Forma Cucine Joy

Joy

Un ambiente intimo e rappresentativo come quello della cucina deve regalare un’esperienza di benessere affine a diversi stili di vita. Coniugare design e praticità si rivela essere una soluzione fondamentale atta a mettere a proprio agio chi vive la cucina. In questo caso si tratta di una maniglia integrata nell’anta dalle forme morbide, che accoglie e facilita l’apertura delle ante e dei cassettoni attraverso una comodità nascosta. An intimate environement that embodies everything a kitchen should provide : a feel-good experience akin to diferent lifestyles. The combination of design and functionnality proves to be an fundamental solution able to make everyone using this kitchen comfortable. Here, the handle is embedded in the soft-shaped door, which welcomes and facilitates the opening of doors and drawers thanks to a discreet comfort. Une ambiance intimiste qui incarne tout ce qu’une cuisine doit pouvoir offrir : une expérience de bienêtre adaptée à différents styles de vie. L’équilibre entre design et fonctionnalité se présente comme la solution essentielle pour mettre à l’aise les utilisateurs de cette cuisine. La poignée intégrée à la porte aux lignes douces facilite ici l’ouverture des meubles et des tiroirs grâce à sa praticité tout en discrétion. Un entorno intimo que representa todo lo que debe proporcionar una cocina: una experiencia de bienestar, adaptada para estilos de vida diferentes. Combinar diseño y practicidad resulta ser una solución esencial para tranquilizar al habitante de la cocina. Aquí, el tirador està integrado en la puerta de formas suaves, que acomoda y facilita la apertura de puertas y cajones mediante una conveniencia sutil. _02 FORMA cucine JOY collection

_03 JOY Composizione 01 _ pag 04.15 Composizione 02 _ pag 16.25 Composizione 03 _ pag 26.37 Composizione 04 _ pag 38.49 JOY

_04 FORMA cucine JOY collection

_05 Joy 01 Raffinatezza ed efficenza si fondono per creare uno spazio essenziale ma di grande impatto, dove bianco e nero regalano alla composizione non solo contrasti eleganti, ma creano giochi di profondità tra pieni e vuoti. La finitura Caranto Ker Golden Dark Marquina lucido invece, impreziosisce l’intera composizione. Joy 01 Refinement and eficiency come together to create a minimalistic yet striking composition, where black and white not only provide the kitchen with elegant contrasts but also bring depth to the whole by creating a game of solids and voids. The glossy Caranto Ker Golden Dark Marquinia finish enriches the whole composition. Joy 01 L’alliance entre raffinement et performance permet créer un espace épuré mais saisissant, dans lequel noirs et blancs contrastent avec élégance et créent un jeu de profondeur, alternant éléments vides et éléments pleins. La finition Caranto Ker Noir doré Marquinia brillante vient quant à elle anoblir l’ensemble de la composition. Joy 01 Refinamiento y eficacia se unen para crear un espacio esencial pero impactante donde el blanco y el negro no sólo confieren elegantes contrastes a la composición, sino que también le regalan profundidad con los juegos de sólidos y vacíos. El acabado Caranto Ker Golden Dark Marquinia brillante, por su parte, embellece toda la composición. Nero Seta Talco Seta Caranto Ker Golden Dark Marquina lucido Composizione 01 FINITURE SISTEMA h 72 cm JOY

_06 FORMA cucine COLIBRì collection

_07 Project 01 COLIBRì gola VERTICAL

_08 FORMA cucine JOY collection

_09 Composizione 01 JOY

_010 FORMA cucine JOY collection

_011 Maxi capienza e gestione ottimizzata degli spazi della cucina, anche grazie ai pratici ed ergonomici cestoni posizionati nella parte bassa delle colonne e dall’estraibile Magic Basket, che sfrutta anche l’angolo cieco della cucina. Maximised storage capacity optimized management of the kitchen areas are here offered by the convenient and ergonomic drawers at the bottom of the columns and the removable Magic Basket, allowing to take advantage of the blind spot of the room. Dans cette cuisine, rangements et gestion optimisée de l’espace sont au programme, grâce notamment aux tiroirs dans la partie basse des colonnes, mêlant confort et ergonomie, ainsi qu’au module extractible Magic Basket qui permet d’exploiter jusqu’à l’angle mort de la cuisine. Numerosas alacenas y gestión optimizada del espacio de la cocina son aquí posibles gracias también a los prácticos y ergonómicos cajones colocados en la parte inferior de los muebles altos y a la cesta extraíble Magic Basket, que permite aprovechar hasta el rincón ciego de la cocina. Composizione 01 JOY

_012

_013

_014 FORMAcucine JOY collection

_015 La presenza raffinata e preziosa del piano di lavoro viene affiancata alla praticità di elementi capienti e funzionali come il portaposate presente all’interno del cassetto. The refined and sophisticated worktop is matched by the practicality of spacious and functional elements, such as the cutlery tray hidden inside the drawer. La finesse et la sophistication du plan de travail s’associent à la praticité d’éléments de rangement fonctionnels, tels que le rangecouverts placé à l’intérieur du tiroir. La presencia refinada y preciosa de la encimera revieste la practicidad de los elementos espaciosos y funcionales como el cubertero dentro del cajón. Composizione 01 JOY

_016 FORMA cucine JOY collection

Joy 02 Delle grandi vetrate accolgono questa soluzione a penisola, nella quale la barra luminosa divide la composizione e crea contrasto cromatico tra il Noce Valencia dei pensili e delle boiserie e il Caranto Ker Aspen Nero del top e dello schienale. Ad alleggerire i volumi della composizione sono l’elemento a giorno Open e le ante a vetro Teca. Joy 02 Large windows accommodate this peninsula design, in which the light bar divides the composition and creates a colour contrast between the Valencia Walnut of the wall units and boiseries, and the Black Caranto Ker Aspen of the worktop and backboards.The Open doorless module and the Teca glass doors balance the volumes of the composition. Joy 02 De grandes fenêtres encadrent cette solution avec ilôt central, où la barre lumineuse vient délimiter les espaces et fait ressortir les contrastes des couleurs des meubles hauts et des boiseries en Noyer Valencia et du plan de travail et des dos de meubles en Caranto Ker Aspen Noir. Le module ouvert Open et les portes vitrées Teca apportent une touche de légèreté à la composition. Joy 02 Grandes ventanales alogan esta configuración con península, en la que la barra de luz divide la composición y crea un contraste cromático entre el Nogal Valencia de los armarios de pared y revestimientos y el Caranto Ker Aspen Nero de la encimera y el panel trasero. El elemento abierto Open y las puertas de cristal Teca aligeran los volúmenes de la composición. Resina Nuvola Caranto Ker Aspen nero opaco C41 Noce Valencia Composizione 02 FINITURE SISTEMA h 72 cm JOY _017

