those who is living the space instead of following the latest trend. Asia is a transversal kitchen capable to adapt itself to different tastes and styles, the material combination creates unique spaces and the modular elements offer comfort and dynamism to the whole area, achieving a space called “home”. Un design où la tradition s’associe à la modernité sous t outes ses formes, qui se marie à toutes les ambiances et véhicule un sentiment d’harmonie absolue, non pas en suivant les tendances mais en s’adaptant à la personnalité de ses occupants. Asia est une cuisine conçue pour s’adapter à tous les goûts et à tous les styles. Le mélange des matières crée une atmosphère unique, où les éléments modulaires habillent la pièce, dessinant un espace confortable et plein de vie pour composer un endroit où l’on se sentira véritablement chez soi. Un lugar donde convivan tradición y modernidad en todas sus formas, que se adapta a cualquier situación y consigue armonía, no basándose en las modas, pero en su capacidad de plasmarse en la personalidad de quién lo ocupa. Asia está concebida para satisfacer gustos y estilos diversos, y la conjunción de varios materiales crea una atmosfera única mientras que los elementos modulares adornan la habitación con dinamismo y confort, creando un espacio llamado “casa”.

DOVE TRADIZIONE E MODERNITÀ SI UNISCONO WHERE TRADITION AND MODERNITY COME TOGETHER L’UNION DE LA TRADITION ET DE LA MODERNITÉ DONDE LA TRADICIÓN SE UNE CON LA MODERNIDAD

h 72 h 12/15 h 204 h 72 h 12/15 ASIA MANIGLIA MODULARITÀ ASIA HANDLE / POIGNÉE ASIA / TIRADOR ASIA MODULARITY / MODULARITÉ / MODULARIDAD

h 75 h 12/15 h 204 h 75 h 12/15 ASIA GOLA BLUES ASIA GROOVE BLUES / ASIA GORGE BLUES / GOLA ASIA BLUES

INDICE 01 02 03 P. 9 P. 21 P. 33 P. 45 P. 57 04 05 Ritrovata Tradizione Eleganza Moderna Vivere Romantico P. 80 Composizioni Giovinezza Metropolitana Geometria Decisa 06 Dinamicità Lineare P. 69 Elementi caratterizzanti Finiture P. 82 P. 100 Rediscovered Tradition / Tradition redécouverte / Tradición redescubierta Metropolitan Youth /Jeunesse urbaine / Juventud urbana Modern Elegance / Élégance moderne / Elegancia moderna Decisive Geometry / Géométrie affirmée / Geometría resolutiva Romantic Living / Art de vivre romantique / Vida romántica Compositions / Compositions / Composiciones Linear Dynamics / Dynamisme linéaire / Dinamismo lineal Characterising elements / Éléments distinctifs / Elementos distintivos Finishes / Finitions / Acabados INDEX

8

01 Ritrovata Tradizione La delicatezza del bianco e l’eleganza del Caranto® Ker Calacatta si uniscono per dare vita a una cucina con un carattere deciso ma dal cuore nostalgico. Una cucina d’altri tempi che si trova riadattata per convivere con gli ambienti più contemporanei, in grado di entrare in simbiosi sia con interni più rustici, sia con stili più minimal grazie alla combinazione degli elementi che la compongono. Rediscovered Tradition / Tradition redécouverte / Tradición redescubierta The delicate touch of white and the elegant Caranto® Ker Calacatta merge to create a kitchen with a strong personality but a nostalgic heart. An old-time kitchen which finds itself re-adapted for contemporary spaces, fitting perfectly in rustic interiors as well as minimal, thanks to its element combination. La délicatesse du blanc et l’élégance du Caranto® Ker Calacatta s’associent pour donner naissance à une cuisine à la fois pleine de caractère et empreinte de nostalgie. Cette cuisine d’un autre temps, pensée pour s’intégrer aux espaces les plus contemporains, trouvera aussi bien sa place dans les atmosphères les plus rustiques que dans les intérieurs les plus minimalistes grâce à l’éclectisme des éléments qui la composent. La delicadeza del blanco se une con la elegancia del Caranto® Ker Calacatta para dar vida a una cocina con carácter y un toco de nostalgia. Esta cocina de otros tiempos se readapta para convivir con los entornos más contemporáneos, así mezclándose tan bien con los ambientes más rústicos como los interiores más minimalistas gracias a la combinación de los elementos que la componen. MATERICO LACCATO BIANCO SEGNALE Ante a telaio (basi, pensili e colonne) MATERIC BIANCO SEGNALE LACQUERED Framed doors (base, wall and tall units) MATÉRIAU TEXTURÉ LAQUÉ BIANCO SEGNALE porte à cadre (Meubles bas et haut, Colonnes Meubles) LACA TEXTURIZADO BIANCO SEGNALE Puertas con marco (armarios bajos, de pared y columnas) CARANTO® KER GOLDEN CALACATTA LUCIDO C38 Top, schienali CARANTO® KER GOLDEN CALACATTA LUCIDO C38 Top, back panel CARANTO® KER GOLDEN CALACATTA LUCIDO C38 Plan de travail, dos CARANTO® KER GOLDEN CALACATTA LUCIDO C38 Encimera, revestimiento de pared ROVERE ARIZONA Schienale ed elementi caratterizzanti Tray e Fly ROVERE ARIZONA Back panel, characterizing elements Tray and Fly ROVERE ARIZONA Dos, éléments distinctifs Tray et Fly ROVERE ARIZONA Revestimiento de pared, elementos distintivos Tray y Fly 9

10

11

64 322 412 63 Le vetrine con inglesina, incorniciate dalla cimasa e dai vani sottopensile, garantiscono il contenimento necessario e alleggeriscono l’estetica della composizione. La continuità visiva tra la cappa e i pensili è accentuata dagli accessori in Rovere Arizona che, grazie alla loro matericità, creano un gioco di volumi perfettamente bilanciato. The English style framed glass doors, enclosed by the mouldings and the under-unit open elements, ensure enough storage space and lighten the whole aesthetics of the composition. The continuity between hood and wall cabinets is emphasized by the open elements in Rovere Ariziona finish, their texture creates a perfectly balanced game of volumes. Les vitrines anglaises, entourées d’une cimaise et de niches ouvertes, fournissent un espace de rangement optimal et confèrent à l’ensemble un design tout en légèreté. Les accessoires Rovere Arizona s’inscrivent dans la continuité de la hotte et des meubles hauts, tandis que le contraste des matières crée un jeu de volumes parfaitement équilibré. Las vitrinas inglesas, enmarcadas por cornisas y nichos debajo de los armarios de pared, ofrecen el espacio de almacenamiento necesario y un diseño aéreo. La continuidad visual entre la campana y los armarios de pared se ve acentuada por los accesorios de Rovere Arizona que, con su materialidad, crea un juego de volúmenes perfectamente equilibrado. 12

