Ogni progetto un segno autentico KITCHEN COLLECTIONS PANTONE Orange C021
it Ogni casa è un racconto. Di visioni, scelte e dettagli che rivelano un modo unico di vivere lo spazio. “Ogni progetto un segno autentico” è la nostra filosofia: soluzioni progettuali capaci di tradurre la cucina in un linguaggio personale, in cui riconoscersi giorno dopo giorno. en Every home is a story. Of visions, choices and details that reveal our unique way of living the space. “An authentic twist on every design” is our philosophy: design solutions capable of translating the kitchen into a personal language with which we can identify day after day. fr Chaque maison raconte une histoire. De visions, de choix et de détails qui révèlent une manière unique de vivre l’espace. « Chaque projet un signe authentique », telle est notre philosophie : des solutions de conception capables de traduire la cuisine en un langage personnel, dans lequel on peut se reconnaître jour après jour. es Cada casa es una historia. De visión, decisiones y detalles que revelan una forma única de habitar el espacio. «Cada proyecto un símbolo único» es nuestra filosofía: diseños capaces de traducir la cocina en un lenguaje personal, en el que vernos reflejados día tras día. Ogni progetto un segno autentico
Collections Collections Colecciones Collezioni Bellaria 04 — 19 Aria Tech 20 — 51 Joy & Joy Up 52 — 77 Asia 78 — 87 Colibrì 88 — 125 Trend 126 — 147 Riepilogo composizioni Summary of compositions Récapitulatif des compositions Resumen de composiciones Index 149 — 171 02 03
it L’anta a telaio evolve segni e spessori per integrarsi in ambienti ricercati e contemporanei. La collezione Bellaria si distingue per il carattere deciso e accogliente, in un dialogo materico tra colori e superfici che valorizza la base come elemento centrale del progetto. en The framed door fronts play with lines and thicknesses, fitting perfectly into elegant, contemporary settings. The Bellaria collection stands out for its bold yet familiar character, using colours and surface finishes to turn the base units into the central feature of the design. fr La porte à cadre évolue en termes de formes et d’épaisseurs pour s’intégrer dans des environnements raffinés et contemporains. La collection Bellaria se distingue par son caractère audacieux et accueillant, dans un dialogue matériel entre les coloris et les surfaces qui met en valeur l’élément bas comme élément central du projet. es La puerta con marco adapta sus trazos y grosores para integrarse en ambientes sofisticados y modernos. La colección Bellaria se distingue por su carácter decidido y acogedor, en un diálogo de materiales entre colores y superficies que pone de relieve el mueble bajo como elemento central del proyecto. Finiture Bellaria Finishes - Finitions - Acabados Area tecnica Technical area - Zone technique - Área técnica 18 — 19 150 — 151 #01 | BELLARIA H.81 | TREND H.81 04 05
#01 | BELLARIA H.81 | TREND H.81 06 07
#01 | BELLARIA H.81 | TREND H.81 Cucina verticale it La colonna integra forno e microonde sul lato per valorizzare la pulizia compositiva del frontale, mantenendo inalterata la funzionalità. en Vertical kitchen The column integrates the oven and microwave on the side to enhance the clean composition of the front, while keeping functionality unchanged. fr Cuisine verticale La colonne intègre le four et le micro-ondes sur le côté afin de valoriser la pureté de la composition en façade, tout en conservant une fonctionnalité inchangée. es Cocina vertical La columna integra el horno y el microondas en el lateral para realzar la limpieza compositiva del frontal, manteniendo inalterada la funcionalidad. 08 09
#01 | BELLARIA H.81 | TREND H.81 Top LOOK in ceramica it La superficie antigraffio mantiene il colore nel tempo, è igienica e sicura e resiste agli sbalzi termici. en Look ceramic top The scratchproof surface maintains its colour over time, is hygienic and safe, and resistant to changes in temperature. fr Plan de travail Look en céramique La surface anti-rayures conserve sa couleur au fil du temps, est hygiénique et sûre, et résiste aux chocs thermiques. es Encimera Look de cerámica La superficie antiarañazos mantiene su color a lo largo del tiempo, es higiénica y segura y resiste cambios bruscos de temperatura. 10 11
#01 | BELLARIA H.81 | TREND H.81 12 13
#01 | BELLARIA H.81 | TREND H.81 it Libreria Up a parete La libera composizione di mensole, spazi vuoti e basi sospese scandisce un ritmo visivo. en Up wall bookcase The free composition of shelves, empty spaces and wall-mounted base units creates visual rhythm. fr Bibliothèque Up murale La composition libre des étagères, des espaces vides et des éléments bas suspendus crée un rythme visuel. es Estantería Up de pared La libre composición de estantes, espacios vacíos y muebles bajos suspendidos marca un ritmo visual. 14 15
#01 | BELLARIA H.81 | TREND H.81 it Basamento del tavolo e struttura delle sedie in essenza coordinata. Il piano in Calacatta Naxos Naturale richiama il top dell’isola. en Table base and chair frame in matching wood finish. The Calacatta Naxos Naturale top is the same as that of the island. fr Piètement de la table et structure des chaises en bois assorti. Le plan en Calacatta Naxos Naturale rappelle le plan de travail de l’îlot. es Base de la mesa y estructura de las sillas de madera a juego. El sobre de Calacatta Naxos Naturale recuerda a la encimera de la isla. 16 17
Finiture Finishes — Finitions — Acabados Laccato opaco Matt lacquer Laqué mat Lacado mate it Anta a telaio di spessore 25 mm. Frontali in mdf laccato opaco. Struttura H.78 e H.81 cm. en Framed door 25 mm thick. Matt lacquered MDF fronts. Structure H.78 and H.81 cm. fr Porte avec cadre de 25 mm d’épaisseur. Façades en mdf laqué mat. Structure H.78 et H.81 cm. es Puerta con marco de 25 mm de espesor. Frentes de MDF lacado mate. Estructura H.78 y H.81 cm. Bianco Puro Grigio Medio Rosso Bordeaux Canapa Grigio Ombra Grigio Corda Grigio Sasso Origano Quarzo 19 18