_018 FORMA cucine COLIBRì collection MARK

_019 Project 01 COLIBRì gola OPEN

_020 FORMA cucine JOY collection

_021 Composizione 02 JOY

_022 FORMA cucine JOY collection

_023 La barra Mark con la sua luce a doppia emissione crea un effetto continuo di luce e arredo, mentre i suoi accessori si agganciano al profilo e sono posizionabili a piacimento. The Mark bar, equipped with dual emission light, shapes a design and steady lighting, while its accessories attach to the profile and can be positioned as desired. La barre Mark illumine en continu et avec goût la composition, grâce à son éclairage à double émission, tandis que son profil peut accueillir une variété d’accessoires sans contrainte de positionnement. La barra Mark, con su luz de doble emisión, crea un efecto continuo de luz muy decorativo, mientras que sus accesorios se fijan al perfil y pueden colocarse como se desee. Composizione 02 JOY

_024 FORMA cucine COLIBRì collection

_025 Project 01 COLIBRì gola

_026 FORMA cucine JOY collection

_027 Joy 03 La cucina comunica essenzialità e raffinatezza, inoltre il piano di lavoro a profondità maggiorata crea tridimensionalità e giochi di volume tra le profondità di basi, pensili e colonne. Il ritmo orizzontale della composizione è scandito e valorizzato dalla barra Mark, che contrasta perpendicolarmente con la pratica maniglia verticale Long della colonna. Joy 03 The kitchen conveys a sense of simplicity and refinement, the worktop with increased depth creating a three-dimension area and playing with the volumes, contrasting with the depths of the base, wall and colum units. The horizontal rhythm of the composition is underlined and emphasized by the Mark bar, strikingly perpendicular to the functional vertical Long handle of the column. Joy 03 Une cuisine qui évoque simplicité et raffinement, où le plan de travail tout en profondeur crée un espace en trois dimensions et joue sur les volumes grâce aux différentes profondeurs des meubles bas, des meubles hauts et des colonnes. La dynamique horizontale de la composition est soulignée par la barre Mark, qui s’inscrit dans la perpendicularité de la poignée verticale Long de la colonne. Joy 03 Esta cocina transmite un sentido de esencialidad y refinamiento, su encimera con mayor profundidad creando tridimensionalidad y juegos de volumen gracias a las varias profundidades de los muebles bajos, altos y columnas. El ritmo horizontal de la composición está subrayado y realzado por la barra Mark, que contrasta perpendicularmente con el práctico tirador vertical Long del armario de pared. Composizione 03 JOY Fenix Nero Ingo Nero Seta Noce Ducale FINITURE SISTEMA h 72 cm

_028 FORMA cucine COLIBRì collection

_029 Project 01 COLIBRì gola

_030 FORMAcucine JOY collection

_031 Composizione 03 JOY

_032 FORMA cucine JOY collection

_033 Composizione 03 JOY Le funzionalità dei moduli e della barra Mark non si limitano ad illuminare e a conservare oggetti, ma grazie a questo modulo multifunzione completo di prese Schuko e USB con superficie magnetica, permettono di sfruttarlo al meglio per altri molteplici scopi. The functionality of the Mark modules and bar cannot be narrowed only to lighting and storage : thanks to this multifunctional module, equipped with Schuko and USB sockets as well as a magnetic surface, it can be used for many other purposes. L’utilisation des modules et de la barre Mark ne se limite pas à l’éclairage et au rangement : grâce à ce module multifonction magnétique équipé de prises Schuko et USB, ils est possible d’en exploiter toutes les caractéristiques pour répondre à de nombreux autres besoins. Las funciones de los módulos y la barra Mark no se reducen a iluminar y almacenar objetos : gracias a este módulo multifuncional con tomas Schuko y USB y superficie magnética, también se pueden utilizarse para muchos otros fines.

_034 FORMA cucine COLIBRì collection

_035 Project 01 COLIBRì gola

_036 FORMA cucine JOY collection

_037 Composizione 03 JOY

_038 FORMA cucine JOY collection

_039 Joy 04 Una composizione che suggerisce convivialità, caratterizzata da una combinazione di praticità e bellezza pensata per dinamiche familiari. La sua struttura ed i suoi elementi invitano infatti a vivere l’ambiente della cucina con spirito di condivisione degli spazi, adatta ad accogliere diversi tipi di esigenze in contemporanea. Joy 04 A composition combining practicality and allure, designed for family life and promising conviviality. Its structure and elements are an invitation to envision the kitchen as an area to be shared, suited to meet different types of needs at the same time. Joy 04 Cette composition mélangeant praticité et esthétique, pensée pour la vie de famille, est une ode à la convivialité. Sa structure et ses éléments invitent à repenser la cuisine comme un espace de partage, capable de répondre à différents besoins en même temps. Joy 04 Una composición que sugiere convivencia, caracterizada por una combinación de practicidad y belleza pensada para la dinámica familiar. De hecho, su estructura y sus elementos invitan a considerar el entorno de la cocina como un espacio compartido, apto para albergar diferentes tipos de necesidades al mismo tiempo. Composizione 04 JOY Laccato Opaco Nero Castano Seta Rovere Duomo Duna Lava FINITURE SISTEMA h 72 cm

_040 FORMA cucine COLIBRì collection

_041 Project 01 COLIBRì gola

_042 FORMA cucine JOY collection

_043 Composizione 04 JOY

_044 FORMAcucine JOY collection

_045 Composizione 04 JOY Eleganza e matericità nella nuova finitura Dune Lava vengono esaltate dal volume del pensile Jumbo, cappa e scolapiatti; in contrapposizione alle mensole in HPL nero della boiserie SUN. The volumes of the Jumbo wallunit, the hood and the dish drainer, opposite the black HPL wooden Sun shelves, make the elegance and material effects of our new finish, Dune Lava, even more strinking. L’élégance et les effets de matière de la nouvelle finition Dune Lava sont mis en valeur par les volumes des meubles hauts Jumbo, de la hotte et de l’égouttoir. Les étagères en bois Sun en HPL noir viennent habiller le mur opposé. El nuevo acabado Dune Lava, elegante y texturado, se pone de relieve gracias a los volumenes de los armarios de pared, la campana y el escurreplatos, enfrente de los estantes de madera Sun en HLP negro.