13

14

15

16

L P H FLY - VANO SOTTOPENSILE Nato per completare lo spazio tra basi e pensili, il vano a giorno Fly dona un tocco di modernità anche alla cucina più tradizionale. In questa cucina, il vano in finitura Rovere Arizona, dà grinta all’ambiente e accentua la delicatezza delle ante laccate Bianco Segnale, per un look senza tempo ma mai scontato. FLY - UNDER-CABINET COMPARTMENT FLY - NICHE SOUS MEUBLE HAUT FLY - NICHO BAJO ARMARIO DE PARED Born to complete the space between base and wall units, the open element Fly gives a modern touch even to the most traditional kitchen. In this kitchen, the element in Rovere Arizona finish, donates a bold look to the space and accentuate the delicate lines of the Bianco Segnale lacquered doors, for a timeless but never obvious look. Pensée pour combler l’espace entre les meubles bas et les meubles hauts, la niche ouverte Fly apportera une touche de modernité même aux cuisines les plus traditionnelles. Dans cette cuisine, la niche en finition Rovere Arizona réveille la pièce et met en valeur la délicatesse des portes laquées Bianco Segnale, pour un rendu à la fois intemporel et surprenant. Diseñado para llenar el espacio entre los armarios bajos y de pared, el nicho abierto Fly añade un toque moderno incluso a las cocinas más tradicionales. En esta cocina, el nicho en acabado Rovere Arizona da fuerza a la estancia y acentúa la delicadeza de las puertas lacadas en Bianco Segnale, para un aspecto atemporal pero nunca predecible. DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES ESEMPI DI POSIZIONAMENTO EXAMPLE OF POSITIONING EXEMPLE D’AMÉNAGEMENT EJEMPLO DE DISPOSICIÓN L 30/45/60/90 cm H 36 cm P 15 cm 17

18

19

20

02 Eleganza Moderna Geometrie rigorose accostate a tinte neutre ma sempre di tendenza. La sapiente fusione tra gli elementi caratterizzanti e l’anta a telaio conferiscono un armonioso bilanciamento tra estetica e funzionalità. Il sistema gola Blues evidenzia la geometria dell’anta a telaio che diventa protagonista indiscussa della composizione. Modern Elegance / Élégance moderne / Elegancia moderna Rigorous geometry combined with neutral hues, but always in line with the latest trend. The clever blending between characterizing elements and framed door donates an harmonious balance between aesthetics and funcionality. The Blues groove profile highlights the framed door geometry which plays the main role in this composition. La géométrie affirmée des lignes côtoie des teintes neutres toujours à la pointe des tendances. Le savant mélange des éléments traditionnels et de la porte à cadre confère à l’ensemble l’équilibre parfait entre esthétique et fonctionnalité. Le profilé à gorge Blues souligne les traits de la porte à cadre, qui devient l’élément central de cette composition. Una geometría precisa conjugada con colores neutros, pero siempre de moda. La fusión exitosa de los elementos tradicionales y la puerta con marco confiere equilibrio y armonía a esta cocina estética y funcional. El sistema gola Blues realza la geometría de la puerta con marco, que se hace el protagonista indiscutible de la composición. MATERICO LACCATO GRIGIO CHIARO Ante a telaio (basi e pensili) GRIGIO CHIARO LACQUERED MATERIAL Framed doors (base and wall units) MATÉRIAU LAQUÉ GRIGIO CHIARO Portes à cadre (unités de base et murales) LACA TEXTURIZADO GRIGIO CHIARO Puertas con Marco (bases, armarios de pared) LACCATO OPACO GRIGIO MEDIO Trend ante lisce (colonne) GRIGIO MEDIO MATT LACQUERED Trend smooth doors (tall units) GRIGIO MEDIO LAQUÉ MAT Trend façade lisse (colonnes) GRIGIO MEDIO LACA MATE Trend puertas lisas (columnas) FENIX NERO INGO 716 Top e schienale Vertical FENIX NERO INGO 716 Top, Vertical back panel FENIX NERO INGO 716 Plan de travail, dos du Vertical FENIX NERO INGO 716 Encimera, revestimiento de pared Vertical ROVERE BIONDO Schienali ed elementi caratterizzanti Frame e Vertical ROVERE BIONDO Back panels, characterizing elements Frame and Vertical ROVERE BIONDO Dos, éléments distinctifs Frame et Vertical ROVERE BIONDO Revestimiento de pared, elementos distintivos Frame y Vertical 21

22

23

286 63 120 488 292 La cucina vede come protagonista il bancone snack Frame che, insieme alla colonna forno ad angolo e ai Vertical, contribuiscono a rendere lo spazio cucina estremamente funzionale e allo stesso tempo adattabile a qualsiasi ambiente. Le basi e le colonne vengono risaltate dalle tonalità di grigio in contrasto tra loro che, insieme al top in Fenix, garantiscono un’incredibile resa estetica e una massima performance. The snack counter Frame plays a main role in this kitchen, its combination with the corner tall unit with integrated oven and the Vertical elements, convert the space in an extremely functional and flexible kitchen. The base and tall units are enhaced by the different hues of grey which, together with the Fenix worktop, achieve an incredible aesthetic peformance. La pièce maîtresse de cette cuisine est incontestablement le plan snack Frame qui, avec la colonne four d’angle et les éléments Vertical, fait de cette cuisine un espace hautement fonctionnel qui saura s’adapter à tous types d’ambiances. Les meubles bas et les colonnes sont mis en valeur par le contraste des différentes nuances de gris qui, associées au plan de travail Fenix, offrent un rendu à l’esthétique soignée et des performances optimales. El protagonista en esta cocina no es otro que la barra de desayuno Frame. Con la columna horno de esquina y los Vertical, convierte la cocina en un espacio extremadamente funcional y, al mismo tiempo, capaz de adaptarse a cualquier entorno. Los armarios bajos y de pared destacan por el contraste de tonos grises que, junto con la encimera Fenix, garantizan una estética prolija y el máximo rendimiento. 24

25

26

27

28

L L P H P FRAME - BANCONE SNACK Il bancone Frame, con struttura spessore 5cm, è progettabile su tutte le cucine di Forma e si adatta a tutti gli spazi. La struttura in Rovere Biondo esalta le forme e i colori della cucina. FRAME - SNACK COUNTER FRAME - PLAN SNACK FRAME - BARRA DE DESAYUNO The snack counter Frame, with structure thickness of 5cm, can be designed for any Forma kitchen and is suitable for any space. Shapes and colours are highlighted by the Rovere Biondo finish of the counter. Le comptoir Frame, avec ses 5cm d’épaisseur, peut être posé sur toutes les cuisines Forma et s’adapte à tous types d’espaces. La finition Rovere Biondo de la structure soulignent les formes et les couleurs de éléments qui la composent. La barra de desayuno Frame, con una estructura de 5cm de espesor, se puede colocar en todas las cocinas Forma y se adapta a todos los interiores. La structura de Rovere Biondo de la barra de desayuno realza las formas y los colores de los elementos. DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES L max 300 x 150 cm H max 95 cm P 40 cm 29