Finiture Aria Tech Finishes - Finitions - Acabados Area tecnica Technical area - Zone technique - Área técnica 50 — 51 152 — 153 154 — 155 it La cucina si veste del fascino intramontabile del vetro, in versione lucida, opaca o in finitura Rail, che aggiunge profondità visiva e una dimensione tattile. Nelle composizioni con isola o penisola, il fianco a C con gola garantisce continuità con il frontale. en The use of glass gives this kitchen timeless charm. It comes in a glossy, matt or Rail finish, adding a tactile element and giving visual depth. In compositions with an island or peninsula, the C-shaped side panel with recessed grip ensures continuity with the front. fr La cuisine se revêt du charme intemporel du verre, en finition brillante, mate ou Rail, ce qui ajoute une profondeur visuelle et une dimension tactile. Dans les compositions avec îlot ou plan snack, le côté en forme de C avec gorge assure la continuité avec la façade. es La cocina se viste con el encanto inmortal del cristal, en versión brillante, mate o con acabado Rail, que aporta profundidad visual y una dimensión táctil. En las composiciones con isla o península, el costado en C con uñero garantiza la continuidad con el frente. #01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 #02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 20 21
#01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 22 23
#01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 Dialogo materico it Laccato, legno e vetro: materie diverse indossano le medesime tonalità, modellando un’atmosfera e un’identità precisa. en Material dialogue Lacquered, wood and glass: different materials come in the same tones to create a clear identity and unique atmosphere. fr Dialogue matérique Laqué, bois et verre : des matières différentes arborent les mêmes tonalités, en créant une atmosphère et une identité précise. es Diálogo de materiales Lacado, madera y cristal: materiales distintos vestidos con los mismos tonos, dando forma a una atmósfera e identidad precisas. 24 25
#01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 it Elementi di progettazione Sistemi che ridisegnano lo spazio: Space racchiude l’area multifunzione, Vertical organizza i vani a giorno con una presenza discreta. en Design elements Systems that redesign the space: Space encloses the multifunctional area, Vertical organises the open compartments with understated discretion. fr Éléments de conception Des systèmes qui redessinent l’espace : Space renferme la zone multifonctionnelle, Vertical organise les niches ouvertes avec une présence discrète. es Elementos de diseño Sistemas que replantean el espacio: Space contiene la zona multifunción, Vertical organiza los compartimentos abiertos con una presencia discreta. 26 27
#01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 it Vetrina Slim I moduli vetrina Slim sono disponibili con fusto in finitura. La sottile strip LED valorizza gli oggetti contenuti all’interno. en Slim display unit Slim display unit modules are available with finished frame. The narrow LED strip elevates the objects contained inside. fr Vitrine Slim Les modules de vitrine Slim sont disponibles avec structure avec finition. La fine bande LED met en valeur les objets à l’intérieur. es Vitrina Slim Los módulos de vitrina Slim están disponibles con estructura acabada. La fina tira led resalta los objetos que alberga en el interior. 28 29
#01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 it Orizon è l’innovativo ponte high-tech per isole, accessoriato con luce, vetro separé, mensole e supporti per utensili e dispositivi. en Orizon is the innovative high-tech bridge for islands accessorised with light, glass partition, shelves and supports for utensils and appliances. fr Orizon est l’innovant pont high-tech pour les îlots, équipé d’éclairage, de verre séparé, d’étagères et de supports pour ustensiles et dispositifs. es Orizon es el innovador puente de alta tecnología para islas, equipado con luz, separador de cristal, estantes y soportes para utensilios y dispositivos. 30 31
#01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 it L’anta a tutt’altezza eccede il perimetro della colonna, per celare in parte i ripiani della libreria Up. en The full-height door stretches beyond the perimeter of the tall unit to partially conceal the shelves of the Up bookcase. fr La porte sur toute la hauteur dépasse le périmètre de la colonne, pour dissimuler partiellement les étagères de la bibliothèque Up. es La puerta de altura completa rebasa el perímetro de la columna para ocultar parcialmente las baldas de la estantería Up. 32 33
Tavolo Valdoro it Il piano in ceramica LOOK, coordinato al top dell’isola in finitura Calacatta Etoile lucido, esprime l’attualità della composizione. en Valdoro table The LOOK ceramic top, which matches the island work surface with its glossy Calacatta Etoile finish, underlines the contemporary vibe of the composition. fr Table Valdoro Le plateau en céramique LOOK, assorti au plan de travail de l’îlot en finition Calacatta Etoile brillant, exprime la modernité de la composition. es Mesa Valdoro El sobre de cerámica LOOK, a juego con la encimera de la isla en acabado Calacatta Etoile brillante, transmite el cariz moderno de la composición. #01 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 34 35
#02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 36 37
it Living e cucina sono in un unico ambiente continuo: forme, volumi, luci e finiture connettono gli spazi con coerenza. en The living room and kitchen form a single, seamless space: forms, volumes, lights and finishes connect the different areas to create a uniform whole. fr Le salon et la cuisine forment un seul espace continu : formes, volumes, lumières et finitions relient les espaces de manière cohérente. es El salón y la cocina son un único ambiente continuo: formas, volúmenes, luces y acabados conectan los espacios con coherencia. #02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 38 39
it Lumen è lo schienale in vetro con illuminazione LED integrata. Gli accessori con calamita consentono il libero posizionamento. en Lumen is the glass back panel with built-in LED lighting. The accessories with magnet can be positioned as desired. fr Lumen est une crédence en verre avec éclairage LED intégré. Les accessoires magnétiques permettent un positionnement libre. es Lumen es el antepecho de cristal con iluminación led integrada. Los accesorios con imán pueden colocarse libremente. #02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 41 40
it Le ante con apertura pocket door esplorano nuovi stili progettuali e abitativi. La cucina scompare dietro la parete mobile, separandola dalla zona living. en The doors with pocket door opening explore new design and living styles. The kitchen disappears behind the mobile wall, separating it from the living area. fr Les portes avec ouverture pocket door explorent de nouveaux styles de conception et d’habitation. La cuisine disparaît derrière la cloison mobile, la séparant ainsi de la zone living. es Las puertas con apertura pocket door exploran nuevos estilos de diseño y de vivienda. La cocina desaparece detrás de la pared móvil, separándola del salón. #02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 42 43