_046 FORMA cucine COLIBRì collection SUN

_047 Project 01 COLIBRì gola OPEN

_048 FORMA cucine JOY collection

_049 Composizione 04 JOY

_050 FORMA cucine JOY collection A rendere esclusiva ogni cucina sono gli elementi caratterizzanti, che, abbinati a forme e finiture, sono in grado di adeguarsi ad ogni composizione e a risaltarne le peculiarità. What makes every kitchen unique are the distinctive elements that, combining various shapes and finishes, can adapt to any composition and bring out its specificities. Faire de chaque cuisine une création unique est possible grâce aux éléments caractéristiques : le grand choix de formes et de finitions qu’ils proposent leur permettent de s’adapter à toutes les compositions et de mettre en valeur les particularités de chacune. Lo que hace de cada cocina una creación exclusiva son sus elementos característicos, disponibles en formas e acabados diversos, capaces de adaptarse a cada composición para que resalten sus particularidades.

_051 JOY Elementi caratterizzanti Characterising elements Éléments distinctifs Elementos distintivos Vertical pag 52.53 Tetris Terminale pag 63 Sun pag 54 Tray pag 64 Mark pag 55.57 Frame pag 65 Lumen pag 58 Pop pag 66 Teca pag 59 Rock pag 67 Fly pag 61 Cappa Diagonal pag 69 Lite pag 60 Tube pag 68 Tetris Centrale pag 62

_052 FORMA cucine JOY collection Un sistema progettuale per organizzare lo spazio tra basi e pensili. Elementi verticali in alluminio sono abbinati a schiene, ripiani e barre disponibili in diverse finiture. Vertical può essere accessoriato con porta calici, porta rotolo e un kit di illuminazione. A design system to organize the space between base units and wall units. The Vertical aluminium elements, available in Steel or Slate finish, are combined with rear panels and shelves available in different finishes. Vertical can be equipped with glass holder, paper roll holder, anti-fall rod bar and a lighting kit. Un système conceptuel pour organiser l’espace entre les éléments hauts et les éléments bas. Les éléments verticaux en aluminium, existants en finition Acier ou Ardoise, sont assortis au dos des meubles et aux étagères disponibles en différentes finitions. Vertical peut être équipé d’un porteverres, d’un porte-rouleaux, d’une barre arrondie antichute et d’un kit d’éclairage. Un sistema conceptual para organizar el espacio entre los muebles bajos y de pared. Los elementos verticales de aluminio, disponibles en acabado Acero o Pizarra, se asocian con los respaldos y estantes, que existen en varios acabados. Vertical se puede equipar con un soporte para vasos, porta papel absorbente, un tubo anticaída y un kit de iluminación. FINITURE Finishes Finitions Acabados Schiena e ripiani _ Colibrì nobilitato, Colibrì laccato opaco monofacciale, Trend nobilitato, Trend Seta, Trend Fenix, Trend laccato opaco e lucido, Trend legno, Bellaria laccato opaco, Bellaria Legno Back panels and shelves _ Melamine Colibrì, single-sided Matt lacquered Colibrì, melamine Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend matt lacquered and gloss lacquered, Trend wood, Bellaria matt lacquered, Bellaria wood Fond et étagère _ Colibrì mélaminé, Colibrì laqué mat une face, Trend mélaminé, Trend Seta, Trend Fenix, Trend laqué mat, Trend bois, Bellaria laqué mat, Bellaria bois Fondo y estantes _ Colibrì melamina, Colibrì lacado mate a una cara, melamina Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend lacado mate, Trend madera, Bellaria lacado mate, Bellaria madera Fianchi e barra tondino anticaduta Side and fall protection rod bar / Rebords et barres antichute / Bordes y barra anticaída Acciaio e Lavagna Steel and slate / Acier et Ardoise / Avero y pizarra P L HH P

_053 Elementi caraterizzanti JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones ACCESSORI Accessories / Accessoires / Accesorios Pannello di protezione acciaio Steel protective wall panel Revêtement de protection en acier Panel de protección de acero Porta calici Glass holder Porte-verres Soporte para vasos Porta mestoli Laddle hanger Crochet porte-ustensile Porta cucharón Porta rotolo Paper roll holder Porte-rouleau Porta papel absorbente Ripiani con barra tondino anticaduta Shelves with fall protection rod bar Tablettes avec barre arrondie antichute Estantes con barra redondead anticaída LED Malindi Malindi LED LED Malindi LED Malindi ESEMPI DI POSIZIONAMENTO Layout example / Exemple d’agencement / Ejemplos de disposición Pannello di protezione acciaio Porta calici Ripiani con barra tondino anticaduta Porta mestoli LED Malindi Pannello di protezione acciaio Ripiani con barra tondino anticaduta larghezze 22 ÷ 120 cm widths / largeurs / anchos altezze 22 ÷ 275 cm heights / hauteurs / alturas profondità 15 cm depth / profondeur / profundidad 22 min ÷ 120 max cm 22 min ÷ 275 max cm

_054 FORMA cucine JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 36/60/72/96/132/138/156/163,5/167,5/170,5/204/210/215,5/21 7,5/218,5/228/234/239,5/241,5/242,5 cm L 30/45/60/75/90 cm P 15 cm SUN - SISTEMA GIORNO Sistema a giorno modulare costituito da una boiserie – disponibile in quattro larghezze, cinque altezze e molteplici finiture – e da mensole in hpl resistenti all’usura e al vapore. Modular open element system consisting of a boiserie – available in four widths, five heights and a variety of finishes – with wear and vapour resistant hpl shelves. Module ouvert, constitué d’un revêtement en boiserie – disponible en quatre largeurs, cinq hauteurs et en différentes finitions – et d’une étagère en HPL résistante à l’usure et à la diffusion de la vapeur. Modulo abierto, con revestimiento de madera – disponible en cuatro anchuras y cinco alturas – y estante en HPL resistente al desgaste y al vapor. FINITURE Finishes Finitions Acabados Schiena _ Colibrì nobilitato, Colibrì laccato opaco monofacciale, Trend nobilitato, Trend seta, Trend Fenix, Trend laccato opaco, Trend legno, Bellaria laccato opaco, Bellaria legno Back Panel _ Melamine Colibrì, Single-Sided Matt Lacquered Colibrì, Melamine Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend matt Lacquered, Trend wood, Bellaria matt lacquered, Bellaria wood Fond _ Colibrì mélaminé, Colibrì laqué mat une face, Trend mélaminé, Trend Seta, Trend Fenix, Trend laqué mat, Trend bois, Bellaria laqué mat, Bellaria bois Fondo _ Colibrì Melamina, Colibrì lacado mate a una cara, Melamina Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend lacado mate, Trend madera, Bellaria lacado mate, Bellaria madera Mensole Shelves / Étagère / Estantes HPL nero SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Schiena 1,9 cm Back panel 1,9 cm Fond 1,9 cm Panel posterior 1,9 cm Mensole 1,2 cm Shelves 1,2 cm Étagères 1,2 cm Estantes 1,2 cm P L H L H