30

31

32

03 Vivere Romantico Una cucina dalle forme classiche e dal gusto retrò che non ha nulla da invidiare alle icone del passato. I punti focali della composizione sono valorizzati e messi in risalto dalla simmetria degli elementi e diventano cardini senza tempo, mentre l’estetica ricercata del passato trova sfogo in una cucina contemporanea in continuo divenire. Romantic Living / Art de vivre romantique / Vida romántica A kitchen with classic shapes and a retro feel which is in no way inferior to the icons of the past. The focal points of this composition are highlighted and emphasised by the element symmetry and become timeless fundamentals, while the sophisticated aesthetics of the past are expressed in a kitchen in constant evolution. Une cuisine aux formes classiques et à l’esprit rétro qui n’a rien à envier aux modèles du passé. Les éléments centraux de la composition sont mis en valeur et soulignés par la symétrie de l’agencement qui leur donne une dimension intemporelle, tandis que leur esthétique travaillée inspirée du passé s’exprime avec force au cœur de cette cuisine contemporaine qui ne cesse de se réinventer. Una cocina con líneas clásicas de estilo retro que no tiene nada que envidiarles a los modelos del pasado. Los puntos centrales de esta composición están valorados y realzados por la simetría de los elementos y se convierten en pilares eternos, mientras que su estética refinada evocadora del pasado expresa toda su fuerza dentro de una cocina contemporánea en continua evolución. MATERICO LACCATO LINO Ante a telaio (basi, pensili, colonne), cornice MATT TEXTURIZED LACQUERED LINO Framed doors (base, wall and tall units), frame MATÉRIAU TEXTURÉ LAQUÉ LINO Portes à cadre (unités de base, murales et haut), cadre LACA TEXTURIZADO LINO Puertas con marco (bases, armarios de pared, columnas), marco FENIX GRIGIO LONDRA 713 Trend ante lisce (blocco centrale) FENIX GRIGIO LONDRA 713 Trend smooth doors (central unit) FENIX GRIGIO LONDRA 713 Trend façade lisse (éléments centraux) FENIX GRIGIO LONDRA 713 Trend puertas lisas (isla central) ABETE ANTICO Schienali ed elementi caratterizzanti Open e Tray ABETE ANTICO Back panel, distinctive elements Open and Tray ABETE ANTICO Dos, éléments distinctifs Open et Tray ABETE ANTICO Revestimiento de pared, Elementos distintivos Open y Tray CARANTO® QUARTZ GRANIGLIA QF4 DOLOMITI Top e schienali CARANTO® QUARTZ GRANIGLIA QF4 DOLOMITI Top, back panels CARANTO® QUARTZ GRANIGLIA QF4 DOLOMITI Plan de travail, dos CARANTO® QUARTZ GRANIGLIA QF4 DOLOMITI Encimera, revestimiento de pared 33

34

35

63 74 64 424 270 Il blocco centrale dalle linee essenziali, in Fenix Grigio Londra, viene esaltato dall’anta a telaio laccata Lino. La maniglia completa le basi e le colonne donano carattere e personalità all’intera cucina. Top e schienali in Caranto® Quartz Graniglia si contrappongono alla finitura effetto legno, creando un segno grafico orizzontale che slancia la composizione. The cooking unit with its essential lines, in Fenix Grigio Londra finish, is enhanced by the framed door with lacquered Lino finish. The handle completes the base and tall units, donating character and personality to the whole kitchen. Worktop and splashback in Caranto® Quartz Graniglia finish are opposed to the wood-like finish, creating a graphic horizontal line that slims the composition. Les lignes épurées du bloc central de cette cuisine, en Fenix Grigio Londra, sont mises en valeur par la porte à cadre laquée Lino. La poignée vient habiller les meubles bas et les colonnes, pour donner caractère et personnalité à la cuisine entière. Le plan de travail et les crédences en Caranto® Quartz Graniglia contrastent avec les finitions bois, dessinant une bande graphique toute en longueur qui allonge l’ensemble de la cuisine. La puerta con marco lacada pone de relieve la isla central y sus líneas sencillas en Fenix Grigio Londra. El tirador completa los armarios bajos y de pared, dando carácter y personalidad a toda la cocina. La encimera y las paredes en Caranto® Quartz Graniglia contrastan con el acabado de efecto madera, creando una línea gráfica horizontal que realza la composición. 36

37

38

39

40

L P H TRAY - MENSOLA TRAY - SHELF TRAY - ÉTAGÈRE TRAY - ESTANTE DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES L max 30/45/60/90 cm H 12 cm P 32,2 cm ESEMPI DI POSIZIONAMENTO EXAMPLE OF POSITIONING EXEMPLE D’AMÉNAGEMENT EJEMPLO DE DISPOSICIÓN La mensola Tray combina il concetto di mensola con quello di vassoio, permettendo di avere una soluzione di contenimento con la praticità di un vano chiuso. Qui in finitura Abete Antico si abbina perfettamente alle alzatine e, insieme alla cappa con cornice laccata, evidenzia e dà importanza al blocco cottura. The Tray shelf combines the concept of a shelf with the one of an actual tray, providing a storage solution which is as practical as a closed compartment. The Abete Antico finish matches the splashbacks perfectly and, together with the hood with lacquered frame, accentuate the cooking unit. L’étagère Tray est le fruit de l’union d’une étagère et d’un plateau, offrant un système de rangement aussi pratique qu’un caisson fermé. Ici présentée en finition Abete Antico, elle s’accorde parfaitement aux dosserets et, complétée par la hotte et son châssis laqué, souligne et redonne toute son importance à la table de cuisson. El estante Tray reúne el concepto de estante con el de bandeja, proporcionando una solución de almacenamiento tan practica como un compartimento cerrado. Aquí, en acabado Abete Antico, se combina de maravilla con los salpicaderos y, junto con la campana con bordes lacados, destaca y da importancia a la placa de cocción. 41

42

43

44

04 Giovinezza Metropolitana Una composizione fresca, ma con carattere e funzionalità che facilmente si adattano alla vita frenetica di tutti i giorni. La modernità della gola in metallo e gli accessori si sposano perfettamente con i gentili tratti dell’anta a telaio, trasmettendo all’ambiente la vitalità di una casa sempre in movimento. A fresh composition, with character and functionality, that easily fits into the busy everyday life. The modern feel of the metal groove profile and accessories, matches the gentle lines of the framed door perfectly, bringing life to an always evolving home. Une cuisine fonctionnelle, fraîche et pleine de caractère qui s’adapte facilement au rythme effréné de la vie de tous les jours. La modernité du profilé à gorge métallique et des accessoires se marie à la perfection avec les lignes subtiles de la porte à cadre, recréant l’ambiance dynamique d’une maison toujours en mouvement. Una composición actual, pero con carácter y funcional, que se adapta fácilmente al ritmo frenético de la vida cotidiana. El sistema gola y los accesorios modernos se coordinan estupendamente con las líneas delgadas de la puerta con marco, transmitiendo la vitalidad de un hogar siempre en movimiento. Metropolitan Youth / Jeunesse urbaine / Juventud urbana MATERICO LACCATO GRIGIO MEDIO Ante a telaio (basi e colonne) TEXTURIZED LACQUERED GRIGIO MEDIO Framed doors (base and tall units) MATÉRIAU TEXTURÉ LAQUÉ GRIGIO MEDIO Porte à cadre (Meubles bas, colonnes) LACA TEXTURIZADO GRIGIO MEDIO Puertas con marco (Armarios bajos, columnas) LACCATO OPACO CUOIO Trend ante lisce (pensili) MATT LACQUERED CUOIO Trend smooth doors (wall units) LAQUE MATTE CUOIO Trend façade lisse (meubles hauts) LACA MATE CUOIO Trend puertas lisas (armarios de pared) ROVERE BIONDO Cassetti, bancone ed elemento caratterizzante Lite ROVERE BIONDO Drawers, snack counter, distinguishing element Lite ROVERE BIONDO Tiroirs, plan snack, élément distinctif Lite ROVERE BIONDO Cajones, barra de desayuno, elemento distintivo Lite CARANTO® KER GOLDEN PIETRA GRIGIA NATURALE C48 Top CARANTO® KER GOLDEN PIETRA GRIGIA NATURALE C48 Top CARANTO® KER GOLDEN PIETRA GRIGIA NATURALE C48 Plan de travail CARANTO® KER GOLDEN PIETRA GRIGIA NATURALE C48 Encimera VETRO BIANCO ACIDATO Lumen BIANCO ACIDATO GLASS Lumen VIERRE BIANCO ACIDATO Lumen VIDRIO BIANCO ACIDATO Lumen 45