#02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 44 45
it La modularità degli elementi permette di configurare una parete attrezzata per la zona giorno, completa di base contenitore sospesa. en The modular elements allow you to configure a wall composition for the living space complete with wall-mounted storage base unit. fr La modularité des éléments permet de configurer une paroi équipée pour la zone jour, avec un élément bas de rangement suspendu. es La modularidad de los elementos permite componer un conjunto de pared para la zona de día, con mueble bajo suspendido. #02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 46 47
Tavolo Orizzonte it Un raffinato tavolo rotondo con basamento a clessidra. La figura leggera si rivela ideale per arredare un’intima zona dining. en Orizzonte table A sophisticated round table with hourglass base. The light finish is ideal for an intimate dining area. fr Table Orizzonte Une table ronde raffinée avec un piètement en forme de sablier. Sa forme légère est idéale pour aménager un coin repas intime. es Mesa Orizzonte Una refinada mesa redonda con base en forma de reloj de arena. Su liviana figura resulta ideal para amueblar un comedor íntimo. #02 | ARIA TECH H.81 | TREND H.81 48 49
Finiture Finishes — Finitions — Acabados Vetro lucido e opaco Matt and polished glass Verre brillant et mat Cristal brillante y mate Vetro opaco Rail Matt glass Rail Verre mat Rail Cristal mate Rail Telaio interno Internal frame Cadre interne Bastidor interno Titanio Nero Rail Bianco Puro Rail Nero Assoluto Rail Canapa Rail Blu Oceano Rail Grigio Cenere Rail Corallo Rail Grigio Ombra it Anta a telaio di spessore 22 mm con vetro applicato laccato opaco e lucido. Strutture H 75 e H 81. en Framed door 22 mm thick with applied glass, matt and glossy lacquer. Structures H. 75 and H. 81. fr Porte avec cadre de 22 mm d’épaisseur avec verre appliqué laqué mat et brillant. Structures H. 75 et H 81. es Puerta con marco de 22 mm de espesor con cristal montado lacado mate y brillante. Estructuras H 75 y H 81. Bianco Puro Nero Assoluto Canapa Grigio Ombra Blu Oceano *Mineral Bronze *Mineral Silver Rosso Bordeaux *Ambra *Corallo Grigio Cenere Grigio Sasso *solo opaco matt only uniquement mat solo mate Creata 51 50
it Il comfort quotidiano diventa principio progettuale. Joy esprime la relazione tra ergonomia e modernità, per mettere a proprio agio chi vive la cucina. La maniglia integrata con sagoma a J facilita l’apertura di ante e cassetti e valorizza l’essenzialità della collezione. en Everyday comfort is the principle behind this design. Joy is an expression of the relationship between ergonomics and modernity, putting you at ease. The integrated J-pull handle makes the doors and drawers easy to open, underlining the simplicity of the collection. fr Le confort au quotidien devient un principe de conception. Joy exprime le lien entre ergonomie et modernité, pour le confort de ceux qui vivent la cuisine. La poignée intégrée en forme de J facilite l’ouverture des portes et des tiroirs et renforce le caractère essentiel de la collection. es El confort cotidiano se hace principio de diseño. Joy expresa la relación entre ergonomía y modernidad, para que quien disfruta de la cocina se sienta a gusto. El uñero en forma de J facilita la apertura de puertas y cajones y subraya el carácter esencial de la colección. Finiture Joy Finishes - Finitions - Acabados Area tecnica Technical area - Zone technique - Área técnica 76 — 77 156 — 157 #01 | JOY H.78 52 53
#01 | JOY H.78 54 55
#01 | JOY H.78 it Cassettone con doppio livello di contenimento: vassoio portaposate nel livello superiore, vano pentole e stoviglie in quello inferiore. en Deep drawer with two storage levels: cutlery tray on the top, compartment for pans and tableware underneath. fr Grand tiroir à double niveau de rangement : plateau à couverts au niveau supérieur, compartiment pour casseroles et vaisselle au niveau inférieur. es Gaveta con dos niveles de almacenamiento: bandeja cubertero en el nivel superior, compartimento para cacerolas y vajilla en el inferior. 57 56
#01 | JOY H.78 it La ceramica LOOK accoglie gli accessori magnetici, posizionabili senza vincoli. La fascia superiore, leggermente sporgente, integra al suo interno la strip LED. en The LOOK ceramic panel accommodates magnetic accessories, which can be positioned and moved as desired. The slightly protruding top band is fitted with the LED strip. fr La céramique LOOK accueille les accessoires magnétiques, qui peuvent être positionnés sans contrainte. La bande supérieure légèrement saillante accueille la bande LED. es La cerámica LOOK acoge los accesorios magnéticos, que se pueden colocar libremente. La franja superior, que sobresale levemente, alberga en su interior la tira led. 59 58
#01 | JOY H.78 it Pensili Teca Ante vetrina con vetri fumé e illuminazione interna, disponibili in più altezze. Il taglio a 45° lungo il profilo verticale favorisce l’apertura. en Teca wall units Display unit doors with smoked glass and internal lighting, available in different heights. The 45° cut along the vertical profile makes them easier to open. fr Éléments hauts Teca Portes vitrines en verre fumé avec éclairage interne, disponibles en différentes hauteurs. La découpe à 45° le long du profil vertical facilite l’ouverture. es Muebles altos Teca Puertas de vitrina con cristales fumé e iluminación interna, disponibles en varias alturas. El corte a 45° a lo largo del perfil vertical facilita la apertura. 60 61
#01 | JOY H.78 it Il piano del tavolo Valdoro è sempre personalizzabile con le ceramiche delle collezioni LOOK, per progetti che vivono di armonie o contrasti. en The Valdoro tabletop can be personalised with the ceramics of the LOOK collections, for projects that stand out for their harmonies or contrasts. fr Le plateau de table Valdoro peut toujours être personnalisé avec les céramiques des collections LOOK, pour des projets qui vivent d’harmonies ou de contrastes. es El sobre de la mesa Valdoro también se puede personalizar con las cerámicas de las colecciones LOOK, para proyectos arraigados en las armonías y los contrastes. 62 63
