FormaCucineCollezioni

Collezioni

_02 FORMA cucine La cucina è il cuore della nostra casa, dove ogni gesto diventa un racconto di chi siamo e delle nostre passioni. Ogni modello di cucina che progettiamo non è solo funzionale, ma anche un luogo che riflette le storie e le persone che la abitano. È un ambiente che valorizza il nostro tempo, permettendoci di vivere ogni momento con autenticità creando ricordi preziosi che ci accompagneranno nel futuro. _ The kitchen is the heart of our home, where every action tells a story of who we are and our passions. Each kitchen model we design is not only functional but also reflects the stories and people it welcomes. It is an environment that enriches our time, allowing us to live each moment authentically and create precious memories that we will hold dear into the future. _ La cuisine est le cœur de notre maison, où même le plus petit geste raconte un peu de nous et de nos passions. Toutes les cuisines que nous créons sont plus que fonctionnelles, elles se veulent également le reflet des histoires et des personnes qui l’habitent. Dans cet environnement, nous pouvons vivre chaque moment avec authenticité, pour créer des souvenirs précieux qui nous accompagneront dans le futur. _ La cocina es el corazón de nuestro hogar, donde cada gesto relata quiénes somos y lo que nos agrada. Cada modelo de cocina que diseñamos no es sólo funcional, sino también un lugar que refleja las historias y las personas que lo habitan. Es un entorno donde cada segundo se puede aprovechar, donde se puede vivir cada momento con autenticidad, para crear recuerdos preciosos que nos acompañarán en el futuro. COLLEZIONI

_03 INDICE Le Collezioni INDICE COLLEZIONE TREND _ pag 04.55 COLLEZIONE COLIBRÌ _ pag 56.85 COLLEZIONE ARIA TECH _ pag 86.117 COLLEZIONE JOY _ pag 118.133 COLLEZIONE RIVER _ pag 134.151 COLLEZIONE ASIA _ pag 152.169 COLLEZIONE BELLARIA _ pag 170.189 Composizioni _ pag 190.199 Compositions / Compositions / Composiciones

_04

_05 Collezione TREND Composizione 01 TREND 01 Eleganza e funzionalità si fondono armoniosamente in questa cucina inserita in un contesto luminoso, accogliente e perfettamente integrato con la sala da pranzo attraverso un suggestivo passaggio tra le colonne, creando un ambiente unico e conviviale. L’isola formata da ante a telaio in finitura vetro Rail effetto cannettato color Canapa, conferisce un tocco di ricercatezza e delicatezza all’ambiente. _ SISTEMA h 81 cm Trend 01 _ Elegance and functionality blend harmoniously in this kitchen, set in a bright, welcoming context and perfectly integrated with the dining room through a suggestive passage between the columns to create a unique and welcoming environment. The island formed by framed doors in a hemp-coloured canned-effect Rail glass finish lends a touch of sophistication and delicacy to the room. _ Élégance et fonctionnalité se mêlent avec harmonie au sein de cette cuisine, dans un environnement lumineux et accueillant. Pour plus de convivialité, elle est reliée à la salle à manger grâce au passage original suggéré entre les colonnes. L’ensemble est complété par des portes à cadre Rail en verre et cannage Canapa qui apportent une touche d’élégance et de finesse. _ Elegancia y funcionalidad se unen con armonía para crear una cocina luminosa y acogedora, comunicando con el comedor por un paso sugerido entre las columnas, así conformando un ambiente único y cálido. El conjunto, terminado por puertas con marco Rail de cristal y frontales efecto palillería color Canapa, le da un toque de sofisticación y delicadeza al ambiente. Vetro Rail Canapa Ceramica Nero Tangeri lucido C75

_06

_07

L’ampia isola con cestoni è caratterizzata dai fianchi terminali in vetro che permettono il passaggio della gola lungo tutto il perimetro donando al top un effetto di sospensione. Le boiserie Sun si alternano alle colonne dispensa creando un gioco di vuoti e pieni. _ The large central island with drawers is characterised by its glass end panels, which allow the grooved profile to run along the entire kitchen, giving the illusion of a freestanding worktop. The Sun wood panelling separating the storage units creates aesthetic volumes thanks to the alternation of full and empty spaces. _ Le grand îlot central avec tiroirs est caractérisé par ses panneaux de finitions en verre qui permettent au profilé à gorge de parcourir la cuisine dans toute sa longueur, donnant ainsi l’illusion d’un plan de travail en suspension. Les panneaux bois Sun, séparant les caissons de rangement, créent un jeu de volumes esthétique grâce à l’alternance de pleins et de vides. _ La gran península con cajones se distingue por su revestimiento de cristal que permite al sistema gola recorrer todo el contorno de la cocina, dando la ilusión de que la encimera sea suspendida. Las boiseries Sun suceden los armarios despenseros, creando un estético juego de volúmenes al alternar llenos y vacíos. FORMA cucine COLLEZIONI _08

_09

FORMA cucine COLLEZIONI _010

_011 Composizione 01 TREND

FORMA cucine COLLEZIONI _012

_013 Composizione 01 TREND

_014 FORMA cucine COLLECTIONS

_015 Composizione 01 TREND La spaziosa area operativa offerta dall’isola garantisce comfort e funzionalità per ogni attività. Inoltre, il comodo bancone in finitura Fenix Nero Ingo aggiunge un tocco di eleganza all’ambiente cucina. _ The island’s spacious work area guarantees comfort and functionality for every task. In addition, the comfortable counter in Fenix Nero Ingo finish adds a touch of elegance to the kitchen environment. _ Le plan de travail spacieux offert par l’îlot garantit confort et fonctionnalité pour la réalisation de toutes vos tâches. En plus d’être pratique, le comptoir en finition Fenix Nero Ingo apporte une note d’élégance à l’ensemble de la cuisine. _ La amplia zona de trabajo que ofrece la península garantiza comodidad y funcionalidad para realizar todas sus tareas. Además de práctico, el acabado Fenix Nero Ingo de la encimera añade un toque de elegancia al ambiente de la cocina.