Elementi caraterizzanti JOY collection Barra led, composta da un profilo in alluminio e da una coppia di strisce luminose a doppia emissione. Grazie anche agli elementi componibili dona all’ambiente domestico un’atmosfera immersiva. Il profilo è disponibile inoltre tagliato su misura e con giunzioni a 90°, consentendo all’elemento di seguire i volumi architettonici della stanza. La protezione di tipo IP44 ne rende possibile l’installazione in ambienti soggetti ad umidità e che necessitano di frequenti pulizie, come la cucina. LED bar with an aluminium profile and a set of two double row light strips. Thanks to the modular elements it goes with, it turns your house into a cocoon you will want to immerse yourself in. The bar can also be tailor-made and right-angled so as to merge with the shapes and volumes of the room. Moreover, the IP44 protection, makes it possible to be it in damp places that require to be frequently cleaned, such as kitchens. Barre LED composée d’un profilé en aluminium et de deux bandes lumineuses à double rangée. Associée aux éléments modulaires, elle plongera la maison dans une atmosphère rassurante où il fait bon se blottir. Le profil peut par ailleurs être réalisé sur mesure avec des angles droits qui lui permettront d’épouser les lignes et les volumes de la pièce. Avec la protection IP44, il est d’autre part possible de l’installer dans des endroits exposés à l’humidité ou qui nécessitent un nettoyage régulier, comme une cuisine. Barra LED con perfil de aluminio y dos bandas luminosas con doble emisión. Junto con los elementos modulares, sumerge la casa en una atmósfera acogedora. El perfil se puede hacer a medida con ángulo recto, para que la barra siga los volúmenes y las líneas de la estancia. La protección de tipo IP44 permite además colocarla en lugares húmedos que necesitan ser limpiados a menudo, como la cocina. FINITURE Finishes Finitions Acabados Alluminio Anodizzato Nero Black anodized aluminium / Aluminium noir anodisé / Aluminio negro anodizado Mark dritto Straight Mark / Mark droite / Mark recta Mark a 270° 270° angle Mark / Mark d’angle à 270° / Mark de esquina 270° Mark a 90° 90° angle Mark / Mark d’angle à 90° / Mark de esquina 90° _055

_056 FORMA cucine JOY collection ACCESSORI Accessories / Accessoires / Accesorios Set 4 ganci Set of 4 hooks / Set de 4 crochets / Equipo de 4 ganchos L 2 cm H 2,5 cm P 3,4 cm Porta rotolo cucina Paper roll holder / Support pour essuie-tout / Porta papel L 27,5 cm H 2,4 cm P 9,3 cm Mensola Shelf / Etagère / Estante L 28,6/39/43,6/58,6/88,6 cm H 2,4 cm P 13 cm Porta calici Glass holder / Porte-verres / Soporte para vasos L 58,6 cm H 2,5 cm P 13 cm Porta tablet Tablet-holder /Support pour tablette / Soporte para tablet L 20 cm H 26,3 cm P 13 cm ESEMPIO DI APPLICAZIONE IN CUCINA Arrangement example in a kitchen / Exemple d’agencement dans une cuisine/ Ejemplo de diseño en una cocina 30 /45 / 60 / 90 / 120 cm 30 /45 / 60 / 90 cm 30 /45 / 60 / 90 cm 76 / 88 cm 24 V DC 3000-4000 K 130 cm 20 ÷ 300 cm H L P 4,4 cm 3 cm

_057 Elementi caraterizzanti JOY collection MODULI ORIZZONTALI Horizontal modules / Modules horizontaux / Modules horizontales PRESA ELETTRICA Electrical outlet/ Prise électrique / Toma de corriente MODULI VERTICALI Vertical modules / Modules verticaux / Modules verticales 1 vano 1 compartment / 1 compartiment / 1 compartimento L 30/45/60 cm H 40 cm P 15 cm superiore 3 vani 3 upper compartments / 3 compartiments hauts / 3 compartimentos por abajo L 30/45/60/90 cm H 76/88 cm P 15 cm inferiore 4 vani 4 lower compartments / 4 compartiments bas / 4 compartimentos por debajo L 30/45/60/90 cm H 130 cm P 15 cm 2 vani 2 compartments / 2 compartiments / 2 compartimentos L 90 cm H 40 cm P 15 cm 3 vani 3 compartments / 3 compartiments / 3 compartimentos L 120 cm H 40 cm P 15 cm Modulo prese multifunzione Multifunction electrical outlet / Bloc de prises multifonctions / Base de tomas multifunciones L 45 cm H 40 cm P 15 cm 2 x Schuko 2 x USB

_058 FORMA cucine JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 25÷120 cm L 30÷320 cm LUMEN - SCHIENALE LUMINOSO MAGNETICO Pannello in vetro con sistema d’illuminazione LED integrato: illumina il piano di lavoro tra basi e pensili. Gli accessori con calamita, dal libero posizionamento, ne facilitano l’utilizzo e agevolano la pulizia. Glass panel with integrated LED lighting system: lights up the worktop between the base and wall units. The magnetic accessories, which can be positioned and moved as you please, ensure an easy use and cleaning. Panneau en verre avec système d’éclairage LED intégré : éclaire le plan de travail entre meubles bas et hauts. Les accessoires aimantés, que chacun peut disposer et déplacer à sa guise, en facilitent l’utilisation et simplifient le nettoyage. Panel de vidrio con sistema de iluminación LED integrado: ilumina la encimera entre los muebles bajos y de pared. Los accesorios magnéticos, que pueden colocarse y desplazarse a voluntad, facilitan el uso y la limpieza. FINITURE Finishes Finitions Acabados Vetro bianco acidato, vetro bianco lucido White frosted glass, bright white glass Verre blanc dépoli, verre blanc brillant Vidrio blanco esmerilado, vidrio blanco brillante SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Illuminazione a LED integrata Integrated LED lighting system Systéme d’ éclairage à LED intégre Sistema de iluminaciòn LED integrada P L HH L P