46

47

63 423 229 64 Le boiserie Sun in Fenix Nero Ingo, evidenziate dal bancone in finitura Rovere Biondo, chiudono la composizione e incorniciano i pensili con ante laccate Cuoio, creando un contrasto cromatico che fonde gli stili in modo divertente ma senza troppo distogliere l’attenzione dal vero protagonista della cucina: l’anta a telaio. The Sun boiserie in Fenix Nero Ingo finish, highlighted by the Rovere Biondo finish of the countertop, close the composition and frame the wall units with leather lacquered doors, creating a chromatic contrast that blends the different styles in a fun way, without drawing the attention away from the true star of the kitchen: the framed door. Les revêtements Sun en Fenix Nero Ingo, soulignés par le comptoir en finition Rovere Biondo, apportent la touche finale à cette cuisine en encadrant les meubles hauts, dont les portes laquées Cuoio contrastent avec le bois, mêlant avec malice les styles sans pour autant voler la vedette à la pièce centrale de cette cuisine: la porte à façade. El revestimiento Sun en Fenix Nero Ingo, resaltado por la encimera en acabado Rovere Biondo, completa la composición y enmarca los armarios de pared con puertas lacadas Cuoio, creando un contraste cromático que mezcla los estilos de manera lúdica, pero sin distraer demasiado la atención del verdadero protagonista de la cocina: la puerta con marco. 48

49

50

51

52

L P H SUN - SISTEMA A GIORNO Nate per chi vuole mostrare, le boiserie Sun, grazie alle mensole in Hpl Nero, resistente all’usura e al vapore, giocano sul concetto di tono su tono, creando un look elegante e garantendo allo stesso tempo le massime prestazioni. SUN - OPEN SYSTEM SUN - SYSTÈME OUVERT SUN - SISTEMA ABIERTO Created for those who want to show off, the Sun boiserie, thanks to its shelves in HPL Nero, resistant to wear and tear, plays on the tone on tone concept, creating an elegant look plus achieving maximum performance at the same time. Conçus pour ceux qui aiment impressionner, les revêtements en bois Sun et les étagères en HPL Nero, résistantes à l’usure et à la diffusion de la vapeur, jouent sur des tons monochromes pour un look tout en élégance qui n’enlève rien à la qualité de ses prestations. Diseñado para quién quiere lucirse, el revestimiento de madera Sun de los estantes en HPL Nero, resistentes al desgaste y al vapor, juega con tonalidades monocromáticas, mientras consigue un aspecto elegante que garantiza prestaciones superiores. DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES L 30/45/60/90 cm H 36/60/72/96/132 cm P 15 cm ESEMPI DI POSIZIONAMENTO EXAMPLE OF POSITIONING EXEMPLES DE ÈPOSITIONNEMENT EISPIELE ZUR POSITIONIERUNG 53

54

55

56

05 Geometria Decisa Uno spazio dove la cucina si sposa con l’architettura, dove una tradizione ritrovata assume un carattere elegante grazie alla delicatezza dell’anta a telaio. Una tradizione che viene ancor più valorizzata dal tono gentile del Verde Bosco dei pensili. Questa composizione possiede carattere e linearità, dolcezza e purezza estetica, austerità e semplicità allo stesso tempo. A space where the kitchen blends with architecture, where tradition meets the elegant and delicate character of the framed door. A tradition that is further enhanced by the gentle Verde Bosco tone of the wall units. This composition has personality and linearity, gentleness and aesthetic cleanliness, austerity and simplicity at the same time. Un espace où cuisine rime avec architecture, où la tradition se réinvente et se pare d’élégance grâce à la finesse des portes à cadre. La délicatesse du Verde Bosco des meubles hauts vient donner de la profondeur au style traditionnel de cette composition qui se caractérise à la fois par sa linéarité et son caractère affirmé, par sa douceur et son esthétique épurée, par sa sobriété et sa simplicité. Un lugar donde cocina y arquitectura se unen, donde la tradición se redescubre y se engalana con elegancia gracias a la sutileza de la puerta con marco. Aquí, la tradición se ve aún más reforzada por el Verde Bosco suave de los armarios de pared. Esta composición se distingue por su carácter y linealidad, delicadeza y estética sencilla, sobriedad y simplicidad al mismo tiempo. Decisive Geometry /Géométrie affirmée / Geometría resolutiva MATERICO LACCATO ARDESIA Ante a telaio (basi, colonne, sopracolonne) MATERIC LACQUERED ARDESIA Framed doors (base, tall and over the tall units) MATÉRIAU TEXTURÉ LAQUÉ ARDESIA Portes à cadre (Meubles bas, colonnes, sur-colonnes) LACA TEXTURIZADO ARDESIA Puertas con marco (armarios bajos, columnas, sobre-columnas) LACCATO OPACO VERDE BOSCO Trend ante lisce (pensili) LACCATO OPACO VERDE BOSCO Trend smooth doors (wall units) LAQUE MATTE VERDE BOSCO Trend façade lisse (Meubles hauts) LACA MATE VERDE BOSCO Trend puertas lisas (armario de pared) CARANTO® QUARTZ AURIGA Q74 Top, schienale e bancone CARANTO® QUARTZ AURIGA Q74 Top, back panel, snack counter CARANTO® QUARTZ AURIGA Q74 Plan de travail, dos, plan snack CARANTO® QUARTZ AURIGA Q74 Encimera, revestimiento de pared, barra de desayuno FENIX NERO INGO 716 Top isola FENIX NERO INGO 716 Island top FENIX NERO INGO 716 Plan de travail en îlot FENIX NERO INGO 716 Encimera de isla MATERICO LACCATO VERDE BOSCO Ante a telaio (madia) MATERIC LACQUERED VERDE BOSCO Framed doors (cupboard) MATÉRIAU TEXTURÉ LAQUÉ VERDE BOSCO porte à cadre (armoire) LACA TEXTURIZADO VERDE BOSCO Puertas con marco (madia) 57