_016 FORMA cucine COLLEZIONI

_17

FORMA cucine COLLEZIONI _018

_019 Composizione 01 TREND

_020

_021 Composizione 01 JOY Collezione TREND Composizione 02 TREND 02 Una cucina moderna ad angolo dai toni neutri ma al contempo d’effetto, si distingue per il contrasto tra la finitura lucida laccato antracite e la finitura opaca Perla Seta, oltre che per la sua struttura compatta. Questa combinazione crea una composizione affascinante che invita chiunque la osservi a esplorarla e scoprirne ogni dettaglio. _ SISTEMA h 81 cm Trend 02 _ A modern corner kitchen with neutral yet striking tones : the contrast between the anthracite lacquered glossy finish and the Perla Seta matt finish, as well as its compact design, make it stand out. This combination creates a fascinating composition that draws the eyes and invites a curated approach to its details and nuances. _ Une cuisine d’angle moderne aux tons neutres mais saisissants, qui se distingue notamment par le contraste entre le brillant de la finition laquée anthracite et le mat de la finition Perla Seta, ainsi que par son allure compacte. Cette combinaison esquisse une composition fascinante, invitant tout observateur à l’explorer pour en découvrir les moindres détails. _ Una moderna cocina esquinera en tonos neutros pero llamativos, que se distingue por el contraste entre el brillo del acabado lacado antracita y el mate del acabado Perla Seta, y por su aspecto compacto. La presente combinación invita al observador a explorar y descubrir cada detalle de esta composición fascinante. Laccato Lucido Antracite Perla Seta Ceramica Pietra Grigia Naturale C48

_022

_023

_024 FORMA cucine COLLEZIONI Esplorando la cucina, si nota il cassetto con apertura push-pull sotto il forno della colonna in appoggio sul top, che risulta pratico e funzionale. I cesti estraibili Maxi sono invece integrati all’interno di un’altra colonna, offrendo ulteriore spazio di contenimento suddiviso, ordinato e nascosto. _ Exploring the kitchen, one cannot but notice the push-to-open drawer, both practical and functional, under the oven in the worktop column. Additionally, the Maxi pull-out baskets are integrated into another column, providing extra compartmentalised, tidy and hidden storage space. _ En explorant la cuisine, on remarquera sous le four le tiroir, aussi pratique que fonctionnel, à ouverture touch-latch, à la base de la colonne sur le plan de travail. Les paniers coulissants Maxi sont quant à eux cachés à l’intérieur d’une autre colonne, offrant ainsi un espace de rangement supplémentaire compartimenté, ordonné et discret. _ Al explorar la cocina, observará el cajón con sistema apertura push-pull situado bajo el horno, en la columna sobre la encimera, tan práctico como funcional. Por otro lado, las cestas extraíbles Maxi se encuentran dentro de otra columna, lo que brinda un espacio de almacenamiento adicional compartimentado, ordenado y escondido.

_025 Composizione 05 TREND

_026 FORMA cucine COLLECZITOIONNI S Barra led, composta da un profilo in alluminio e da una coppia di strisce luminose. Grazie agli accessori dona all’ambiente domestico un’atmosfera immersiva e funzionale. _ LED bar made up of an aluminium profile and two light strips. Thanks to its accessories, it provides a home with lighting that’s as practical as it is welcoming. _ Barre LED composée d’un profilé en aluminium et de deux bandes lumineuses. Grâce à ses accessoires, elle offre à la maison un éclairage aussi pratique que chaleureux. _ Barra LED compuesta por un perfil de aluminio y un par de tiras luminosas. Gracias a sus accesorios, confiere al entorno doméstico un ambiente tan funcional como envolvente.

FORMA cucine COLLEZIONI _028

Composizione 02 TREND _029

_030

Composizione 02 TREND Le colonne sono volumi intersecati, utilizzati come strumenti identitari propri della cucina. Ogni spazio, cassetto ed ogni anta sono stati studiati per essere sfruttati al massimo e in modo intelligente. _ The columns appear as intersecting volumes, serving as the kitchen’s signature features. Every space, drawer, and door is designed to be used to the full and in a smart way. _ Les colonnes sont pensées comme des modules irréguliers, placés de façon discontinue au sein de la cuisine de sorte à lui donner tout son caractère. Chaque espace, tiroir et porte est conçu pour être exploité avec intelligence et sans perdre de place. _ Las columnas y sus volúmenes diversos se entrecruzan por la cocina para darle su identidad propia. Cada espacio, cajón y puerta está pensado para ser utilizado de forma inteligente y sin desperdiciar espacio. _031

_032

_033 L’audace utilizzo della finitura Cuoio opaco in contrapposizione alla matericità del Rovere Black e della Ceramica Nero Tangeri Naturale dona dinamicità alla composizione. L’ambiente cucina, grazie alle sue peculiarità, diventa il fulcro della zona giorno, unendo elementi di design con la funzionalità dei materiali impiegati. _ SISTEMA h 81 cm Collezione TREND _ The matte Cuoio finish boldly contrasts with the materiality of Rovere Black and Ceramica Nero Tangeri Naturale to create a dynamic composition. With such unique features, the kitchen becomes the heart of the living area, its functional materials complementing the design of its elements. _ L’utilisation de la finition mate Cuoio, contrastant avec les matières naturelles de Rovere Black et de Ceramica Nero Tangeri Naturale, est un choix audacieux qui dynamise l’ensemble de la composition. La cuisine, dont la praticité des matériaux utilisés vient sublimer le design de ses éléments, se retrouve au centre de l’espace de vie grâce à ces caractéristiques uniques. _ El atrevido uso del acabado Cuoio mate para contrastar con los materiales naturales Rovere Black y Ceramica Nero Tangeri Naturale, dinamiza toda la composición. La cocina, cuyos prácticos materiales realzan el diseño de sus elementos, se convierte en el núcleo de la zona de estar gracias a estas características únicas. Composizione 03 TREND Trend 03 03 Rovere Black Ceramica Nero Tangeri Naturale C76 Laccato Opaco Cuoio

_036 FORMA cucine COLLEZIONI

Composizione 03 TREND _037

_038 FORMA cucine COLLECTIONS Schienale in vetro con sistema d’illuminazione LED integrato: illumina il piano di lavoro tra basi e pensili. Gli accessori con calamita, dal libero posizionamento, ne facilitano l’utilizzo e agevolano la pulizia. LUMEN _ The glass backboard, featuring a built-in LED lighting system, illuminates the worktop area between the base and wall units. Thanks to the freely positionable magnetic accessories, it is easy to use and clean. _ La crédence en verre avec système d’éclairage LED intégré éclaire le plan de travail entre les meubles bas et les meubles hauts. Les accessoires aimantés, faciles à déplacer, en rendent l’utilisation et l’entretien aisés. _ La credencia con sistema de iluminación LED integrado alumbra la encimera entre los muebles bajos y altos. Los accesorios magnéticos se pueden colocar a su antojo, lo que facilita su uso y limpieza. COLLEZIONI