it Joy Up estende la maniglia integrata a J al cassetto superiore: la contromaniglia sul bordo inferiore garantisce la stessa facilità di apertura, mantenendo continuità visiva con l’anta. Una soluzione che accresce la progettualità dando una nuova identità alla collezione. en Joy Up extends the in-built J-pull handle to the top drawer: the handle on the bottom edge guarantees the same easy opening, maintaining the visual continuity with the door. A solution that enhances design flexibility, giving the collection a new identity. fr Joy Up prolonge la poignée en J intégrée jusqu’au tiroir supérieur : la contre-poignée sur le bord inférieur garantit la même facilité d’ouverture, tout en maintenant une continuité visuelle avec la porte. Une solution qui enrichit les possibilités de conception et confère une nouvelle identité à la collection. es Joy Up extiende el uñero en J al cajón superior: el perfil del borde inferior garantiza la misma facilidad de apertura, manteniendo la continuidad visual con la puerta. Una solución que amplía las posibilidades de diseño y aporta una nueva identidad a la colección. Finiture Joy Up Finishes - Finitions - Acabados Area tecnica Technical area - Zone technique - Área técnica 76 — 77 158 — 159 #01 | JOY UP H.81 | TREND H.81 64 65
#01 | JOY UP H.81 | TREND H.81 66 67
#01 | JOY UP H.81 | TREND H.81 Dining integrato it Il ripiano snack in rovere interrompe la linearità del top e definisce uno spazio di appoggio per pasti informali. en Built-in dining table This oak shelf breaks up the linearity of the top, creating a surface for informal meals. fr Dining intégré Le plan snack en chêne interrompt la linéarité du plan de travail et définit un espace dédié aux repas informels. es Comedor integrado La barra de desayuno de roble interrumpe la linealidad de la encimera y define un espacio de apoyo para comidas informales. 69 68
#01 | JOY UP H.81 | TREND H.81 70 71
#01 | JOY UP H.81 | TREND H.81 it Soluzioni ergonomiche La colonna ad angolo Walk-in, disponibile anche in profondità 75 cm, può essere attrezzata per ospitare una cantina. en Ergonomic solutions The Walk-in corner tall unit, also available with depth of 75 cm, can be fitted with a wine rack. fr Solutions ergonomiques La colonne d’angle Walk-in, également disponible en 75 cm de profondeur, peut être équipée pour accueillir une cave. es Soluciones ergonómicas La columna rinconera Walk-in, disponible también con profundidad de 75 cm, se puede preparar para alojar una vinoteca. 72 73
#01 | JOY UP H.81 | TREND H.81 it Il tavolo Livanto combina robustezza strutturale e morbidezza formale, attraverso cromie luminose e le linee dolcemente stondate del piano, delle gambe e della base. en The Livanto table combines structural robustness and formal delicacy through the bright shades and slightly rounded profiles of the top, legs and base. fr La table Livanto allie robustesse structurelle et douceur formelle, grâce à des couleurs lumineuses et aux lignes légèrement arrondies du plateau, des pieds et de la base. es La mesa Livanto combina una estructura robusta con una forma delicada, gracias a sus colores luminosos y a las líneas suavemente redondeadas del sobre, de las patas y de la base. 74 75
JOY Finiture Finishes — Finitions — Acabados Seta Talco Seta Torba Seta Polvere Seta Verde Petrolio Seta Nero Seta Castano Seta Mandorla Seta Perla Seta Zinco Seta JOY UP it Anta di spessore 22 mm con maniglia integrata con sagoma a J. Frontale superiore per cassetti e colonne con contromaniglia a J nel lato inferiore. en Door 22 mm thick with integrated J-pull handle. Upper front for drawers and tall units with J-pull on the underside. fr Porte de 22 mm d’épaisseur avec poignée intégrée avec façonnage en J. Façade supérieure pour tiroirs et colonnes avec contre-poignée en J sur le côté inférieur. es Puerta de 22 mm de espesor con tirador integrado con perfil en J. Frente superior para cajones y columnas con contratirador en J en la parte inferior. 77 76
it L’anta a telaio in laccato opaco, disponibile anche nella variante inglesina, porta nel progetto geometrie rigorose, che si combinano a elementi caratterizzanti e superfici di tendenza. Un’estetica nata per ambienti dal carattere classico, ma capace di valorizzare anche contesti più contemporanei. en The matt lacquered framed door, also available in the mullion variant, brings strong geometries to the project, which are combined with distinctive elements and on-trend surfaces. A look conceived for classic settings but also capable of enhancing more contemporary spaces. fr La porte avec cadre laqué mat, également disponible dans la version avec profils, apporte au projet des géométries rigoureuses, qui se marient à des éléments caractéristiques et à des surfaces tendance. Une esthétique créée pour des espaces ambiants classiques, mais également capable de mettre en valeur des contextes plus contemporains. es La puerta con marco en lacado mate, también disponible en la versión con barrotillos, aporta al proyecto formas rigurosas combinadas con elementos característicos y superficies de tendencia. Una estética creada para ambientes de perfil clásico, pero que también puede destacar en contextos más modernos. Finiture Asia Finishes - Finitions - Acabados Area tecnica Technical area - Zone technique - Área técnica 86 — 87 160 — 161 #01 | ASIA H.75 78 79
#01 | ASIA H.75 80 81
#01 | ASIA H.75 Allure classica it Le ante a telaio, i piani in ceramica LOOK Calacatta Statuario, le inglesine e le cornici sagomate sopra pensile dipingono un’atmosfera accogliente e ricercata. en Classic allure The framed doors, LOOK ceramic tops in Calacatta Statuario, mullions and moulded cornices above the wall units create a welcoming, refined atmosphere. fr Allure classique Les portes avec cadre, les plans en céramique LOOK Calacatta Statuario, les profils et les cadres façonnés au-dessus de l’élément haut créent une atmosphère accueillante et raffinée. es Encanto clásico Las puertas con marco, las encimeras de cerámica LOOK Calacatta Statuario, los barrotillos y las cornisas contorneadas por encima del mueble alto conforman una atmósfera acogedora y sofisticada. 82 83
#01 | ASIA H.75 Il progetto è nei dettagli it L’incavo posteriore dell’isola è in Ceramica Calacatta Statuario: la stessa materia caratterizza i top e lo schienale. en When the details make the design The recess on the back of the island is in Calacatta Statuario ceramic: the same material as is used for the tops and splashback. fr Le projet réside dans les détails La cavité arrière de l’îlot est en Céramique Calacatta Statuario : le même matériau caractérise les plans de travail et la crédence. es El proyecto radica en los detalles El entrante trasero de la isla es de Cerámica Calacatta Statuario: el mismo material empleado para las encimeras y el antepecho. 84 85