58

59

64 99 124 124 363 362 35 La delicatezza del tono su tono è ripresa e accentuata dalla tonalità delle gole e degli zoccoli, dalle forme decise del bancone, dal top dell’isola in Fenix e dal carattere prezioso del top in Caranto® Quartz Auriga. Ecco che l’anta a telaio si trasforma in una cornice, dove il quadro perfetto è una cucina funzionale, di durata nel tempo e di bellezza estetica. Questo è quello che Asia vuole trasmettere: solidità e funzione. The delicacy of tone-on-tone is replicated and highlighted in the groove profile and plinths tones, the countertop bold shapes, the Fenix island worktop and the precious character of the Caranto® Quartz Auriga worktop. Here is where the framed door becomes an actual frame, and the perfect picture is a functional, long-lasting and aesthetically pleasing looking kitchen. This is what Asia wants to convey: solidity and function. La délicatesse du ton sur ton est reprise et accentuée par les teintes des profilés à gorge et des plinthes, par les lignes audacieuses du plan snack, par l’îlot central en Fenix et par le style raffiné du plan de travail en Caranto® Quartz Auriga. Les portes à cadre se muent en un tableau que cette cuisine fonctionnelle, durable et décorative encadre à la perfection. Elle concentre les valeurs fondamentales d’Asia : solidité et praticité. La delicadez del tono sobre tono está prolongada y realzada por el color del sistema gola y los zócalos, las formas claras de la barra desayuno, la isla central en acabado Fenix y la encimera en Caranto® Quartz Auriga. La puerta con marco aquí se convierte en una pintura perfectamente enmarcada por la cocina funcional, duradera y estética. Transmite la esencia de los valores de Asia: solidez y funcionalidad. 60

61

62

63

64

H L P ROCK - SUPPORTO BANCONE L’eleganza del bancone in finitura Caranto® Quartz Auriga, che riprende la cucina, è possibile grazie al supporto per bancone Rock. La struttura in alluminio, studiata appositamente per sostenere i top Caranto® di diverso spessore, dona leggerezza e stabilità, per un tocco moderno anche negli spazi più nostalgici. The elegant look of the counter in Caranto® Quartz Auriga finish, which matches the kitchen, can be accomplished thanks to its Rock base support. The aluminium structure, specifically designed to support the Caranto® counter tops of multiple thickenesses, donates lightness and stability, for a touch of modern look even in more nostalgic spaces. Le raffinement du comptoir en finition Caranto® Quartz Auriga, reprise dans tout le reste de la cuisine, se doit au support de comptoir Rock. Sa structure en aluminium, étudiée pour pouvoir soutenir toutes les épaisseurs des plans de travail Caranto®, confère à l’ensemble légèreté et stabilité, apportant une touche de modernité même dans les espaces au style plus traditionnel. La elegancia de la barra de desayuno en acabado Caranto® Quartz Auriga, que se extiende por toda la cocina, se debe al soporte de encimera Rock. La estructura de aluminio, diseñada para sostener los diferentes espesores de la encimera Caranto®, le da ligereza y estabilidad, ofreciendo un toque moderno incluso en los espacios más tradicionales. ROCK - COUNTER SUPPORT ROCK - COMPTEUR SUPPORT ROCK - SOPORTE DE ENCIMERA DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES L max 200 cm H max 93 cm P min 66,8 cm max127,6 cm 65

66

67

68

06 Dinamicità Lineare La grintosità del Fenix Rosso Askja valorizza le forme di questa cucina con penisola mentre la modernità delle boiserie Lite trova il giusto equilibrio con la semplicità e pulizia estetica del telaio laccato Antracite. Questa cucina è perfetta per chi non vuole dimenticare l’amore per il passato ma mantenere allo stesso tempo il proprio sguardo diritto verso il futuro. The bold look of the Fenix Rosso Askja highlights the forms of this kitchen, on the other hand, the modern look of the Lite boiserie find the right balance with the simplicity and purity of lines of the frame lacquered in Antracite finish. This kitchen is perfect for those who do not want to forget their love for the past but also keep their eye straight toward the future. La vivacité de la teinte Fenix Rosso Askja met en valeur le design de cette cuisine à îlot, tandis que la modernité des revêtements en bois Lite permet de trouver le juste équilibre avec l’esthétique simple et épurée du cadre laqué Antracite. Cette cuisine est parfaite pour les nostalgiques du passé qui n’en gardent pas moins le regard tourné vers l’avenir. La viveza del acabado Fenix Rosso Askja realza las formas de esta cocina con península, mientras que la modernidad del revestimiento de madera Lite permite encontrar el equilibrio adecuado con la estética sencilla y limpia del marco lacado Antracite. Esta cocina es perfecta para los enamorados del pasado que al mismo tiempo no pierden de vista el futuro. Linear Dynamics / Dynamisme linéaire / Dinamismo lineal MATERICO LACCATO ANTRACITE Ante a telaio (basi e colonne) TEXTURIZED LACQUERED ANTRACITE Framed doors (base and tall units) MATÉRIAU TEXTURÉ LAQUÉ ANTRACITE Portes à cadre (meubles bas et hauts) LACA TEXTURIZADO ANTRACITE Puertas con marco (armarios bajos, columnas) FENIX ROSSO ASKJA 727 Top e schienali FENIX ROSSO ASKJA 727 Countertop and back panels FENIX ROSSO ASKJA 727 Plan de travail, dos FENIX ROSSO ASKJA 727 Encimera, revestimiento de pared ROVERE BRITISH Schienali, fianchi personalizzati ed elementi caratterizzanti Lite e Frame ROVERE BRITISH Back panels, side panels, distinguishing elements Lite and Frame ROVERE BRITISH Dos, Profil de chant, éléments distinctifs Lite, Frame ROVERE BRITISH paneles laterales, elementos distintivos Lite, Frame LACCATO OPACO ROSSO PORTO Colibrì ante lisce (pensili) MATT LACQUERED ROSSO PORTO Colibrì smooth Doors (wall units) LAQUÈ MATTE ROSSO PORTO Colibrì façade lisse (meubles hauts) LACA MATE ROSSO PORTO Colibrì puertas lisas (armarios de pared) 69