Composizione 03 TREND

FORMA cucine COLLEZIONI _040

Composizione 03 TREND _041

FORMA cucine COLLEZIONI _042

Composizione 03 TREND L’ambiente si apre a un’ampia vetrata che illumina lateralmente la cucina facendo risplendere il top in Ceramica Nero Tangeri Naturale, le cui venature aranciate sono riprese cromaticamente dal color Cuoio della boiserie Sun. _ The room opens onto a large bay window that illuminates the kitchen from the side, making the Ceramica Nero Tangeri Naturale worktop shine, its orange veining recalling the Cuoio colour of the Sun wood panelling. _ La cuisine s’ouvre sur une grande baie vitrée qui éclaire la pièce par le côté, illuminant le plan de travail en Ceramica Nero Tangeri Naturale, dont le veinage orangé fait écho à la couleur Cuoio de la boiserie Sun. _ La estancia se abre a un imponente ventanal que ilumina lateralmente la cocina, así sacando brillo a la encimera de Ceramica Nero Tangeri Naturale, cuyas vetas anaranjadas recuerdan el color Cuoio de la boiserie Sun. _043

_044

Le colonne forno larghe 75 cm nascondono un segreto funzionale nonché un elemento di design. Il vano laterale da 15 cm, in finitura Laccato Nero Lucido, permette, grazie all’abbinamento ai forni con estetica nera, di esaltare lo sviluppo della composizione e dona importanza agli elettrodomestici. _ The 75-cm-wide oven columns conceal both an aesthetic and functional element. The 15-cm side compartment, in a Glossy Black lacquer finish, matches the black hob to emphasise the structure of the composition and highlight the household appliances. _ Les colonnes de four de 75 cm de large abritent un élément aussi secret que fonctionnel et esthétique. Leur compartiment latéral de 15 cm, en finition Noir Brillant laqué, assorti aux feux de cuisson de teinte noire, souligne la structure de la composition et met en valeur les équipements électroménagers. _ Las columnas para horno, de 75 cm de ancho, esconden un elemento tan secreto como funcional y estético. Gracias al compartimento lateral de 15 cm, en acabado negro lacado brillante, resalta la estética negra de la placa calentadora negra, enfatizando la estructura de la composición y destaca los electrodomésticos. Composizione 03 TREND _045

_046

_047 La cucina in laccato opaco Bianco Neve rende l’ambiente luminoso arricchendolo con uno stile minimal dalle linee pulite ed ordinate. Il blocco centrale in Rovere Brianza aggiunge un tocco di calore naturale, creando uno spazio che riflette un elegante design nordico, pratico ed invitante. _ SISTEMA h 81 cm Collezione TREND _ The Bianco Neve matt lacquered kitchen illuminates the room and underlines this minimalist composition’s sharp, fine lines. An elegant, practical and warm Nordic-inspired design is suggested by the materials used for the central piece in Rovere Brianza. _ La cuisine laquée Bianco Neve mat illumine la pièce et souligne les lignes nettes et épurées de cette composition minimaliste. Les matériaux de l’’ilôt central en Rovere Brianza apportent une touche de chaleur naturelle pour créer un espace élégant d’inspiration nordique, pratique et accueillant. _ La cocina lacada Bianco Neve mate ilumina la estancia y resalta las líneas limpias y sencillas de esta composición minimalista. El bloque central en Rovere Brianza añade un sentido cálido y natural para crear un espacio al diseño elegante de inspiración nórdica, práctico y acogedor. Composizione 04 TREND Trend 04 04 Quarzo Libra Q80 Laccato Opaco Bianco Neve Rovere Brianza

_048

_049 Composizione 03 TREND

_050 FORMA cucine COLLEZIONI

_051 Composizione 04 TREND

_052 FORMA cucine COLLECZITOIONNI S Un sistema progettuale per organizzare lo spazio tra basi e pensili. Elementi verticali in alluminio sono abbinati a schiene, ripiani e barre disponibili in diverse finiture. Vertical può essere accessoriato con porta calici, porta rotolo e un kit di illuminazione. _ A design system to organize the space between base units and wall units. The Vertical aluminium elements, available in Steel or Slate finish, are combined with rear panels and shelves available in different finishes. Vertical can be equipped with glass holder, paper roll holder, anti-fall rod bar and a lighting kit. _ Un système conceptuel pour organiser l’espace entre les éléments hauts et les éléments bas. Les éléments verticaux en aluminium, existants en finition Acier ou Ardoise, sont assortis au dos des meubles et aux étagères disponibles en différentes finitions. Vertical peut être équipé d’un porte-verres, d’un porte-rouleaux, d’une barre arrondie antichute et d’un kit d’éclairage. _ Un sistema conceptual para organizar el espacio entre los muebles bajos y de pared. Los elementos verticales de aluminio, disponibles en acabado Acero o Pizarra, se asocian con los respaldos y estantes, que existen en varios acabados. Vertical se puede equipar con un soporte para vasos, porta papel absorbente, un tubo anticaída y un kit de iluminación.

ELEMENTI DI PROGETTAZIONE

_054

Il blocco centrale impiallacciato, posizionato tra le colonne, diventa il punto focale della composizione; grazie agli ampi cestoni e ai Vertical vengono aggiunti spazio di contenimento e piano di lavoro. _ The veneered central piece, framed by the columns, acts as a focal point of the composition, while the large drawers and Vertical modules provide additional storage space and worktop surface. _ Le bloc central en bois de placage, encadré par les colonnes, se veut la pièce maîtresse de la composition ; les grands tiroirs et les modules Vertical offrent un espace de rangement et une surface de plan de travail supplémentaires. _ El bloque central de madera chapada, encerrado por las columnas, se convierte en el protagonista de la composición; los grandes cajones y módulos Verticales añade espacio de almacenamiento y superficie de encimera. Composizione 04 TREND _055