_059 Elementi caraterizzanti JOY collection P L H 2,2 cm 5 cm DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones L 44,7/59,7 cm H 71,7/95,7/131,7/203,7/209,7 cm TECA Anta vetrina con telaio in alluminio nero e vetro fumè. L’apertura dell’anta è facilitata da un taglio a 45° lungo tutto il montante verticale. Glass door with black brushed aluminum frame and smoked glass front panel. Easy-opening thanks to a 45° cut along the vertical upright. Porte à cadre vitrée, en finition noir brossé et verre fumé fumé. L’ouverture de la porte est facilitée grâce à une découpe à 45° le long du montant vertical. Puerta vidriada en aluminio negro y cristal ahumado. La puerta se puede abrir fácilmente gracias a un recorte de 45° a lo largo del montante vertical. FINITURE Finishes Finitions Acabados Telaio Frame / Cadre / Marco Nero spazzolato Brushed Black / Noir brossé / Negro cepillado Vetro Glass / Verre / Acabado cristal Fumè Smoked / Fumé / Ahumado Ripiani Shelves / Tablettes / Estantes Vetro Glass / Verre / Vidrio SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores 2,2 cm H L P 5 cm

_060 FORMA cucine JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 60/72/96 cm L 45/60/75/90 cm P 34,3 cm P L H LITE Boiserie caratterizzata dal taglio di luce verticale della staffa in alluminio, dotata di un sistema di illuminazione a led. Boiserie characterized by a vertical lighting system created by the aluminum bracket, equipped with a vertical led strip. Boiseries caractérisées par une fente verticale lumineuse qui parcourt l’étrier en aluminium, équipé d’un système d’éclairage LED. Boiseries caracterizados por el perfil luminoso del estribo de aluminio, con sistema de iluminación LED. FINITURE Finishes Finitions Acabados Schiena e mensole _ Colibrì nobilitato, Colibrì laccato opaco monofacciale, Trend nobilitato, Trend seta, Trend Fenix, Trend laccato opaco Back panel and shelves _ Melamine Colibrì, Single-Sided Matt Lacquered Colibrì, Melamine Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend matt Lacquered Fond et étagère _ Colibrì mélaminé, Colibrì laqué mat une face, Trend mélaminé, Trend Seta, Trend Fenix, Trend laqué mat Fondo y estantes _ Colibrì Melamina, Colibrì lacado mate a una cara, Melamina Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend lacado mate SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Schienale 2,8 cm Back panel 2,8 cm Fond 2,8 cm Fondo 2,8 cm Ripiani 1,9 cm Shelves 1,9 cm Étagères 1,9 cm Estantes 1,9 cm H L P

_061 Elementi caraterizzanti JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones L 30/45/60/75/90 cm H 36 cm P 15 cm FLY - VANO SOTTOPENSILE Vano a giorno sottopensile con scocca sp.1,9 cm. L’altezza di 36 cm e la profondità di 15 cm permettono il contenimento degli oggetti più usati in cucina nella vita di tutti i giorni senza dover rinunciare al piano di lavoro. Under-unit open element with sides and shelves, 1,9 cm thick. With a height of 36 cm and a depth of 15 cm, it provides enough storage space for the main kitchen kitchen tools and accessories, without infriging on the worktop. Niche ouverte sous meuble haut, caisson ép. 1,9 cm. Avec ses 36 cm de hauteur et ses 15 cm de profondeur, elle permet de ranger à portée de main les objets les plus utilisés au quotidien dans la cuisine sans empiéter sur le plan de travail. Nicho abierto debajo del armario de pared, caja espesor 1,9 cm. La altura de 36 cm y la profundidad de 15 cm permiten almacenar al alcance de la mano los objetos más utilizados en la cocina a diario, sin renunciar por tanto a la encimera. FINITURE Finishes Finitions Acabados Colibrì nobilitato, Trend nobilitato Melamine Colibrì, Melamine Trend Mélaminé Colibrì, mélaminé Trend Colibrì Melamina, Trend Melamina SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Cielo e ripiani 1,9 cm Top and shelves 1,9 cm Dessus et étagères 1,9 cm Parte superior y encimera espesas 1,9 cm Fianchi 1,9 cm Sides 1,9 cm Panneaux latéraux 1,9 cm Paneles laterales 1,9 cm Fondo 1,9 cm Bottom 1,9 cm Fond 1,9 cm Fondo 1,9 cm P L HH L

_062 FORMAcucine JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 59,7/71,7/95,7/203,7 cm L 45/60 cm P 34,3 cm TETRIS CENTRALE Elemento a giorno versatile e modulare, da utilizzare in combinazione con pensili o colonne e caratterizzato da ripiani e divisorio verticale con spessori differenti. Sempre posizionato tra due pensili o tra due colonne. Versatile and modular open-front element, to be used in combination with wall units or tall units and characterised by shelves and vertical partitions of different thicknesses. Always positioned between two wall units or two tall units. Elément ouvert universel et modulable, à utiliser en association avec les éléments hauts ou les colonnes et caractérisé par des tablettes et des éléments de séparation verticaux en différentes épaisseurs. Il est toujours placé entre deux éléments hauts ou entre deux colonnes. Modulo abierto, universal y modulable, que se combina con los elementos altos y caracterizado por estantes y elementos de separación verticales con diversos espesores. Siempre se pone entre dos elementos altos o columnas. FINITURE Finishes Finitions Acabados Schiena e mensole _ Colibrì nobilitato, Colibrì laccato opaco monofacciale, Trend nobilitato, Trend seta, Trend Fenix, Trend laccato opaco Back panel and shelves _ Melamine Colibrì, Single-Sided Matt Lacquered Colibrì, Melamine Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend matt Lacquered Fond et étagère _ Colibrì mélaminé, Colibrì laqué mat une face, Trend mélaminé, Trend Seta, Trend Fenix, Trend laqué mat Fondo y estantes _ Colibrì Melamina, Colibrì lacado mate a una cara, Melamina Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend lacado mate SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Cielo, fondo e divisorio verticale 2,8 cm Top, bottom and vertical partition 2,8 cm Partie supèrieure, fond et èlèment de sèparation central 2,8 cm Parte superior, fondo y divisorio vertical 2,8 cm Ripiani 1,9 cm Shelves 1,9 cm Étagères 1,9 cm Estantes 1,9 cm P L HH L P