70

71

63 35 285 513 104 Una cucina libera dagli schemi, con linee geometriche pulite, moduli a giorno che permettono di raggiungere diverse configurazioni e creano un gioco dinamico che ne valorizza l’estetica. Il top in Fenix Rosso Askja in perfetto abbinamento con i pensili Colibrì in laccato opaco Rosso Porto conferise vigore ed eleganza. Le boiserie Lite con led integrato donano calore e convivialità grazie alla tonalità accogliente del Rovere British. A kitchen free from all confinements, with clean geometric lines, open elements that allow to achieve different combinations and create a dynamic game that enhance the aesthetic value. The Fenix Rosso Askja worktop is the perfect match of the Colibrì wall units in Rosso Porto matt lacquered finish which communicate strength and elegance. The Lite boiserie with an integrated strip led communicate warmth and conviviality, thanks to the homely look of the Rovere British finish. Une cuisine qui sort des sentiers battus, aux lignes géométriques nettes, dont les modules ouverts permettent d’aménager la cuisine à volonté et apportent un dynamisme qui met en valeur son esthétique. Le plan de travail en Fenix Rosso Askja, qui s’accorde à merveille avec les meubles haut Colibri laqué matte Rosso Porto, apporte à l’ensemble force et élégance. Les revêtements en bois Lite, avec rubans LED encastrés,créer une atmosphère chaleureuse et conviviale grâce aux tonalités chaudes de la finition Rovere British. Una cocina fuera de lo común, con líneas geométricas netas, cuyos módulos abiertos permiten varias configuraciones y crean un juego dinámico que refuerza su estética. La encimera Fenix Rosso Askja, perfectamente combinada con los armarios de pared Colibri lacados mate Rosso Porto, le da vigor y elegancia. Los revestimientos de madera Lite con iluminación LED integrada acentúan la sobriedad de la sala, dando un sentido de calidez y convivencia gracias al acogedor acabado de Rovere British. 72

73

74

75

76

L P H LITE - SISTEMA A GIORNO Un taglio di luce verticale caratterizza questo sistema modulare, disponibile in varie altezze e larghezze. L’eleganza delle mensole in finitura Rovere British è esaltata dai pensili laccati Rosso Porto, che prende vita grazie all’illuminazione led. This modular system is defined by a vertical strip led, available in different heights and widths. The elegance of the Rovere British finish are enhanced by the wall units lacquered Rosso Porto which come to life thanks to the led lighting. Les modules de cette cuisine, disponibles en différentes hauteurs et largeurs, sont caractérisés par le trait de lumière vertical qui les traverse. L’élégance de la finition Rovere British est accentuée par les meubles hauts laqué Rosso Porto et, grâce à un jeu de volume et de couleurs, les lignes des étagères qui s’animent grâce aux rubans LED sont mises en valeur. Un perfil luminoso vertical caracteriza este sistema modulario, disponible en varias alturas y anchuras. La elegancia del acabado Rovere British se ve reforzada por los armarios de pared lacados Rosso Porto que, con su juego de volúmenes y colores, resaltan las líneas de las estantes cobrando vida gracias a la iluminación LED. LITE - OPEN SYSTEM LITE - SYSTÈME OUVERT LITE - SISTEMA ABIERTO DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES L 45/60/90 cm H 60/72/96 cm P 34,3 cm ESEMPI DI POSIZIONAMENTO EXAMPLE OF POSITIONING EXEMPLE D’AMÉNAGEMENT EJEMPLO DE DISPOSICIÓN 77

78

79

COMPOSIZIONI COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / COMPOSICIONES 01 02 03 ANTE A TELAIO (BASI, COLONNE, PENSILI): materico laccato Bianco Segnale CAPPA : laccato opaco Bianco Segnale TOP, SCHIENALI: Caranto® Ker Golden Calacatta Lucido C38 SCHIENALE ED ELEMENTI TRY E FLY: Rovere Arizona ZOCCOLO : Bianco FRAME DOORS (BASE, WALL AND TALL UNITS): Bianco Segnale texturized lacquered HOOD : Bianco Segnale matt lacquered TOP, BACK PANEL: Caranto® Ker Golden Calacatta Lucido C38 ELEMENTS FLY, TRAY: Rovere Arizona PLINTH : Bianco FRAMED DOORS (BASE AND WALL UNITS): Grigio Chiaro texturized lacquered TREND SMOOTH DOORS (COLUMNS): Grigio Medio matt lacquered TOP, BACK PANELS: Fenix Nero Ingo 716 FRAME, VERTICAL SHELVES AND BACK PANEL: Rovere Naturale GROOVES AND PLINTH: Lavagna FRAMED DOORS BASE, WALL AND TALL UNITS), FRAMES: Lino texturized lacquered TREND SMOOTH DOORS (CENTRAL BLOCK): Fenix Grigio Londra 713 BACK PANELS, TRAY AND OPEN ELEMENTS: Abete Antico TOP: Caranto® Quartz Graniglia QF4 Dolomiti PLINTH: Acciaio PORTES À CADRE (MEUBLES BAS ET HAUT, COLONNES) : matériau texturé laqué Bianco Segnale CAPPA : laqué mat Bianco Segnale PLAN DE TRAVAIL, DOS : Caranto® Ker Golden Calacatta Lucido C38 ÉLEMÉNTS FLY, TRAY : Rovere Arizona PLINTHE : Bianco PORTES À CADRE (MEUBLES BAS ET HAUT) : matériau texturé laqué Grigio Chiaro TREND FAÇADE LISSE (COLONNES) : laqué mat Grigio Medio PLAN DE TRAVAIL, DOS VERTICAL : Fenix Nero Ingo 716 PLAN SNACK, DOSSIERS ET ÉTAGÈRES VERTICAL : Rovere Naturale GORGE ET PLINTHES : Lavagna PORTES À CADRES (MEUBLES BAS ET HAUT, COLONNES), CADRE : matériau texturé laqué Lino TREND FAÇADE LISSE (BLOC CENTRAL) : Fenix grigio Londra 713 DOS, ÉLEMÉNTS OPEN ET TRAY : Abete Antico TOP, DOS : Caranto® Quartz Graniglia QF4 Dolomiti PLINTHES : Acciaio PUERTAS CON MARCO (ARMARIOS BAJOS, DE PARED Y COLUMNAS): laca texturizado Bianco Segnale CAMPANA : laca mate Bianco Segnale ENCIMERA, PANEL DE PARED: Caranto® Ker Golden Calacatta Lucido C38 ELEMENTOS FLY, FACHBODEN TRAY: Rovere Arizona ZÒCALO : Bianco PUERTAS CON MARCO (ARMARIOS BAJOS Y DE PARED): laca texturizado Grigio Chiaro TREND PUERTAS LISAS (COLUMNAS): laca mate Grigio Medio ENCIMERA, REVESTIMIENTO DE PARED: Fenix Nero Ingo 716 BARRA DE DESAYUNO, PANELES Y ESTANTES VERTICAL: Rovere Naturale GOLAS Y ZOCALOS: Lavagna PUERTAS CON MARCO (ARMARIOS BAJOS, DE PARED Y COLUMNAS): laca texturizado Lino TREND PUERTAS LISAS (BLOQUE CENTRAL): Fenix Grigio Londra 713 REVESTIMIENTO DE PARED, ELEMENTOS TRAY Y OPEN: Abete Antico ENCIMERAS, REVESTIMIENTO DE PARED: Caranto® Quartz Graniglia QF4 Dolomiti ZOCALOS: Acciaio ANTE A TELAIO (BASI, PENSILI): materico laccato Grigio Chiaro TREND ANTE LISCE (COLONNE): laccato opaco Grigio Medio TOP E SCHIENALE VERTICAL: Fenix Nero Ingo 716 ELEMENTI FRAME E VERTICAL: Rovere Biondo ANTE A TELAIO (BASI, PENSILI, COLONNE), CORNICE: materico laccato Lino TREND ANTE LISCE (BLOCCO CENTRALE): Fenix Grigio Londra 713 SCHIENALI ED ELEMENTI OPEN E TRAY: Abete Antico TOP E SCHIENALI: Caranto® Quartz Graniglia QF4 Dolomiti ZOCCOLO: Acciaio 80