_056

_057 Composizione 02 COLIBRÌ Collezione COLIBRì Composizione 01 01 Un armonioso gioco di colori e forme rende questa cucina, lineare e compatta, straordinariamente elegante. La colonna sopra il top con anta Vela, allineata ai pensili, non solo dona carattere alla composizione, ma eleva anche la funzionalità a nuovi livelli di praticità, introducendo inoltre un gioco di volumetrie alla cucina. _ SISTEMA h 75 cm Colibrì 01 _ The harmonious combination of colours and shapes gives this space-saving, linear kitchen exceptional levels of refinement. Above the worktop, aligned with the wall units, the column with a Vela door not only lends character to the composition, but also raises functionality to even greater levels as it displays interesting volume patterns. _ Avec ses variations de couleurs et de formes, cette cuisine linéaire et compacte se pare d’une élégance peu commune. La colonne, équipée d’une porte Vela, trouve sa place sur le plan de travail. Elle s’inscrit dans la continuité des meubles hauts pour créer une composition hautement fonctionnelle pleine de caractère, notamment grâce au contraste de volumes entre les modules. _ Un armonioso conjunto de colores y formas hace de esta cocina, lineal y compacta, una composición de extraordinaria elegancia. La columna sobre la encimera con puerta Vela, alineada con los muebles altos, no solo brinda carácter al espacio, sino que lleva la funcionalidad a un mayor nivel de practicidad, además de crear un interesante contraste de volúmenes entre los módulos. Laccato Opaco Blu Capri Laccato Nero opaco Ottone Ceramica Travertino Opaco

_058 FORMA cucine COLLEZIONI

_59 _059

_060 FORMA cucine COLLEZIONI

_061 Composizione 01 COLIBRÌ

Qui l’anta Vela è montata su una colonna che appoggia sul top e posizionata insieme alle altre colonne a profondità pensile. La doppia profondità delle basi e delle colonne crea un interessante gioco di volumetrie, oltre a celare prezioso spazio alla zona operativa. _ Here, the Vela door is mounted on a column that rests on the worktop, together with the other columns, sharing the same depth as the wall-units. The depth difference between the base and wall units creates an intriguing play of volumes, while offering up valuable work surface. _ Ici, la porte Vela est fixée sur une colonne soutenue par le plan de travail de profondeur similaire aux meubles hauts, comme les autres colonnes. L’écart de profondeur entre modules bas et hauts crée un jeu de volumes intéressant, tout en dégageant un espace de travail précieux. _ Aquí, la encimera soporta una columna con puerta Vela, de profundidad similar a los armarios altos, al igual que las demás columnas. La diferencia de profundidad entre los muebles bajos y altos crea un interesante juego de volúmenes, además de liberar un valioso espacio de trabajo. _062

_064 FORMA cucine COLLECTIONS COLLEZIONI Sistema a giorno modulare costituito da una boiserie – disponibile in cinque larghezze, ventuno altezze e molteplici finiture – e da mensole in HPL resistenti all’usura e al vapore. _ Modular open-front system consisting of a wood panelling - available in five widths, twenty-one heights and a variety of finishes - and shelves in hard-wearing, steam-resistant HPL. _ Système modulaire ouvert composé d’un panneau bois - disponible en cinq largeurs, vingt-et-une hauteurs et plusieurs finitions - et d’étagères en HPL résistantes à l’usure et à la vapeur. _ Sistema modular abierto compuesto por una boiserie -disponible en cinco anchos, veintiuna alturas y múltiples acabados- y estantes de HPL resistente al desgaste y al vapor. SUN

_065 Composizione 03 COLIBRÌ ELEMENTI DI PROGETTAZIONE

_066 FORMA cucine COLLEZIONI

_67

_068

_069 Composizione 02 COLIBRÌ Collezione COLIBRì 02 L’abbinamento tra il color Canapa delle ante e il Quarzo Pegaso Q75 è un connubio audace e raffinato, capace di conferire all’ambiente un’atmosfera calda e sofisticata. Questa composizione si distingue per la ricchezza dei suoi dettagli, in cui ogni elemento si integra perfettamente con gli altri, donando eleganza e personalità all’intero spazio. _ SISTEMA h 75 cm Colibrì 02 _ The bold and refined marriage of the Canapa colour on the doors and the Quarzo Q75 Pegaso finish anchors the room in a warm, sophisticated atmosphere. This composition stands out for the richness of its details, as each element harmonises perfectly with the others to lend elegance and character to the entire space. _ Le coloris Canapa des portes et la finition Quarzo Q75 Pegaso se mêlent avec audace et raffinement, donnant à la pièce une atmosphère conviviale et sophistiquée. Cette composition, où chaque élément s’accorde à la perfection avec les autres, se distingue par la richesse de ses détails qui lui confèrent élégance et caractère. _ El color Canapa de las puertas y el acabado Quarzo Q75 Pegaso se combinan en una composición atrevida y refinada, que consigue aportar calidez y sofisticación a la estancia. Esta composición, en la que cada elemento se integra perfectamente con los demás, se distingue por la riqueza de sus detalles que confieren elegancia y carácter a todo el espacio. Canapa Olmo Castano Quarzo Pegaso Q75

_070 FORMA cucine COLLEZIONI

_71

__007722

Bancone a sbalzo, sistema progettuale a giorno Vertical, vetrine Teca, barra luminosa Mark ed elemento terminale Close: questo insieme di soluzioni arricchisce la composizione e conferisce all’ambiente una funzionalità ottimale e un’estetica contemporanea. _ The Cantilever island, Vertical open design system, Teca display cabinets, Mark light bar and Close end module come together as a set of solutions that enhances the composition to set up a room with unparalleled functionality and contemporary aesthetics. _ Plan de travail en porte à faux, système de rangement ouvert Vertical, vitrines Teca, barre lumineuse Mark, module Close en bout de composition: toutes ces solutions enrichissent la composition et délimitent un espace à la fonctionnalité optimale et à l’esthétique résolument contemporaine. _ Encimera en voladizo, sistema de diseño abierto Vertical, vitrinas Teca, barra luminosa Mark, módulo terminal Close son un conjunto de soluciones que realzan la composición y definen un espacio de funcionalidad óptima y estética contemporánea. Composizione 02 COLIBRÌ _073

FORMA cucine COLLEZIONI _074

Composizione 02 COLIBRÌ _075

Close è un elemento terminale a giorno nascosto in parte dall’anta Vela, affiancato alla struttura della colonna. Caratterizzato da ripiani e struttura con uno spessore di 19 mm. CLOSE _ Close is an open end unit partly concealed by the Vela door, alongside the oven-column, composed of trays and a 19 mm thick structure. _ Close est une module de finition ouvert pensé pour habiller le bout de linéaire, accolé à la structure de la colonne four. A demi fermé par la porte Vela, il est composé d’étagères et d’un cadre de 19 mm d’épaisseur. _ Close es un elemento terminal semi oculto por la puerta Vela, al lado del cuadro de la columna. Se caracteriza por sus estantes y su estructura de 19 mm de grosor. FORMA cucine COLLEZIONI