_063 Elementi caraterizzanti JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 59,7/71,7/95,7 cm L 30/45/60 cm P 34,3 cm TETRIS TERMINALE Elemento a giorno versatile e modulare, da utilizzare in combinazione con pensili e caratterizzato da ripiani e struttura con spessori differenti. Posizionato a fine composizione. Versatile and modular open-front element, to be used in combination with wall units and characterised by shelves and structure of different thicknesses. Positioned at the end of the composition. Elément ouvert universel et modulable, à utiliser en association avec les éléments hauts et caractérisé par des tablettes et une structure avec différentes épaisseurs. Il est placé en bout de composition. Modulo abierto, universal y modulable, que se combina con los elementos altos y caracterizado por sus estantes y su estructura con diversos espesores. Se pone en fin de composición. FINITURE Finishes Finitions Acabados Schiena e mensole _ Colibrì nobilitato, Colibrì laccato opaco monofacciale, Trend nobilitato, Trend seta, Trend Fenix, Trend laccato opaco Back panel and shelves _ Melamine Colibrì, Single-Sided Matt Lacquered Colibrì, Melamine Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend matt Lacquered Fond et étagère _ Colibrì mélaminé, Colibrì laqué mat une face, Trend mélaminé, Trend Seta, Trend Fenix, Trend laqué mat Fondo y estantes _ Colibrì Melamina, Colibrì lacado mate a una cara, Melamina Trend, Trend Seta, Trend Fenix, Trend lacado mate SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Cielo, fondo e divisorio verticale 2,8 cm Top, bottom and vertical partition 2,8 cm Partie supèrieure, fond et èlèment de sèparation central 2,8 cm Parte superior, fondo y divisorio vertical 2,8 cm Ripiani 1,9 cm Shelves 1,9 cm Étagères 1,9 cm Estantes 1,9 cm P L H L H

_064 FORMA cucine JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones L 30/45/60/75/90 cm H 12 cm P 32,2 cm TRAY - MENSOLA Mensola modulare con altezza 12 cm pensata per vivere sia nelle cucine più moderne sia in armonia con la cappa Asia. Questo elemento, oltre a contenere, unisce il concetto di mensola con quello di vassoio, la forma scatolare lo rende estremamente pratico per la vita in cucina. Modular shelf ,12 cm high, designed to fit into modern spaces as well as in harmony with the Asia hood. This element is designed to combine the concept of the shelf with the one of a tray, and its boxy shape makes it extremely practical for a daily use. Étagère modulable de 12 cm de hauteur, pensée pour s’intégrer aussi bien dans les cuisines les plus modernes qu’avec la hotte Asia. Cet élément, bien plus qu’un simple rangement, possède à la fois les avantages d’une étagère et ceux d’un plateau, tandis que sa forme, proche de celle d’une boîte, le rend idéal pour la vie dans la cuisine. Estante modular con una altura de 12 cm, diseñada para convivir tanto con las cocinas más modernas como la campana Asia. Este elemento, más que un espacio de almacenamiento, combina los conceptos de estante y bandeja, mientras su forma cúbica la hace ideal para la vida en la cocina. FINITURE Finishes Finitions Acabados Colibrì nobilitato, Trend nobilitato Melamine Colibrì, Melamine Trend Mélaminé Colibrì, mélaminé Trend Colibrì Melamina, Trend Melamina SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Fianchi 1,9 cm Sides 1,9 cm Panneaux latéraux 1,9 cm Paneles laterales 1,9 cm Fondo 1,9 cm Bottom 1,9 cm Fond 1,9 cm Fondo 1,9 cm L P H

_065 Elementi caraterizzanti JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 89/92 cm L 300 cm | 150 cm P 40 cm FRAME - BANCONE SNACK Bancone disponibile con forma lineare o angolare. La struttura con spessore 5 cm di forte impatto è nata per essere inserita all’interno di tutti i sistemi e permette, grazie alla vasta gamma di misure e finiture, di adattarsi a tutti gli spazi e a tutte le necessità. Linear or corner-shaped snack counter. The solid structure, 5 cm thick, has a strong impact on the space and is designed fit into any composition and to answer all your needs, thanks to the wide range of available sizes and finishes. Plan snack disponible en version horizontale ou d’angle. La structure, avec ses 5 cm d’épaisseur, fait forte impression et a été conçue pour être intégrée à tous les systèmes. Grâce à une gamme de mesures et de finitions variée, elle peut s’adapter à tous types d’espace et à tous les besoins. Barra de desayuno disponible en forma lineal o de esquina. La estructura, cuyos 5 cm de espesor llaman mucho la atención, está diseñada para incorporarse a todos los sistemas y, gracias a la amplia gama de tamaños y acabados, se puede adaptar a todos los espacios y necesidades. FINITURE Finishes Finitions Acabados Laminati top bordo ABS, Fenix Laminate top with ABS edge, Fenix Plan stratifié avec bords en ABS, Fenix Top laminados con bordes en ABS, Fenix SPESSORI Thicknesses / Épaisseurs / Espesores Top 5 cm Top 5 cm Dessus de comptoir 5 cm Top 5 cm Fianco 5 cm Side legs 5 cm Support de comptoir 5 cm Soportes 5 cm P H L P L H L L P P

_066 FORMA cucine JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 84 ÷ 93 cm L 63,3/98,5 cm P 6 cm POP Supporto per penisola telescopico in finitura Nero Supermatt, disponibile in due larghezze (63,3 e 98,5 cm). È regolabile in altezza e può essere fornito passante o attrezzato con un pannello. Telescopic island support in ultra matte black finish, available in two widths (63,3 and 98,5 cm). It is height adjustable and is available in a see- through version or equipped with a panel. Support pour îlot télescopique, finition Noir ultra-mat, deux largeurs disponibles (63,3 et 98,5 cm). Il est réglable en hauteur et peut être fourni avec ou sans panneau. Soporte para península telescópica en acabado ultra mate negro, disponible en dos anchuras (63,3 y 98,5 cm) . Se puede ajustar en altura y existe sin o con paneles. FINITURE Finishes Finitions Acabados Nero Supermatt Ultra matte black / Noir ultra-mat / Ultra mate negro L H P H L

_067 Elementi caraterizzanti JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H max 93 cm L max 200 cm P 66,8 /127,6 cm ROCK Supporto per penisola in struttura alluminio e finitura Bronzo, disponibile su misura in altezza, larghezza e profondità. La sua forma estremamente pulita e la finitura Bronzo, inoltre, permettono di accostarlo e abbinarlo facilmente a diversi tipi di materiali. Support for island strcutured in aluminium and Bronzo finish, available on demand in different height, width and depth. Besides, its extremely clean shape and Bronzo finish allow an easy mix and match with different types of materials. Support pour îlot central en aluminium et en finition Bronzo, ajustable sur mesure en hauteur, largeur et profondeur. Ses lignes épurées et la finition “Bronzo” permettent, d’autre part, de l’associer et de le juxtaposer facilement à différents types matériaux. Soporto para península con estructura de aluminio y en acabado Bronzo, disponible a la medida en varias alturas, anchuras y profundidades. Su forma muy depurada y el acabado Bronzo permite, además, juntarlo y combinarlo con varios tipos de materiales. FINITURE Finishes Finitions Acabados Bronzo Bronze / Bronze / Bronce P L HH L