04 05 06 FRAMED DOORS (BASES AND WALL UNITS): Grigio Medio texturized lacquered TREND SMOOTH DOORS (WALL UNITS): lacquered opaco cuoio SNACK COUNTER AND LITE: Rovere Naturale SUN ELEMENT: Fenix Nero Ingo 716, HPL Nero TOP: Caranto® Ker Golden Pietra Grigia Naturale C48 GROOVE AND PLINTH: lavagna FRAMED DOORS (BASES, COLUMNS, TOP COLUMNS): Ardesia texturized lacquered TREND SMOOTH DOORS (WALL UNITS): Verde Bosco matt lacquered TOP AND BACK PANEL: Caranto® Quartz Auriga Q74 GROVES AND PLITHS: Ardesia matt laquered ISLAND WORKTOP: Fenix Nero Ingo716 FRAMED DOORS (BASE, TALL AND OVER THE TALL UNITS): Antracite texturized lacquered COLIBRÌ SMOOTH DOORS (WALL UNITS): lacquered Rosso Porto TOPS, BACK PANEL: Fenix Rosso Askja 727 BACK PANELS, FRAME SNACK COUNTER AND LITE: Rovere British GROVES AND PLINTHS: Lavagna PORTES À CADRE (MEUBLES BAS ET COLONNES) : matériau texturé laqué Grigio Medio FAÇADE LISSE (MEUBLES HAUT) : laqué matte Cuoio PLAN SNACK, LITE: Rovere Naturale ÉLEMÉNTS SUN: Fenix Nero Ingo 716, HPL Nero PLAN DE TRAVAIL : Caranto® Ker Golden Pietra Grigia Naturale C48 GORGE ET PLINTHES: Lavagna PORTES À CADRE (MEUBLES BAS ET HAUT, COLONNES) : matériau texturé laqué Ardesia TREND FAÇADE LISSE (MEUBLES HAUT) : laqué matte Verde Bosco PLAN DE TRAVAIL, DOS : Caranto® Quartz Auriga Q74 GORGE ET PLINTHES : ardesia laquée mat PLAN DE TRAVAIL ÎLOT : Fenix Nero Ingo 716 PORTES À CADRE (MEUBLES BAS, COLONNES) : matériau texturé laqué Antracite COLIBRÌ FAÇADE LISSE (MEUBLES HAUT) : laqué Rosso Porto PLAN DE TRAVAIL, DOS: Fenix Rosso Askja 727 PLAN SNACK FRAME, DOS ET LITE : Rovere British GORGE ET PLINTHES : Lavagna PUERTAS CON MARCO (ARMARIOS BAJOS, COLUMNAS): laca texturizado Grigio Medio PUERTAS LISAS (ARMARIOS DE PARED): laca mate Cuoio BARRA DE DESAYUNO, LITE: Rovere Naturale ELEMENTO SUN: Fenix Nero Ingo 716, HPL Nero ENCIMERA: Caranto® Ker Golden Pietra Grigia Naturale C48 GOLAS Y ZOCALOS: Lavagna PUERTAS CON MARCO (ARMARIOS BAJOS, COLUMNAS): laca texturizado Ardesia TREND PUERTAS LISAS (ARMARIOS DE PARED): laca mate Verde Bosco ENCIMERA, REVESTIMIENTO DE PARED: Caranto® Quartz Auriga Q74 GOLAS Y ZOCALOS: laca mate Ardesia ENCIMERAS ISLA: Fenix Nero Ingo 716 PUERTAS CON MARCO (ARMARIOS BAJOS, COLUMNAS): laca texturizado Antracite COLIBRÌ PUERTAS LISAS: laca Rosso Porto ENCIMERA, REVESTIMIENTO DE PARED: Fenix Rosso Askja 727 REVESTIMIENTO DE PARED, BARRA DE DESAYUNO Y LITE: Rovere British GOLAS Y ZOCALOS: Lavagna ANTE A TELAIO (BASI E COLONNE): materico laccato Grigio Medio TREND ANTE LISCE (PENSILI): laccato opaco Cuoio BANCONE E LITE: Rovere Biondo ELEMENTO SUN: Fenix Nero Ingo 716, HPL Nero TOP: Caranto® Ker Golden Pietra Grigia Naturale C48 GOLA E ZOCCOLO: Lavagna ANTE A TELAIO (BASI, COLONNE, SOPRACOLONNE): materico laccato Ardesia TREND ANTE LISCE (PENSILI): laccato opaco Verde Bosco TOP, SCHIENALE E BANCONE: Caranto® Quartz Auriga Q74 TOP ISOLA: Fenix Nero Ingo 716 GOLE E ZOCCOLI: laccato Ardesia ANTE A TELAIO (BASI E COLONNE): materico laccato Antracite COLIBRÌ ANTE LISCE (PENSILI): laccato Rosso Porto TOP E SCHIENALI: Fenix Rosso Askja 727 SCHIENALI, ELEMENTI CARATTERIZZANTI LITE E FRAME: Rovere British GOLE E ZOCCOLI: Lavagna 81

ELEMENTI CARATTERIZZANTI FLY - VANO SOTTOPENSILE Vano a giorno sottopensile con scocca sp.1,9 cm. L’altezza di 36 cm e la profondità di 15 cm permettono il contenimento degli oggetti più usati in cucina nella vita di tutti i giorni senza dover rinunciare al piano di lavoro. Under-unit open element with sides and shelves 1,9 cm thick. With a height of 36 cm and a depth of 15 cm, allow enough storage space for the every-dayuse kitchen tools and accessories, without giving up worktop area. Niche ouverte sous meuble haut, caisson ép. 1,9 cm. Avec ses 36 cm de hauteur et ses 15 cm de profondeur, elle permet de ranger à portée de main les objets les plus utilisés au quotidien dans la cuisine sans empiéter sur le plan de travail. Nicho abierto debajo del armario de pared, caja espesor 1,9 cm. La altura de 36 cm y la profundidad de 15 cm permiten almacenar al alcance de la mano los objetos más utilizados en la cocina a diario, sin renunciar por tanto a la encimera. FLY - UNDER-CABINET COMPARTMENT FLY - NICHE SOUS MEUBLE HAUT FLY - NICHO BAJO ARMARIO DE PARED CHARACTERISING ELEMENTS / ÉLÉMENTS DISTINCTIFS / ELEMENTOS DISTINTIVOS 82