ELEMENTI DI PROGETTAZIONE

_079 Uno spazio aperto e luminoso dove a risaltare sono le tonalità eleganti e i giochi di volume della cucina. La tonalità delicata del Grigio Tela si sposa con la profondità del Rovere British, creando un’atmosfera semplice e raffinata. _ SISTEMA h 75 cm Collezione COLIBRì _ A bright open space where the elegant shades and the play of volumes truly stand out. The delicacy of the Grigio Tela blends with the intensity of the Rovere British, creating a simple yet refined atmosphere. _ Dans cet espace ouvert et lumineux, les couleurs pleines d’élégance et les jeux de volume sont mis à l’honneur. La délicatesse du coloris Grigio Tela se marie à l’intensité du Rovere British pour nous plonger dans une ambiance à la fois simple et raffinée. _ Un espacio abierto y luminoso, donde sobresalen las tonalidades elegantes y los juegos de volúmenes de la cocina. El color delicado Grigio Tela se une con la intensidad del Rovere British para crear un ambiente refinado y sin adornos. Composizione 03 COLIBRÌ Colibrì 03 031 Grigio Tela Rovere British Quarzo Cemento Perlato Q65

_080 FORMA cucine COLLEZIONI

_81

_082 FORMA cucine COLLEZIONI FORMA la cucina COLLECTIONS & NEWS 2024

Composizione 03 L’anta unica per colonne altezza 228 cm, esaltata dalla verticalità del maniglione Long, garantisce la massima praticità alla zona dispensa e, insieme all’orizzontalità dell’isola, crea un gioco di linee tanto dinamico quanto elegante. _ The column’s single door, 228 cm high, is enhanced by the verticality of the Long handle and grants the best functionality to the storage area. Together with the horizontality of the island, it produces a dynamic and elegant visual effect. _ L’unique porte de cette colonne de 228 cm, dont la hauteur est soulignée par la grande poignée verticale Long, contribue à rendre ce gardemanger hautement fonctionnel. L’îlot central tout en longueur s’ajoute à cet ensemble pour créer un espace à la fois dynamique et élégant. _ La puerta única de esta columna de 228cm, destacada por la manilla vertical Long, hace de la despensa una zona muy práctica y, con la barra desayuno horizontal, origina un conjunto dinámico y elegante. COLIBRÌ _083

FORMA cucine COLLEZIONI _084

Composizione 03 COLIBRÌ _085

Composizione 01 ARIA TECH Aria Tech 01 Un’ampia cucina strutturata è pronta a rispondere ad esigenze quali la gestione intelligente dello spazio e un’estetica audace, data da finiture e volumi in contrapposizione. Una soluzione ricercata, funzionale, contenitiva e dinamica grazie alle boiserie Sun e ai moduli a giorno della barra Mark. _ SISTEMA h 75 cm Collezione ARIA TECH _ This wide, structured kitchen is ready to meet all your needs, such as the intelligent management of space and bold aesthetics created by contrasting finishes and volumes. refined, functional, spacious, dynamic solution thanks to the Sun boiseries and the open modules of the Mark bar. _ Une cuisine vaste et structurée, prête à répondre à toutes vos exigences, telles que la gestion intelligente de l’espace et une esthétique audacieuse que lui confère le contraste des différentes finitions et volumes. Une solution raffinée, fonctionnelle, dynamique et parfaite pour le rangement, grâce aux boiseries Sun et aux modules ouverts de la barre Mark. _ Una cocina amplia y estructurada, lista para responder a todas sus necesidades, como la gestión inteligente del espacio y una estética atrevida creada por el contraste de acabados y volúmenes. Una solución refinada, funcional y dinámica, perfecta para el almacenamiento gracias a las boiseries Sun y a los módulos abiertos de la barra Mark. 01 _087 Noce Ducale Ceramica City Antracite Naturale C50 Ottone Vetro lucido Grigio Ombra

_090 FORMA cucine COLLEZIONI

_091 Composizione 01 ARIA TECH

_092 FORMA cucine COLLEZIONI

_093 Composizione 01 ARIA TECH La lavastoviglie è qui inserita in un modulo da 60 cm con estetica doppio cestone. Questo sistema consente flessibilità compositiva permettendo di mantenere l’orizzontalità della gola sull’intera cucina. _ The dishwasher is built in a 60 cm double-drawer module. This system allows adjusting the elements in a versatile manner by maintaining the horizontality of the grooves all along the kitchen. _ Le lave-vaisselle est ici intégré dans un module de 60 cm à double tiroir. Ce système permet une souplesse conceptuelle tout en s’incrivant dans la continuité horizontale du profilé à gorge qui parcourt toute la cuisine. _ Aquí, el lavavajillas está integrado dentro de un módulo de 60 cm con doble cajón. Este sistema ofrece flexibilidad de diseño y mantiene la horizontalidad del sistema gola que recorre toda la cocina.

COLLEZIONI FORMA cucine La colonna con anta VELA monta un’anta più larga di 15 cm che sporge dalla struttura ed arriva ad 1 cm da terra. L’anta vela è disponibile nelle colonne di altezza 204, 210, 228 e 234 cm. ANTA VELA _ The VELA door on the column is 15 cm wider, protruding from the structure and reaching 1 cm from the floor. The vela door is available on 204, 210, 228 and 234 cm tall columns. _ La colonne est équipée d’une porte VELA plus large de 15 cm qui dépasse de la structure et s’arrête à 1cm du sol. La porte Vela est disponible pour les colonnes de hauteur 204, 210, 228 et 234 cm. _ La columna tiene una puerta VELA 15 cm más ancha, que sobresale de la estructura y se detiene a 1 cm del suelo. La puerta Vela está disponible para columnas de 204, 210, 228 y 234 cm de altura.