_068 FORMA cucine JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 69 ÷ 74,5 cm 73 ÷ 78,5 cm 76 ÷ 81,5 cm 81 ÷ 86,5 cm 85 ÷ 90,5 cm 89 ÷ 94,5 cm H TUBE Tube è una gamba con diametro di 50 mm su misura per penisola, con piede godronato dal gusto essenziale e minimal. Le pratiche piastre in alluminio consentono un fissaggio solido e rapido al piano. Tube is a 50mm diameter table leg designed for kitchen islands, with a knurled foot that will create a refined and minimalistic atmosphere. Its aluminium plates will allow a quick and solid fixation to the worktop. Tube est un pied de table de 50 mm de diamètre à l’extrémité moletée, conçu pour les ilôts de cuisine dans un style épuré et minimaliste. Les plaques en aluminium permettent une fixation solide et rapide au plan de travail. Tube es una pata de mesa a medida para península de 50 mm de diametro, con extremidad nudosa, de inspiración esencial y minimalista. Las placas de aluminio permiten una fijación sólida y rápida a la encimera. FINITURE Finishes Finitions Acabados Nero spazzolato Brushed Black / Noir brossé / Negro cepillado

_069 Elementi caraterizzanti JOY collection DIMENSIONI Dimensions / Dimensions / Dimensiones H 84 cm L 89,6 cm P 45 cm CAPPA DIAGONAL Cappa di design di forma asimmetrica ed inclinata, che consente una perfetta integrazione con i pensili adiacenti. Disponibile in versione destra o sinistra. This design hood, with its asymmetric and inclined shape, can fit perfectly with the surrounding wall units. Available in the right or left version. Hotte design, dont la forme asymétrique et inclinée lui permet de s’intégrer parfaitement avec les éléments hauts adjacents. Disponible dans la version de droite ou de gauche. Campana de diseño, de forma asimétrica e inclinada, que le permite integrarse lindamente con los muebles de pared contiguos. Disponible en la versión de derecha o izquierda. FINITURE Finishes Finitions Acabados Acciaio Steel / Acier / Acero P L H P L 204 75 55 72 cm 67 204 2 2 75 67 60 cm 67 H L P

_070 FORMA cucine COLIBRì collection JOY collection L’agglomerato di quarzo è un materiale prodotto sotto forma di lastre attraverso un particolare processo di “vibro compattazione sottovuoto”. Le lastre sono ottenute dalla miscelazione di sabbia silicea o quarzo puro (95%) con resina strutturale poliestere (5%) e pigmenti colorati stabilizzati ai raggi UV. Il materiale mantiene le proprietà fisico meccaniche dei componenti originari tra cui l’aspetto compatto, l’alta resistenza agli urti e la facilità di manutenzione. Il top Caranto® Quartz è disponibile in diversi colori, in finitura lucida e Dolomiti. CARANTO® QUARTZ Quartz agglomerate is a material produced in the form of sheets by a special process called “vacuum vibrocompaction”. The sheets are obtained by mixing silica sand or pure quartz (95%) with structural polyester resin (5%) and UV- stabilized colour pigments. The resulting material maintains the physical and mechanical characteristics of the original materials as the compact appearance, the excellent resistance to impact abrasions and the ease of maintenance. The Caranto® Quartz top is available in a range of di erent colours, in gloss and Dolomiti nishes. CARANTO® QUARTZ L’aggloméré de quartz est un matériau produit sous forme de plaques au moyen d’un processus particulier de “vibrocompactage sous vide”. Les plaques sont fabriquées en partant du mélange de sable siliceux ou de quartz pur (95 %) avec de la résine structurelle polyester (5 %) et des pigments colorés stabilisés aux rayons UV. Le matériau garde les propriétés physiques et mécaniques typiques des composants originaires, à savoir l’aspect compact, la haute résistance aux heurts et la facilité d’entretien. Le plan de travail Caranto® Quartz est disponible en di érentes couleurs, dans la nition brillante et Dolomiti. CARANTO® QUARTZ El aglomerado de cuarzo es un material producido en forma de placas mediante un proceso particular de “vibrocompactación al vacío”. Las láminas se obtienen mezclando arena de sílice o cuarzo puro (95%) con resina estructural de poliéster (5%) y pigmentos coloreados estabilizados a los rayos UV. El material mantiene las propiedades físicas y mecánicas de los componentes originales, incluida la apariencia compacta, la alta resistencia al impacto y la facilidad de mantenimiento. La tapa Caranto® Quartz está disponible en diferentes colores, en brillo y acabado Dolomiti. LAVELLO INTEGRATO Il lavello si fonde con il piano: estetica e funzionalità in un unico elemento. BUILT-IN SINK The sink becomes one with the worktop: aesthetics and purpose combine in one element. ÉVIER INTÉGRÉ L’évier se confond avec le plan : esthétique et fonctionnalité en un unique élément. INTEGRIERTER SPÜLE Spüle und Arbeitsplatte aus einem Guss: Design und Funktionalität in einem.