36 30 45 60 90 15 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES 3. Fondo sp. 1,9 cm 1. Cielo e ripiani sp. 1,9 cm 1. Top and shelves 1,9 cm 2. Sides 1,9 cm 3. Bottom 1,9 cm 1. Dessus et étagères 1,9 cm d’épaisseur 2. panneaux latéraux de 1,9 cm d’épaisseur 3. Fond de 1,9 cm d’épaisseur 1. Parte superior y encimera espesas 1,9cm 2. paneles laterales espesos 1,9 cm 3. Fondo espeso 1,9 cm Colibrì nobilitato, Trend nobilitato Mélamine Colibrì, mélamine Trend Melamine Colibrì, Melamine Trend Colibrì Melamina, Trend Melamina 2. Fianchi sp. 1,9 cm SPESSORI THICKNESSES ÉPAISSEUR ESPESORES FINITURE FINISH FINITIONS ACABADOS H L P 83

TRAY - MENSOLA A VASSOIO Mensola modulare con altezza 12 cm pensata per vivere sia nelle cucine più moderne sia in armonia con la cappa Asia. Questo elemento, oltre a contenere, unisce il concetto di mensola con quello di vassoio, la forma scatolare lo rende estremamente pratico per la vita in cucina. Modular shelf 12 cm thick, designed to fit into modern spaces as well as in harmony with Asia hood. This element is designed to combine the concept of the shelf with the one of a tray, the boxy shape makes it extremely practical for the every-day use. Étagère modulable de 12 cm de hauteur, pensée pour s’intégrer aussi bien dans les cuisines les plus modernes qu’avec la hotte Asia. Cet élément, bien plus qu’un simple rangement, possède à la fois les avantages d’une étagère et ceux d’un plateau, tandis que sa forme, proche de celle d’une boîte, le rend idéal pour la vie dans la cuisine. Estante modular con una altura de 12 cm, diseñada para convivir tanto con las cocinas más modernas como la campana Asia. Este elemento, más que un almacenamiento, combina los conceptos de estante y bandeja, mientras que su forma cúbica la hace ideal para la vida en la cocina. TRAY - SHELF TRAY - ÉTAGÈRE À PLATEAU TRAY - ESTANTE CON BANDEJA 84

32,2 12 30 45 60 90 2. Fondo sp. 1,9 cm 1. Fianchi sp. 1,9 cm 1. Sides 1,9 cm thick 2. Bottom 1,9 cm thick 1. Panneaux latéraux 1,9 cm d’épaisseur 2. Fond de 1,9 cm d’épaisseur 1. Paneles laterales espesos 1,9 cm 2. Fondo espeso 1,9 cm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES SPESSORI THICKNESSES ÉPAISSEURS ESPESORES FINITURE FINISH FINITIONS FINISHES P L H Colibrì nobilitato, Trend nobilitato Mélamine Colibrì, mélamine Trend Melamine Colibrì, Melamine Trend Colibrì Melamina, Trend Melamina 85

ANTA A VETRO CON INGLESINA ENGLISH STYLE FRAMED GLASS DOOR PORTE VITRÉE DE STYLE ANGLAIS PUERTA VIDRIADA DE ESTILO INGLÉS Anta a vetro dedicata al modello Asia. Il telaio con iglesina, con il suo tocco delicato, dona carattere al semplice frontale in vetro ed esalta le forme della cucina. Disponibili in tutte le finiture Asia e in una varietà di dimensioni per rispondere a tutte le esigenze. Sono perfette non solo per la cucina ma anche per la zona living. Glass door for the Asia model. The English style frame door, with its delicate look, donates character to the simple glass front and enhance the kitchen shapes. Available in all Asia finishes and in a variety of dimensions to meet all requirements. They suit perfectly the kitchen area as well as the living area. Porte vitrée disponible exclusivement pour le modèle Asia. Le cadre de style anglais, aux lignes douces, donne du cachet à la simple façade en verre et souligne les traits de la cuisine. Elle existe dans toutes les finitions de la gamme Asia et en différentes dimensions, pour répondre à toutes les exigences. Elle sera parfaite aussi bien dans la cuisine que dans le séjour. Puerta vidriada destinada al modelo Asia. El marco de estilo inglés, con líneas sutiles, da carácter al sencillo frente de cristal y realza las formas de la cocina. Es disponible en todos los acabados de Asia y en una gran variedad de tamaños, para satisfacer todas las necesidades. No sólo es perfecta para la cocina sino también para la sala de estar. 86

72 96 132 45/60 45/60 45/60 36 48 60 60/90 60/90 60/90 1. Telaio l. 11 cm Anta Senza inglesina 2. Inglesina l. 2 cm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES H L SPESSORI THICKNESSES ÉPAISSEURS ESPESORES FINITURE FINISH FINITIONS ACABADOS FINITURA TELAIO: Asia materico laccato FINITURA VETRO: vetro StopSol FINITION CADRE : matériel laqué Asie FINITION VERRE : verre StopSol FRAME FINISH: Asia materic lacquered GLASS FINISH: Stopsol glass ACABADO MARCO: laca texturizado Asia ACABADO VIDRIO: Vidrio StopSol 1. Frame 11 cm 2. English style mountants 2 cm 1. Cadre 11 cm d’épaisseur 2. Profil de chant de 2 cm d’épaisseur 1. Marco espeso 1,9 cm 2. Perfil para canto espeso 1,9 cm Door without english style frame Porte sans cadre de style anglais Puerta sin marco de estil inglés 87

FRAME - BANCONE SNACK Bancone disponibile con forma lineare o angolare. La struttura con spessore 5 cm di forte impatto è nata per essere inserita all’interno di tutti i sistemi e permette, grazie alla vasta gamma di misure e finiture, di adattarsi a tutti gli spazi e a tutte le necessità. Linear or corner-shaped snack counter. The solid structure 5 cm thick has a strong impact on the space and is designed to be fitted into any system and suit all needs, thanks to all the available sizes and finishes. Plan snack disponible à l’horizontale ou d’angle. La structure, avec ses 5 cm d’épaisseur, fait forte impression et a été conçue pour être intégrée à tous les systèmes. Grâce à une gamme de mesures et de finitions variée, elle peut s’adapter à tous types d’espace et à tous les besoins. Barra de desayuno disponible en forma lineal o de esquina. La estructura, cuyos 5 cm de espesor llaman mucho la atención, está diseñada para incorporarse a todos los sistemas y, gracias a la amplia gama de tamaños y acabados, puede adaptarse a todos los espacios y necesidades. FRAME - SNACK COUNTER FRAME - PLAN SNACK FRAME - BARRA DE DESAYUNO 88

40 40 89/92 89/92 MAX 300 MAX 300 MAX 150 H H L L P P DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES SPESSORI THICKNESSES ÉPAISSEURS ESPESOR FINITURE FINISH FINITIONS ACABADOS 1. Top 5 cm thick 2. Side legs 5 cm thick 1. Dessus de comptoir 5 cm d’épaisseur 2. Support de comptoir 5 cm d’épaisseur 1. Top espeso 5 cm 2. Soportes espesos 5 cm 1. Top sp. 5 cm 2. Fianco sp. 5 cm Laminati top bordo ABS, Fenix Stratifé plan avec bords en ABS, Fenix Laminate top with ABS edge, Fenix Top laminados con bordes en ABS, Fenix 89

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=