_098

_099 Composizione 02 ARIA TECH Aria Tech 02 Volumi e forme semplici sono i protagonisti di questa composizione essenziale, funzionale e compatta, dove l’ambiente in cui è inserita ne rispecchia i colori e le finiture neutre donandole luminosità. _ SISTEMA h 81 cm Collezione ARIA TECH _ Simple volumes and shapes are at the heart of this elemental, functional and compact composition, the neutral colours and finished of which are reflected in the surroundings to give the whole luminosity. _ Volumes et formes simples sont à l’honneur dans cette composition épurée, fonctionnelle et compacte dont les couleurs et les finitions neutres se reflètent dans toute la pièce pour une meilleure luminosité. _ Esta composición pura, funcional y compacta desplega volúmenes y formas sencillas, mientras sus colores y acabados neutros se reflejan en su entorno, aportándole luminosidad. 02 Ceramica City Argento C12 Vetro lucido Grigio Cenere Torba Seta

_0102

I sovracolonna a portale e le colonne creano una nicchia in Torba Seta nella quale si inseriscono. Il top a profondità maggiorata e pensili lunghi 150 cm. Una soluzione che risulta estremamente funzionale e spaziosa grazie ai suoi numerosi scompartimenti contenitivi. _ The alcove-shaped wall units and columns open onto a niche in Torba Seta, which houses deeper base units and 150 cm long wall units for an extremely functional and spacious solution, with plenty of storage space. _ Les meubles hauts en alcôve et les colonnes s’ouvrent sur une niche en Torba Seta, qui abrite les meubles bas à grande profondeur et les éléments hauts de 150 cm de long. Une solution extrêmement fonctionnelle et spacieuse avec de nombreux rangements. _ Los armarios altos en nicho y las columnas se abren a una hornacina en Torba Seta, que alberga los armarios bajos con mayor profundidad y armarios altos de 150 cm de largo. Una solución muy funcional y amplia, con mucho espacio de almacenamiento. Composizione 02 ARIA TECH _103

FORMA cucine COLLEZIONI _104

_105 Composizione 02 ARIA TECH

L’organizzazione degli spazi è il concetto protagonista della cucina: la colonna con cesti estraibili definisce ordine e pulizia, mentre le pattumiere sono conservate nel cestone sottostante al lavello dotato di una chiusura pratica e ammortizzata. _ In a kitchen, it is crucial to organize spaces: while the column and its sliding drawers make the whole composition neat and tidy, the bins are hidden inside the undersink drawer, equipped with a convenient softclosing system. _ Dans une cuisine, l’optimisation de l’espace est capitale : la colonne et ses tiroirs amovibles confèrent un sentiment d’ordre et de propreté à l’ensemble, tandis que les poubelles sont rangées à l’abri des regards grâce au tiroir sous-évier, équipé d’un astucieux système de fermeture amortie. _ La organización del espacio es el concepto clave en una cocina: la columna con cajones extraíbles sugiere orden y limpieza, mientras que los cubos de basura se guardan en el cajón bajo el fregadero, con un práctico mecanismo de cierre suave. FORMA cucine _106 COLLEZIONI

_0107 Composizione 01 JOY

_0108 FORMA cucine COLLEZIONI _108

_109 Composizione 03 ARIA TECH Aria Tech 03 L’ambiente cucina rappresenta un luogo sicuro e tutto da vivere. Il colore delle ante ne favorisce la pace, e, abbinato al vetro, forma un gioco cromatico capace di ricreare l’armonia che l’acqua genera. I concetti descritti trovano contesto all’interno di un ambiente puro e rilassante, formato da un’isola e colonne Blu Oceano con colonne forno in Rovere Duomo. _ SISTEMA h 81 cm Collezione ARIA TECH _ A kitchen should be a safe place to live. While the colour of the doors favours a peaceful atmosphere, they create a chromatic transparency capable of recreating the same harmony water spawns. These concepts find their place within a pure, soothing space shaped by an island, Blu Oceano columns and oven columns in Rovere Duomo. _ La cuisine doit être un espace de vie où l’on se sent en sécurité. La couleur des portes apporte un sentiment de paix et crée une transparence chromatique grâce à la présence du verre, imitant l’harmonie originelle de l’eau. Ces concepts trouvent leur place au sein d’un espace pur et apaisant, délimité par un ilôt central et des colonnes Blu Oceano, complétés par des colonnes de four en Rovere Duomo. _ El entorno de la cocina representa un lugar seguro para vivir. El color de las puertas propicia la paz y, combinado con el vidrio, forma una transparencia cromática capaz de recrear la armonía sugerida del agua. Los conceptos descritos se expresen dentro de un ambiente puro y relajante, formado por una península y columnas Blu Oceano, así que columnas de horno en Rovere Duomo. 03 Vetro opaco Blu Oceano Rovere Duomo Ceramica Iseo Naturale C55

_0110 FORMA cucine COLLEZIONI

_111

FORMA cucine COLLEZIONI _112

Composizione 03 ARIA TECH _113

FORMA cucine COLLEZIONI _114

Composizione 03 ARIA TECH _115

Le sei colonne presentano la medesima profondità 60,8 cm. Le centrali in Rovere Duomo rientrano di 15 cm, a favore dell’apertura con ante a sbalzo di quelle Blu Oceano. _ The six columns have the same 60.8 cm depth. The central ones in Rovere Duomo are recessed by 15 cm, in favour of the opening of the embossing Blu Oceano units. _ Les six colonnes présentent toutes la même profondeur de 60,8 cm. Les modules centraux en Rovere Duomo sont en retrait de 15 cm, facilitant ainsi l’ouverture des portes des éléments Blu Oceano, en relief. _ Las seis columnas tienen una profundidad de 60,8 cm. Los módulos centrales de Rovere Duomo están retranqueados 15 cm, a favor de la apertura de las puertas en voladizo de los en Blu Oceano. FORMA cucine COLLEZIONI _116

_0117 Composizione 01 JOY

Composizione 01 JOY Joy 01 Raffinatezza ed efficienza si fondono per creare uno spazio essenziale ma di grande impatto, dove bianco e nero regalano alla composizione non solo contrasti eleganti, ma creano giochi di profondità tra pieni e vuoti. La finitura Ceramica Dark Marquina lucido C49 invece, impreziosisce l’intera composizione. _ SISTEMA h 72 cm Collezione JOY _ Refinement and eficiency come together to create a minimalistic yet striking composition, where black and white not only provide the kitchen with elegant contrasts but also bring depth to the whole by creating a game of solids and voids. The Ceramica Dark Marquina glossy C49 finish enriches the whole composition. _ L’alliance entre raffinement et performance permet créer un espace épuré mais saisissant, dans lequel noirs et blancs contrastent avec élégance et créent un jeu de profondeur, alternant éléments vides et éléments pleins. La finition brillante Ceramica Dark Marquina C49 vient quant à elle anoblir l’ensemble de la composition. _ Refinamiento y eficacia se unen para crear un espacio esencial pero impactante donde el blanco y el negro no sólo confieren elegantes contrastes a la composición, sino que también le regalan profundidad con los juegos de sólidos y vacíos. El acabado brillante Ceramica Dark Marquina C49, por su parte, embellece toda la composición. 01 Talco Seta Nero Seta Ceramica Dark Marquina lucido C49 _119