_071 Project 01 COLIBRì gola Elementi caraterizzanti JOY collection Caranto® Ker è composto da argille ceramiche e colori minerali inalterabili nel tempo che non risentono dell’effetto del calore o della luce e risultano essere altamente resistenti ai prodotti chimici. Caranto® Ker non teme le alte temperature: contrariamente ad altri materiali simili non brucia con il fuoco. Totalmente igienico e progettato per l’uso quotidiano, permette una veloce pulizia ed una facile manutenzione. Si tratta di un materiale ecologico, poiché la sua produzione avviene con l’ausilio di una tecnologia sostenibile e rispettosa dell’ecosistema. Inoltre, non rilascia alcuna sostanza nell’ambiente e può essere facilmente riciclato. CARANTO® KER Caranto® Ker consists of ceramic clays and mineral colours which will not fade over time and are una ected by heat and sunlight as well as highly resistant to chemicals. Caranto® Ker is una ected by high temperatures: unlike other similar materials it is also non- flammable. Totally hygienic and designed for dayto-day use, this material is easy to clean and requires almost no maintenance. The material is environmentally friendly, since production is based on sustainable technology which respects the environment. In addition, it does not release any harmful substances into the atmosphere and is easily recyclable. CARANTO® KER Caranto® Ker se compose d’argiles céramiques et de couleurs minérales inaltérables dans le temps qui ne sou rent pas de l’e et de la chaleur ou de la lumière et s’avèrent être hautement résistantes aux produits chimiques. Caranto® Ker est résistant aux températures élevées : contrairement à d’autres matériaux similaires, il ne brûle pas au feu et ne craint pas la chaleur. Totalement hygiénique et conçu pour un usage quotidien, il se nettoie rapidement et est facile à entretenir. Ce matériau est écologique car il est produit au moyen d’une technologie durable et respectueuse de l’écosystème. De plus, il ne libère aucune substance dans l’environnement et est aisément recyclable. CARANTO® KER Caranto® Ker está compuesto por arcillas cerámicas y colores minerales inalterables en el tiempo que no se ven afectados por el efecto del calor o la luz y son altamente resistentes a los productos químicos. Caranto® Ker no teme a las altas temperaturas: a diferencia de otros materiales similares, no se quema con el fuego. Totalmente higiénico y diseñado para el uso diario, permite una limpieza rápida y un fácil mantenimiento. Es un material ecológico, ya que su producción se realiza con la ayuda de una tecnología sostenible que respeta el ecosistema. Además, no libera ninguna sustancia al medio ambiente y se puede reciclar fácilmente. LAVELLO INTEGRATO Il lavello si fonde con il piano: estetica e funzionalità in un unico elemento. BUILT-IN SINK The sink becomes one with the worktop: aesthetics and purpose combine in one element. ÉVIER INTÉGRÉ L’évier se confond avec le plan : esthétique et fonctionnalité en un unique élément. INTEGRIERTER SPÜLE Spüle und Arbeitsplatte aus einem Guss: Design und Funktionalität in einem.

_072 Joy 02 _Pag. 16 _ Sistema h. 72 FINITURE Basi e colonne Resina Nuvola Pensili e boiserie Noce Valencia Top, alzata e fianco Caranto Ker Aspen nero opaco C41 Open Nero Seta Ante Teca Telaio in alluminio nero con vetro fumè, struttura interna Grigio Orione Barra Mark in alluminio nero spazzolato Zoccoli lavagna FINISHES Base units and columns in Cloud Resin Wall units and boiserie in Valencia Walnut Worktop, backsplash and edges in Caranto Ker Opaque Black Aspen C41 Open in Silky black Teca framed door in black aluminium con smoked glass and Orion Grey interior Mark bar in brushed black aluminium Slate plinths FINITIONS Meubles bas et colonnes en Résine nuage Meubles hauts et boiseries en Noyer Valencia Plan de travail, dosseret et rebords en Caranto Ker Aspen noir opaque C41 Open en Noir soyeux Porte vitrée à cadre en aluminium noir avec verre fumé et intérieur en Gris orion Barre Mark en aluminium noir brossé Plinthes en ardoise ACABADOS Muebles bajos, columnas Resina Nubes Armarios de pared y boiseries en Noce Valencia Encimera, panel de pared y borde Caranto Ker Aspen negro opaco C41 Open Negro Seda Puerta Teca con marco en aluminio negro con vidrio ahumado y interior en Gris Orion Barra Mark en aluminio negro cepillado Zócalos en pizarra JOY Joy 01 _Pag. 04 _ Sistema h. 72 FINITURE Basi, colonne, pensili a portale e zoccoli Talco Seta Pensili e schienale Vertical Nero seta Top e alzata Caranto Ker Golden Dark Marquinia lucido FINISHES Base units, columns, alcove wall-units and plinths in Silky talc Wall units and backboard Vertical in Silky black Worktop and backsplash in Caranto Ker Golden Glossy Dark Marquinia FINITIONS Meubles bas, colonnes, meubles hauts en alcôve et plinthes en Talc soyeux Meubles hauts et crédence Vertical en Noir soyeux Plan de travail et dosseret en Caranto Ker Golden Dark Marquinia brillant ACABADOS Muebles bajos, columnas, armarios de pared en nicho y zócalos en Talc Seda Armarios de pared y salpicadero Vertical en Negro Seda Encimera y panel de pared en Caranto Ker Golden Dark Marquinia brillante FORMA cucine JOY collection

_073 Joy 03 _Pag. 26 _ Sistema h. 72 Joy 04 _Pag. 38 _ Sistema h. 72 FINITURE Basi, colonne e pensili Nero Seta Top, alzata e fianco Fenix nero Boiserie Noce Ducale Maniglia Long Nero ossidato Barra Mark in alluminio nero spazzolato Zoccoli lavagna FINITURE Basi, colonne e zoccoli Castano Seta Top e fianchi Laminato Castano Seta Sun, boiserie e pensili Duna Lava Open laccato nero opaco Schienale luminoso Lumen Bancone Rovere Duomo FINISHES Base units, columns and wall units in Silky black worktop, backsplash and edges in Black Fenix Boiseries in Ducal Walnut Long handle in Oxidised black Mark bar in Oxidised black aluminium Slate plinths FINITIONS Meubles bas, colonnes et meubles hauts en Noir soyeux Plan de travail, dosseret et rebords en Fenix noir Boiserie en Noyer ducal Poignée Long en noir oxydé Barre Mark en aluminium noir oxydé Plinthes en ardoise ACABADOS Muebles bajos, columnas y armarios de pared Negro Seda Encimera, salpicadero y bordes Fenix negro Boiseries en Nogal Ducal Tirador Long en negro oxidado Barra Mark en aluminio negro oxidado Zócalos en pizarra FINISHES Base units, columns, and plinths in Silky Brown. Worktop and edges in Silky Brown Laminate. Sun, boiserie and wall-units in Duna Lava. Open in Lacquered opaque black. Lumen lit backboard Countertop in Duomo Oak. FINITIONS Meubles bas, colonnes et plinthes en Marron soyeux. Plan de travail et rebords en Marron soyeux. Sun, boiseries et meubles hauts en Duna Lava. Open en noir opaque laqué. Crédence éclairée Lumen. Plan snack en Chêne Duomo. ACABADOS Muebles bajos, columnas y zócalos en Castaño Seda. Encimera y bordes en Castaño Seda. Sun, boiseries y armarios de pared en Duna Lava. Open en negro lacado opaco. Salpicadero luminoso Lumen. Barra de desayuno en Roble Duomo. Elementi caraterizzanti JOY

_074 FORMA cucine Talco Seta Castano Seta Nero Seta Resina Nuvola Resina Antracite FINITURE Finishes Finitions Acabados Seta / Silk / Soie / Seda Materico Melaminico / Melamine material / Matériau mélaminé / Material de melamina JOY collection

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=