Finiture Finishes — Finitions — Acabados Materico Laccato “Zero Gloss” Textured “Zero Gloss” lacquer Texturé Laqué « Zero Gloss » Texturizado lacado «Zero Gloss» Bianco Puro Lino Grigio Corda Canapa Ambra Verde Bosco Tabacco Corallo Origano Grigio Sasso Rosso Bordeaux Nebbia Grigio Medio Blu Oceano it Anta a telaio di spessore 22 mm. Frontali in mdf rivestiti in alkorcell laccato in finitura opaca “Zero Gloss”. en Framed door 22 mm thick. Alkorcell covered MDF fronts lacquered in matt “Zero Gloss” finish. fr Porte avec cadre de 22 mm d’épaisseur. Façades en mdf revêtues en alkorcell lacqué finition mate « Zero Gloss ». es Puerta con marco de 22 mm de espesor. Frentes de MDF revestidos de Alkorcell lacado en acabado mate «Zero Gloss». 87 86
it L’anta più sottile alleggerisce visivamente le proporzioni. La collezione si adatta con facilità a spazi e configurazioni diverse, combinando finiture, maniglie e dettagli in progetti equilibrati, dalla cucina compatta ai grandi volumi dell’open space. en The thinner door visually lightens the proportions. The collection easily adapts to different spaces and configurations, combining finishes, handles and details in balanced projects, whether in compact kitchens or large open spaces. fr La porte plus fine allège visuellement les proportions. La collection s’adapte facilement à différents espaces et configurations, combinant finitions, poignées et détails dans des projets équilibrés, des cuisines compactes aux grands volumes de l’open space. es La puerta más fina confiere ligereza visual a las proporciones. La colección se adapta fácilmente a diversos espacios y configuraciones, combinando acabados, tiradores y detalles en proyectos equilibrados, desde la cocina compacta a los grandes volúmenes del open space. Finiture Colibrì Finishes - Finitions - Acabados Area tecnica Technical area - Zone technique - Área técnica 122 — 125 164 — 165 162 — 163 166 — 167 #02 | COLIBRÌ H.75 #01 | COLIBRÌ H.75 #03 | COLIBRÌ H.75 88 89
#01 | COLIBRÌ H.75 90 91
#01 | COLIBRÌ H.75 Modularità bifacciale it La penisola offre contenimento su entrambi i lati. Mentre sul frontale l’anta è racchiusa tra gola e zoccolo, l’apertura push-pull sul retro mantiene una superficie continua e lineare. en Double-sided modular units The peninsula offers storage on both sides. On the front, the door is enclosed between the groove and the plinth; on the back, the push-to-open mechanism ensures the surface finish is linear and flush. fr Modularité double face Le plan snack offre un rangement des deux côtés. Tandis que sur la façade, la porte est renfermée entre gorge et socle et l’ouverture push-pull arrière maintient une surface continue et linéaire. es Modularidad a dos caras La península ofrece almacenamiento por los dos lados. Mientras que en el frente la puerta está delimitada por el uñero y el zócalo, la apertura push-pull de la trasera mantiene una superficie continua y lineal. PREVIEW 92 93
#01 | COLIBRÌ H.75 it In questa configurazione a L, un lato si apre in penisola, ampliando il piano di lavoro e favorendo la convivialità. en In this L-configuration, one side opens out in a peninsula, extending the work surface and creating an area for socialising. fr Dans cette configuration en L, un côté s’ouvre sur un plan snack, agrandissant le plan de travail et favorisant la convivialité. es En esta configuración en L, un lado se abre en forma de península, ampliando la encimera y propiciando los momentos en compañía. 94 95
it Colonne e boiserie verticali della cucina tornano anche nell’area dedicata al dining, sottolineando la coesione formale dell’open space. en The tall units and vertical wood panelling of the kitchen also return in the dining area, underlining the formal continuity of the open space. fr Les colonnes et le revêtement mural verticaux de la cuisine se retrouvent également dans la zone dédiée aux repas, soulignant ainsi la cohérence formelle de cet open space. es Las columnas y boiseries verticales de la cocina reaparecen también en la zona del comedor, subrayando la cohesión formal del open space. #01 | COLIBRÌ H.75 96 97
#01 | COLIBRÌ H.75 Tavolo Auralis it Il piano in ceramica si estende attraverso prolunghe su lastra continua con meccanismo facilitato. en Auralis table The ceramic top can be extended seamlessly thanks to an easy-to-use extension system. fr Table Auralis Le plateau en céramique se prolonge à travers des rallonges sur une plaque continue grâce à un mécanisme simple. es Mesa Auralis El sobre de cerámica se prolonga mediante extensiones en un tablero continuo con mecanismo de fácil accionamiento. 99 98
#01 | COLIBRÌ H.75 100 101
#02 | COLIBRÌ H.75 102 103
#01 | COLIBRÌ H.75 #02 Dettaglio cromatico it La gola e lo zoccolo con finitura dedicata in tonalità scura aggiungono profondità e valorizzano le superfici dei frontali e dei piani LOOK. en Colour details The groove and plinth with a special dark-tone finish add depth and elevate the surfaces on the fronts and LOOK tops. fr Détail chromatique La gorge et le socle avec finition dédiée dans les tonalités foncées ajoutent de la profondeur et mettent en valeur les surfaces laquées des façades et des plans LOOK. es Detalle cromático El uñero y el zócalo en acabado específico con tonos oscuros aportan profundidad y valor añadido a las superficies de los frentes y de las encimeras LOOK. 104 105
#02 | COLIBRÌ H.75 it All’interno della colonna ad angolo Walk-in la dispensa è interamente rivestita in nobilitato Noce Rio, arredata in continuità formale con la cucina. en Inside the Walk-in corner tall unit, the pantry is entirely covered in Noce Rio melamine, furnished to match the style of the kitchen. fr À l’intérieur de la colonne d’angle Walk-in, la desserte est entièrement revêtu en mélaminé Noyer Rio, aménagé dans une continuité formelle avec la cuisine. es Dentro de la columna rinconera Walk-in, el despensero está completamente revestido de melamina Nogal Rio, manteniendo la continuidad formal con la cocina. 106 107
#02 | COLIBRÌ H.75 Tavolo Livanto it Il piano in Calacatta Lucido e il basamento in Tinto Frassino Scuro propongono il concetto black & white in chiave materica. en Livanto table The top in Glossy Calacatta and base in Scuro stained ash rework the “black & white” concept with a textural twist. fr Table Livanto Le plateau en Calacatta Brillant et le piètement en Teinté Frêne Foncé proposent un concept black&white en clé matérique. es Mesa Livanto El sobre de Calacatta Brillante y la base de Teñido Fresno Oscuro plantean el concepto de blanco y negro sobre la base de los materiales. 108 109