FORMA la cucina COLLECTION 2024

Composizione 01 JOY

FORMA cucine COLLEZIONI _122

Composizione 01 JOY _123

_0124 FORMA la cucina COLLECTION 2024

Maxi capienza e gestione ottimizzata degli spazi della cucina, anche grazie ai pratici ed ergonomici cestoni posizionati nella parte bassa delle colonne e dall’estraibile Magic Basket, che sfrutta anche l’angolo cieco della cucina. _ Maximised storage capacity optimized management of the kitchen areas are here offered by the convenient and ergonomic drawers at the bottom of the columns and the removable Magic Basket, allowing to take advantage of the blind spot of the room. _ Dans cette cuisine, rangements et gestion optimisée de l’espace sont au programme, grâce notamment aux tiroirs dans la partie basse des colonnes, mêlant confort et ergonomie, ainsi qu’au module extractible Magic Basket qui permet d’exploiter jusqu’à l’angle mort de la cuisine. _ Numerosas alacenas y gestión optimizada del espacio de la cocina son aquí posibles gracias también a los prácticos y ergonómicos cajones colocados en la parte inferior de los muebles altos y a la cesta extraíble Magic Basket, que permite aprovechar hasta el rincón ciego de la cocina. Composizione 01 JOY _125

Joy 02 La cucina comunica essenzialità e raffinatezza, inoltre il piano di lavoro a profondità maggiorata crea tridimensionalità e giochi di volume tra le profondità di basi, pensili e colonne. Il ritmo orizzontale della composizione è scandito e valorizzato dalla barra Mark, che contrasta perpendicolarmente con la pratica maniglia verticale Long della colonna. Composizione 02 JOY _ SISTEMA h 72 cm Collezione JOY 02 _ The kitchen conveys a sense of simplicity and refinement, the worktop with increased depth creating a three-dimension area and playing with the volumes, contrasting with the depths of the base, wall and colum units. The horizontal rhythm of the composition is underlined and emphasized by the Mark bar, strikingly perpendicular to the functional vertical Long handle of the column. _ Une cuisine qui évoque simplicité et raffinement, où le plan de travail tout en profondeur crée un espace en trois dimensions et joue sur les volumes grâce aux différentes profondeurs des meubles bas, des meubles hauts et des colonnes. La dynamique horizontale de la composition est soulignée par la barre Mark, qui s’inscrit dans la perpendicularité de la poignée verticale Long de la colonne. _ Esta cocina transmite un sentido de esencialidad y refinamiento, su encimera con mayor profundidad creando tridimensionalidad y juegos de volumen gracias a las varias profundidades de los muebles bajos, altos y columnas. El ritmo horizontal de la composición está subrayado y realzado por la barra Mark, que contrasta perpendicularmente con el práctico tirador vertical Long del armario de pared. Nero Seta Fenix Nero Ingo Noce Ducale _127

FORMA la cucina COLLECTION 2024

Composizione 01 JOY

_0130

_131 Le funzionalità dei moduli e della barra Mark non si limitano ad illuminare e a conservare oggetti, ma grazie a questo modulo multifunzione completo di prese Schuko e USB con superficie magnetica, permettono di sfruttarlo al meglio per altri molteplici scopi. _ The functionality of the Mark modules and bar cannot be narrowed only to lighting and storage : thanks to this multifunctional module, equipped with Schuko and USB sockets as well as a magnetic surface, it can be used for many other purposes. _ L’utilisation des modules et de la barre Mark ne se limite pas à l’éclairage et au rangement : grâce à ce module multifonction magnétique équipé de prises Schuko et USB, ils est possible d’en exploiter toutes les caractéristiques pour répondre à de nombreux autres besoins. _ Las funciones de los módulos y la barra Mark no se reducen a iluminar y almacenar objetos : gracias a este módulo multifuncional con tomas Schuko y USB y superficie magnética, también se pueden utilizarse para muchos otros fines. Composizione 02 JOY

_132 FORMA cucine COLLEZIONI

_133 Composizione 01 JOY

Composizione 01 RIVER River 01 La finitura Bianco Latte dona luminosità al corpo principale della composizione, mentre gli spazi di contenimento a vista Sun e Vertical consentono di avere il necessario a portata di mano. Le colonne in Olmo Castano invece, si fondono con l’ambiente creando un volume monolitico. _ SISTEMA h 75 cm Collezione RIVER _ The Bianco Latte finish provides the main body of the composition with light, while the visible storage spaces, Sun and Vertical, make sure that everything you need is within reach. On the other hand, the Blond Elm columns blend within the atmosphere, creating a monolithic volume. _ La finition Bianco Latte illumine l’élément central de la composition, tandis que les espaces de rangement visibles Sun et Vetical garantissent d’avoir toujours à portée de main tout les ustensiles nécessaires. Les colonnes en Orme Brun se fondent quant à elles dans le décor et créent un bloc monolithique. _ Los acabados Bianco Latte alumbran el elemiento central de la composición, mientras que gracias a los espacios de almacenamiento visibles Sun y Vertical, los utensilios necesarios siempre estan al alcance de la mano. Por su parte, las columnas en Olmo Castaño se funden en el ambiente para crear un volumen monolitico. 01 Ceramica Calacatta Ker Lucido C53 Olmo Castano Bianco Latte Laccato Bianco Ottico lucido _135

_0136 FORMA la cucina COLLECTION 2024

_0137 Composizione 01 JOY

FORMA cucine COLLEZIONI _138

Composizione 01 RIVER _139

COLLEZIONI Anta vetrina con telaio in alluminio nero e vetro fumè. L’apertura dell’anta è facilitata da un taglio a 45° lungo tutto il montante verticale. _ Glass door with black brushed aluminum frame and smoked glass front panel. Easy-opening thanks to a 45° cut along the vertical upright. _ Porte à cadre vitrée, en finition noir brossé et verre fumé fumé. L’ouverture de la porte est facilitée grâce à une découpe à 45° le long du montant vertical. _ Puerta vidriada en aluminio negro y cristal ahumado. La puerta se puede abrir fácilmente gracias a un recorte de 45° a lo largo del montante vertical. FORMA cucine TECA