#02 | COLIBRÌ H.75 110 111
#02 | COLIBRÌ H.75 it Il sistema a giorno Tratto, abbinato all’anta Vela e a luci LED, permette di configurare un’elegante parete living completa di libreria. en The Tratto open unit is combined with the Vela door and LED lights to create an elegant living room wall composition complete with bookcase. fr Le système ouvert Tratto, associé à la porte Vela et à l’éclairage à LED, permet de configurer une élégante paroi living avec bibliothèque. es El sistema abierto Tratto, combinado con la puerta Vela y luces led, permite crear un elegante conjunto de pared para salón con estantería. 112 113
#03 | COLIBRÌ H.75 114 115
#03 | COLIBRÌ H.75 Piani in ceramica it Con appena 20 mm di spessore, il top e lo schienale in ceramica LOOK risultano estremamente resistenti a urti, calore, vapori e umidità. en Ceramic tops Just 20 mm thick, the top and back panel in LOOK ceramic are extremely resistant to impact, heat, steam and humidity. fr Plans en céramique Avec seulement 20 mm d’épaisseur, le plan de travail et la crédence en céramique LOOK sont extrêmement résistants aux chocs, à la chaleur, à la vapeur et à l’humidité. es Superficies de cerámica Con un grosor de tan solo 20 mm, la encimera y el antepecho de cerámica LOOK presentan una resistencia excepcional a golpes, calor, vahos y humedad. 116 117
#03 | COLIBRÌ H.75 it Moduli Vertical Il sistema a giorno valorizza lo spazio tra basi e pensili con una sequenza di ripiani liberamente componibili. en Vertical modules The open unit elevates the space between the base units and the wall units with a sequence of shelves that can be configured as desired. fr Modules Vertical Le système ouvert met en valeur l’espace entre les éléments bas et hauts grâce à une succession d’étagères librement modulables. es Módulos Vertical El sistema abierto aprovecha el espacio entre muebles bajos y altos con una secuencia de baldas que se pueden colocar libremente. 118 119
#03 | COLIBRÌ H.75 Tavolo Solvenza it Il piano in ceramica aumenta con una prolunga laterale a meccanismo facilitato. Il tavolo è abbinato alle sedie Zorella, rivestite in tessuto strutturato. en Solvenza table The ceramic top can be lengthened with an easy-to-use extension system. The table is paired with the Zorella chairs, upholstered in structured fabric. fr Table Solvenza Le plateau en céramique s’étend avec une rallonge latérale grâce à un mécanisme simple. La table est assortie aux chaises Zorella, revêtues d’un tissu structuré. es Mesa Solvenza El sobre de cerámica se prolonga mediante una extensión lateral con mecanismo de fácil accionamiento. La mesa se combina con las sillas Zorella, tapizadas con tejido estructurado. 120 121
COLIBRÌ COLIBRÌ PRESA COLIBRÌ INTRA Bianco Latte Cacao Corda Grigio Intenso Canapa Verde Foglia Grigio Tela Seppia Noce Rio Noce Valencia Noce Nordico Rovere Biondo Olmo Tabacco Nobilitato Tinta Unita Block colour melamine Mélaminé Teinte Unie Melamina Color Liso Nobilitato Legno Wood-effect melamine Mélaminé Bois Melamina Madera it Anta di spessore 19 mm con frontali in mdf laccato o in nobilitato e bordo abs. Struttura H.72 e H.75 cm. en Door 19 mm thick with lacquered MDF or melamine fronts and ABS edging. Structure H.72 and H.75 cm. fr Porte de 19 mm d’épaisseur avec façades en mdf laqué ou en mélaminé et bord abs. Structure H.72 et H.75 cm. es Puerta de 19 mm de espesor con frentes de MDF lacado o de melamina y canto ABS. Estructura H.72 y H.75 cm. Finiture Finishes — Finitions — Acabados 123 122
Laccato lucido monofacciale Single-sided glossy lacquer Laqué brillant une face Lacado brillante de una cara Nobilitato Cemento Cemento-effect melamine Mélaminé Ciment Melamina Cemento Nobilitato Metallo Metal-effect melamine Mélaminé Métal Melamina Metal Laccato opaco monofacciale Single-sided matt lacquer Laqué mat une face Lacado mate de una cara Bianco Giappone Grigio Caldo Sabbia Tortora Nevada Moca Rosso Madeira Grigio Irlanda Nero Texas Menta Aloe Blu Capri Bianco Ottico Paglia Cioccolato Grigio Scoglio Grigio Pepe Verde Foresta Cemento White Cemento Brown Ottone Titanio Finiture Finishes — Finitions — Acabados Finiture Finishes — Finitions — Acabados 124 125
it Un’anta, molte identità. Trend è la collezione più eclettica della gamma, disponibile su tutti i sistemi costruttivi, dai profili applicati ai sistemi a gola, fino alla maniglia integrata Linea. La modularità di basi, colonne ed elementi a giorno permette di estendere il progetto oltre la cucina, mantenendo assoluta continuità formale. en One door, lots of personality. Trend is the most eclectic collection in the range, available across all construction systems, from applied profiles to handleless groove and the integrated Linea handle. The modularity of the base, tall and open units allows you to expand the project outside of the kitchen, maintaining total formal continuity. fr Une porte, plusieurs identités. Trend est la collection la plus éclectique de la gamme, disponible avec tous les systèmes d’ouverture, allant des profils appliqués aux systèmes avec gorge, jusqu’à la poignée intégrée Linea. La modularité des éléments bas, des colonnes et des éléments ouverts permet au projet de s’étendre au-delà de la cuisine, tout en conservant une continuité formelle absolue. es Una puerta, múltiples identidades. Trend es la colección más ecléctica de la gama, disponible con todos los sistemas de apertura, desde los perfiles aplicados a los uñeros, hasta llegar al tirador integrado Linea. La modularidad de muebles bajos, columnas y elementos abiertos permite extender el proyecto más allá de la cocina, manteniendo una continuidad formal absoluta. Finiture Trend Finishes - Finitions - Acabados Area tecnica Technical area - Zone technique - Área técnica 144 — 147 170 — 171 168 — 169 #02 | TREND LINEA UP H.78 #01 | TREND H.81 127 126
#01 | TREND H.81 128 129
#01 | TREND H.81 it Boiserie Tratto La pannellatura modulare accoglie portabicchieri, mensole e vetrine pensili. en Tratto wood panelling The modular panelling accommodates glass holders, shelves and display wall units. fr Revêtement mural Tratto Les panneaux modulaires peuvent accueillir des porte-verres, des étagères et des vitrines suspendues. es Boiserie Tratto Los paneles modulares albergan portavasos, estantes y vitrinas suspendidas. 130 131