FORMA cucine COLLEZIONI _142

Composizione 01 RIVER _143

_0144

_0145 Spazio ed importanza ad una composizione dalle linee nette e decise, rafforzate dalla presenza della barra Mark e dalle gole lavagna che ne riprendono la forma. Grigio Tela e Titanio danno rigore compositivo e suggeriscono un ambiente minimal, pratico e concreto, in perfetto stile contemporaneo. _ SISTEMA h 75 cm Collezione RIVER _ The kitchen makes space for a noteworthy composition with sharp, fine lines, highlighted by the horizontality of the Mark bar and the slate grooves embracing its shape. The Grigio Tela and Titanio finishes add a sense of rigour and suggest a minimal, practical space with a definite and contemporary style. _ Une composition spacieuse aux lignes nettes et franches, accentuées par la barre Mark et les profilés à gorge en ardoise qui en soulignent les formes attire toute l’attention. Les coloris Grigio Tela et Titanio apportent une touche de rigueur et façonnent une cuisine minimaliste et pratique au style moderne et affirmé. _ La cocina le da importancia e espacio a una composición de líneas claras y definidas, realzadas por la barra Mark y las golas de pizarra que enfatizan sus formas. Los colores Grigio Tela y Titanio aportan rigor y sugieren un ambiente minimalista, práctico y material de estilo decididamente contemporáneo. Composizione 02 RIVER River 02 02 _145 Titanio Grigio Tela

FORMA cucine COLLEZIONI _148

_149 Composizione 02 RIVER

_0150 FORMA la cucina COLLECTION 2024

Composizione 02 RIVER La barra Mark si conclude con due moduli verticali altezza 130 cm, la mensola Tray sovrastante invece crea ulteriore spazio contenitivo invisibile. _ The Mark bar is framed by two 130 cm high vertical modules, whereas the Tray shelf above it creates additional invisible storage space. _ Deux modules verticaux de 130 cm de haut viennent encadrer la barre Mark, tandis que l’étagère Tray qui les surplombe fournit un espace de rangement supplémentaire invisible. _ La barra Mark termina con dos módulos verticales de 130 cm de altura; la bandeja Tray superior crea un espacio de almacenamiento invisible adicional. _151

Composizione 01 ASIA Asia 01 Geometrie rigorose accostate a tinte neutre ma sempre di tendenza. La sapiente fusione tra gli elementi caratterizzanti e l’anta a telaio conferiscono un armonioso bilanciamento tra estetica e funzionalità. Il sistema gola evidenzia la geometria dell’anta a telaio che diventa protagonista indiscussa della composizione. _ SISTEMA h 75 cm Collezione ASIA _ Rigorous geometry combined with neutral hues, but always in line with the latest trend. The clever blending between characterizing elements and framed door donates an harmonious balance between aesthetics and funcionality. The groove profile highlights the framed door geometry which plays the main role in this composition _ La géométrie affirmée des lignes côtoie des teintes neutres toujours à la pointe des tendances. Le savant mélange des éléments traditionnels et de la porte à cadre confère à l’ensemble l’équilibre parfait entre esthétique et fonctionnalité. Le profilé à gorge souligne les traits de la porte à cadre, qui devient l’élément central de cette composition. _ Una geometría precisa conjugada con colores neutros, pero siempre de moda. La fusión exitosa de los elementos tradicionales y la puerta con marco confiere equilibrio y armonía a esta cocina estética y funcional. El sistema gola realza la geometría de la puerta con marco, que se hace el protagonista indiscutible de la composición. 01 _153 Materico Laccato Opaco Grigio Chiaro Rovere biondo Fenix Nero Ingo Laccato Opaco Grigio Medio

FORMA cucine COLLEZIONI _156

_157 Composizione 01 ASIA

Il bancone Frame, con struttura spessore 5cm, è progettabile su tutte le cucine di Forma Cucine e si adatta a tutti gli spazi. La struttura in Rovere Biondo esalta le forme e i colori della cucina. _ The snack counter Frame, with structure thickness of 5cm, can be designed for any Forma Cucine kitchen and is suitable for any space. Shapes and colours are highlighted by the Rovere Biondo finish of the counter. _ Le comptoir Frame, avec ses 5cm d’épaisseur, peut être posé sur toutes les cuisines Forma Cucine et s’adapte à tous types d’espaces. La finition Rovere Biondo de la structure soulignent les formes et les couleurs de éléments qui la composent. _ La barra de desayuno Frame, con una estructura de 5cm de espesor, se puede colocar en todas las cocinas Forma Cucina y se adapta a todos los interiores. La structura de Rovere Biondo de la barra de desayuno realza las formas y los colores de los elementos. _158 FORMA cucine COLLEZIONI

_0159 Composizione 01 JOY

_0160

_0161 Asia 02 La delicatezza del bianco e l’eleganza della Ceramica Calacatta Ker lucida C53 si uniscono per dare vita a una cucina con un carattere deciso ma dal cuore nostalgico. Una cucina d’altri tempi che si trova riadattata per convivere con gli ambienti più contemporanei, in grado di entrare in simbiosi sia con interni più rustici, sia con stili più minimal grazie alla combinazione degli elementi che la compongono. _ SISTEMA h 72 cm Collezione ASIA _ The delicate touch of white and the elegant Ceramica Calacatta Ker glossy C53 merge to create a kitchen with a strong personality but a nostalgic heart. An old-time kitchen which finds itself re-adapted for contemporary spaces, fitting perfectly in rustic interiors as well as minimal, thanks to its element combination. _ La délicatesse du blanc et l’élégance du brillante Ceramica Calacatta Ker C53 s’associent pour donner naissance à une cuisine à la fois pleine de caractère et empreinte de nostalgie. Cette cuisine d’un autre temps, pensée pour s’intégrer aux espaces les plus contemporains, trouvera aussi bien sa place dans les atmosphères les plus rustiques que dans les intérieurs les plus minimalistes grâce à l’éclectisme des éléments qui la composent. _ La delicadeza del blanco se une con la elegancia del brillante Ceramica Calacatta Ker C53 para dar vida a una cocina con carácter y un toco de nostalgia. Esta cocina de otros tiempos se adaptar para convivir con los entornos más contemporáneos, así mezclándose tan bien con los ambientes más rústicos como los interiores más minimalistas gracias a la combinación de los elementos que la componen. 02 _161 Composizione 02 ASIA Ceramica Calacatta Ker Lucido C53 Materico Laccato Opaco Bianco Segnale Rovere Arizona

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=