#01 | TREND H.81 it Il sistema Sun torna anche sul fianco della colonna, dando forma a un pratico e ricercato terminale a giorno. en The Sun range also returns on the side of the tall unit, creating a practical and sophisticated open end unit. fr Le système Sun se retrouve également sur le côté de la colonne, donnant forme à un terminal ouvert à la fois pratique et raffiné. es El sistema Sun también está presente en el costado de la columna, dando forma a un terminal abierto práctico y elegante. 132 133
#01 | TREND H.81 it Simmetrie verticali Colonne forni, boiserie Vertical e ante Vela animano sulla parete un gioco tra superfici lisce e materiche, spazi scoperti e nascosti, funzionalità e design. en Vertical symmetries Oven tall units, Vertical wall panelling and Vela doors create a wall composition that combines smooth and textured surfaces, open and hidden spaces, practicality and design. fr Symétries verticales Colonnes pour four, revêtement mural Vertical et portes Vela animent la paroi par un jeu de surfaces lisses et texturées, d’espaces ouverts et cachés, de fonctionnalité et de design. es Simetrías verticales Columnas para hornos, boiseries Vertical y puertas Vela crean en la pared un juego entre superficies lisas y texturizadas, espacios descubiertos y ocultos, funcionalidad y diseño. 134 135
#02 | TREND LINEA UP H.78 136 137
#02 | TREND LINEA UP H.78 it Colonna forni a scomparsa Il sistema Space scopre la colonna forni solo quando serve, facendo scorrere l’anta mobile dentro un vano laterale. en Hidden oven tall unit The Space system reveals the oven tall unit only when it is needed, the mobile door sliding into a side compartment. fr Colonne pour fours invisibles Le système Space ne dévoile la colonne pour four que lorsque nécessaire, en faisant coulisser la porte mobile dans un compartiment latéral. es Columna para hornos escamoteable El sistema Space deja al descubierto la columna para hornos solo cuando se necesita, deslizando la puerta móvil al interior de un compartimento lateral. 138 139
Trend Linea Up it Il profilo maniglia dell’anta trova corrispondenza nella contromaniglia inserita nel bordo inferiore del cassetto, delineando un’unica forma continua. en Trend Linea Up The door handle profile sits beneath the handle inserted in the bottom edge of the drawer, forming a single continuous design. fr Trend Linea Up Le profil de la poignée de la porte correspond à la contre-poignée insérée dans le bord inférieur du tiroir, dessinant ainsi une unique forme continue. es Trend Linea Up El uñero de la puerta tiene su homólogo en el perfil incorporado al borde inferior del cajón, delineando una única forma continua. #02 | TREND LINEA UP H.78 140 141
Relazioni materiche it Il basamento in legno massello del tavolo Sache si lega alle finiture in Segno Iberico delle basi e della boiserie Tratto. en Material relations The solid wood base of the Sache table dialogues with the Segno Iberico finishes of the base units and the Tratto wood panelling. fr Relations matériques Le piètement en bois massif de la table Sache est associé aux finitions en Segno Iberico des éléments bas et d revêtement mural Tratto. es Relaciones materiales La base de madera maciza de la mesa Sache se une a los acabados en Segno Ibérico de los muebles bajos y de las boiseries Tratto. #02 | TREND LINEA UP H.78 142 143
TREND TREND LINEA TREND LINEA UP TREND GRIP TREND 30° Micalizzato Cipria Micalizzato Greige Calce Sabbia Calce Ecrù Calce Ombra Resina Nuvola Resina Tortora Nobilitato Micalizzato Mica-effect melamine Mélaminé Micalisé Melamina Micalizada Nobilitato Calce Calce-effect melamine Mélaminé Calce Melamina Calce Nobilitato Resina Resina-effect melamine Mélaminé Résine Melamina Resina Seta Torba Seta Verde Petrolio Seta Nero Seta Perla Seta Talco Seta Polvere Seta Castano Seta Mandorla Seta Zinco Seta it Anta di spessore 22 mm con frontali in nobilitato bifacciale, in mdf rivestito, laccato o impiallacciato. Disponibile con sistema gola, profili Grip e 30°, maniglia integrata Linea o maniglie applicate. Struttura H. 72, 75, 78 e 81 cm. en Door 22 mm thick with double-sided melamine, MDF covered, lacquered or veneered fronts. Available with handleless groove, Grip 30° profiles, integrated Linea handle or applied handles. Structure H. 72, 75, 78 and 81 cm. fr Porte de 22 mm d’épaisseur avec façades en mélaminé double face, en MDF revêtu, laqué ou plaqué. Disponible avec système gorge, profils Grip à 30°, poignée intégrée Linea ou poignées appliquées. Structure H. 72, 75, 78 et 81 cm. es Puerta de 22 mm de espesor con frentes de melamina de doble cara, de MDF revestido, lacado o chapado. Disponible con sistema de uñero, perfiles Grip a 30°, tirador integrado Linea o tiradores montados. Estructura H. 72, 75, 78 y 81 cm. Finiture Finishes — Finitions — Acabados 145 144
Laccato opaco e lucido Matt and glossy lacquer Laqué mat et brillant Lacado mate y brillante Nobilitato Legno / Segno Legno Wood-effect / Segno Wood-effect melamine Mélaminé Bois / Segno Bois Melamina Madera / Segno Madera Fenix Rovere Brianza Rovere Navigli Impiallacciato Veneer Plaqué Chapado Segno Iberico Segno Amazzonia Rovere Platino Rovere Arizona Noce Iberico Noce Amazzonia Rovere Black Nero Ingo Bianco Kos Beige Arizona Castoro Ottawa Grigio Londra Grigio Bromo Tabacco Grigio Sasso Fango Quarzo Carbone Ambra Rosso Bordeaux Corallo Grigio Cenere Nebbia Grigio Medio Ebano Fumo Grigio Ombra Piombo Silver Blu Oceano Nero Assoluto Pergamena Lino Grigio Corda Canapa Bianco Puro Origano Muschio Verde Bosco Bronze Creta Finiture Finishes — Finitions — Acabados Finiture Finishes — Finitions — Acabados 146 147
Riepilogo composizioni Summary of compositions Récapitulatif des compositions Resumen de composiciones Bellaria #01 Bellaria 150 — 151 Aria Tech #01 Aria Tech 152 — 153 #02 Aria Tech 154 —155 Joy & Joy Up #01 Joy 156 — 157 #02 Joy Up 158 — 159 Asia #01 Asia 160 — 161 Colibrì #01 Colibrì 162 — 163 #02 Colibrì 164 — 165 #03 Colibrì 166 — 167 Trend #01 Trend 168 — 169 #02 Trend 170 — 171 148 149
it Basi isola Laccato opaco Origano Colonne e boiserie Segno Amazzonia Top Look Ceramica 12 mm Calacatta Naxos Naturale Gole e zoccoli Laccato Origano / Lavagna Tavolo Sache e Sedie Orenzio Struttura Tinto Rovere Navigli Piano Look Ceramica 12 mm Calacatta Naxos Naturale Seduta/schienale Velluto Verde Velvet Libreria Up Struttura Metallo Nero — Basi Segno Amazzonia Top Look Ceramica 12 mm Calacatta Naxos Naturale en Island base units Matt Origano lacquer Tall units and wall panelling Segno Amazzonia Look Ceramic top 12 mm Calacatta Naxos Naturale Grooves and plinths Origano / Lavagna lacquer Sache table and Orenzio chairs Frame Navigli stained oak Look Ceramic top 12 mm Calacatta Naxos Naturale Seat/backrest Verde Velvet Up bookcase Frame Nero metal — Base units Segno Amazzonia Look Ceramic top 12 mm Calacatta Naxos Naturale fr Éléments bas de l’îlot Laqué mat Origano Colonnes et revêtements muraux Segno Amazzonia Plan de travail Look Céramique 12 mm Calacatta Naxos Naturale Gorges et socles Laqué Origano / Lavagna Table Sache et Chaises Orenzio Structure Teinté Chêne Navigli Plan de travail Look Céramique 12 mm Calacatta Naxos Naturale Assise/dossier Velours Verde Velvet Bibliothèque Up Structure Métal Nero — Éléments bas Segno Amazzonia Plan de travail Look Céramique 12 mm Calacatta Naxos Naturale es Muebles bajos para isla Lacado mate Origano Columnas y boiseries Segno Amazzonia Encimera Look Cerámica de 12 mm Calacatta Naxos Naturale Uñeros y zócalos Lacado Origano / Lavagna Mesa Sache y Sillas Orenzio Estructura Teñido Roble Navigli Sobre Look Cerámica de 12 mm Calacatta Naxos Naturale Asiento/respaldo Terciopelo Verde Velvet Estantería Up Estructura Metallo Nero — Muebles bajos Segno Amazzonia Sobre Look Cerámica de 12 mm Calacatta Naxos Naturale 01 Laccato opaco Origano 02 Segno Amazzonia 03 Look Ceramica Calacatta Naxos Naturale 04 Lavagna 05 Tinto Rovere Navigli 06 Velluto Verde Velvet 07 Metallo Nero Matt Origano lacquer — Laqué mat Origano — Lacado mate Origano Segno Amazzonia Calacatta Naxos Naturale Look Ceramic — Look Céramique Calacatta Naxos Naturale — Look Cerámica Calacatta Naxos Naturale Lavagna Navigli stained oak — Teinté Chêne Navigli — Teñido Roble Navigli Verde Velvet — Velours Verde Velvet — Terciopelo Verde Velvet Nero metal — Métal Nero — Metal Nero 5 3 6 1 2 4 Vista frontale (Colonne) Vista posteriore (isola) Vista frontale (isola) Vista laterale (isola) Vista laterale dx (Colonne) Vista frontale (Libreria Up) AMBIENTE 02 - Bellaria + Trend 2 2 1879 1876 622 1383 2180 2776 1857 2100 Vista frontale (Colonne) Vista posteriore (isola) Vista frontale (isola) Vista laterale (isola) Vista laterale dx (Colonne) Vista frontale (Libreria Up) AMBIENTE 02 - Bellaria + Trend 3100 3100 990 902 902 1879 1876 622 1383 2180 2776 1857 2100 Vista frontale (Colonne) Vista posteriore (isola) Vista frontale (isola) Vista laterale (isola) Vista laterale dx (Colonne) Vista frontale (Libreria Up) AMBIENTE 02 - Bellaria + Trend 2 2 1879 1876 622 1383 2180 2776 1857 2100 Colonne Tall units — Colonnes — Columnas Isola Island — Îlot — Isla Libreria Up Up wall bookcase — Bibliothèque Up — Estantería Up KITCHEN #01 BELLARIA H.81 | TREND H.81 p 04 — 17 7 150 151
KITCHEN #01 ARIA TECH H.81 | TREND H.81 p 20 — 35 it Basi isola Vetro Rail Grigio Ombra — Colonne Laccato opaco Grigio Ombra Top e schienale Look Ceramica 12 mm Etoile lucido Sistema Space e Vertical Rovere Black Gole e zoccoli Lavagna Tavolo Valdoro e Sedie Velmoro Struttura Tinto Frassino Scuro Piano Look Ceramica 12 mm Etoile lucido Seduta/schienale Tessuto Cenere Text T4 Living area Colonne Laccato opaco Grigio Ombra — Libreria Up Metallo Nero Vetrine Slim Rovere Black / Vetro Fumé en Island base units Grigio Ombra Rail glass — Tall units Matt Grigio Ombra lacquer Look Ceramic top and splashback 12 mm Glossy Etoile Space and Vertical system Black oak Grooves and plinths Lavagna Valdoro table and Velmoro chairs Frame Scuro stained ash Look Ceramic top 12 mm Glossy Etoile Seat/backrest Cenere Text T4 fabric Living area Tall units Matt Grigio Ombra lacquer — Up bookcase Nero metal Slim display units Black oak / Smoked glass fr Éléments bas de l’îlot Verre Rail Grigio Ombra — Colonnes Laqué mat Grigio Ombra Plan de travail et crédence Look Céramique 12 mm Etoile brillant Système Space et Vertical Chêne Black Gorges et socles Lavagna Table Valdoro et Chaises Velmoro Structure Teinté Frêne Foncé Plan de travail Look Céramique 12 mm Etoile brillant Assise/dossier Tissu Cenere Text T4 Living Colonnes Laqué mat Grigio Ombra — Bibliothèque Up Métal Nero Vitrines Slim Chêne Black / Verre Fumé es Muebles bajos isla Cristal Rail Grigio Ombra — Columnas Lacado mate Grigio Ombra Encimera y antepecho Look Cerámica de 12 mm Etoile brillante Sistema Space y Vertical Roble Black Uñeros y zócalos Lavagna Mesa Valdoro y Sillas Velmoro Estructura Teñido Fresno Oscuro Sobre Look Cerámica de 12 mm Etoile brillante Asiento/respaldo Tejido Cenere Text T4 Salón Columnas Lacado mate Grigio Ombra — Estantería Up Metal Nero Vitrinas Slim Roble Black / Cristal Fumé 01 Vetro Rail Grigio Ombra 02 Laccato opaco Grigio Ombra 03 Lavagna 04 Look Ceramica Etoile lucido 05 Rovere Black 06 Vetro Fumé 07 Tinto Frassino Scuro 08 Tessuto Cenere Text T4 1 2 3 4 5 7 6 8 Grigio Ombra Rail glass — Verre Rail Grigio Ombra — Cristal Rail Grigio Ombra Matt Grigio Ombra lacquer — Laqué mat Grigio Ombra — Lacado mate Grigio Ombra Lavagna Glossy Etoile Look Ceramic — Look Céramique Etoile brillant — Look Cerámica Etoile brillante Black oak — Chêne Black — Roble Black Smoked glass — Verre Fumé — Cristal Fumé Scuro stained ash — Teinté Frêne Foncé — Teñido Fresno Oscuro Cenere Text T4 fabric — Tissu Cenere Text T4 — Tejido Cenere Text T4 3100 3100 1276 4298 4298 Vista frontale Sistema Space chiuso AMBIENTE 01 - Aria Tech + Trend Vista frontale Sistema Space aperto Vista posteriore (isola) Vista frontale (isola) Vista laterale (isola) 2180 2400 Vista frontale (Vetrine Slim) 2117 902 902 3469 Vista frontale (Living) 2117 3100 3100 1276 4298 4298 Vista frontale Sistema Space chiuso AMBIENTE 01 - Aria Tech + Trend Vista frontale Sistema Space aperto Vista posteriore (isola) Vista frontale (isola) Vista laterale (isola) 2180 2400 Vista frontale (Vetrine Slim) 2117 902 902 3469 Vista frontale (Living) 2117 4298 4298 Vista frontale Sistema Space chiuso AMBIENTE 01 - Aria Tech + Trend Vista frontale Sistema Space aperto Vista posteriore (isola) Vista frontale (isola) Vista laterale (isola) 2180 2400 Vista frontale (Vetrine Slim) 2117 02 02 Vista frontale (Living) 2117 Colonne + Space chiuso-aperto Tall units + open/closed Space — Colonnes + Space fermé-ouvert — Columnas + Space cerrado-abierto Vetrine Slim Slim display units — Vitrines Slim — Vitrinas Slim 4298 4298 Vista frontale Sistema Space chiuso AMBIENTE 01 - Aria Tech + Trend Vista frontale Sistema Space aperto Vista posteriore (isola) Vista frontale (isola) Vista laterale (isola) 2180 2400 Vista frontale (Vetrine Slim) 2117 902 902 Vista frontale (Living) 2117 Isola Island — Îlot — Isla Living 152 153
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=