Catalogo Wall Art

288 / Wallpaper guide 289 Wallpaper guide per informazioni / for info info@lucewallart.it ISTRUZIONI DI POSA HANGING INSTRUCTIONS TIPOLOGIE DI SUPPORTO E TECNICHE DI STAMPA TYPE OF BACKING AND PRINTING TECHNIQUES step 1. Indicare lemisure della parete L x H cm, segnalando eventuali fori. step 2. Indicare il codice della carta da parati. Esempio:WP_118 step 3. Indicare la tipologia di supporto e la tecnica di stampa. Esempio:Carta Sablè colore (stampa trazizionale). step 1. Provide theW x H cmmeasurements of the wall and indicate any openings. step 2. Provide the wallpaper code. E.g.:WPL_25 step 3. Specify the type of backing and the printing technique. E.g.:Sablè wallpaper 4 colours. INFORMAZION RICHIESTE / INFORMATION REQUIRED PER FUORI MISURA O CAMBI DI COLORE SULLE CARTE DA PARATI RICHIEDERE IL PREVENTIVO. FOR NON-STANDARD SIZES OR DIFFERENT COLOURS PLEASE REQUEST A QUOTATION. inviare mail a/send an email to ordini@lucewallart.it COME EFFETTUARE L’ORDINE HOW TO ORDER L H 1 _ Preparazione della parete / Preparing the wall Eliminare sporcizia e residui vari dalla parete utilizzando una spatola di setola dura.Eventuali buchi,crepe o difetti della parete vanno colmati con uno stucco di buona qualità che poi va lisciato e fatto asciugare.La superficie deve essere asciutta e liscia. Remove dirt and debris from the wall using a stiff bristle brush. Any holes, cracks or other defects must be filled with good quality putty that must be levelled and left to dry.The surfacemust be smooth and dry. 2 _ Applicare la colla sulla parete / Applying adhesive to the walls Utilizzando un rullo,applicate unamano di colla uniformemente su tutta la parete e lasciare asciugare per 15/30minuti. Using a roller,evenly apply a coat of paste all over the wall and leave it to dry for 15 to 30minutes. 3 _ Suddivisioni a fasce / Separation in strips In dotazione viene fornito un foglio con stampato lo schema della carta da parati suddivisa in fasce numerate con la sequenza corretta di applicazione e un foglio con le istruzioni di montaggio.Nello schema è segnato il punto di partenza dell’applicazione della prima fascia (da sinistra o da destra). We provide a sheet of paper with a diagramof the wallpaper divided into strips,all of which are numbered in the right sequence.We also supply hanging instructions.The diagram shows where to start hanging the first strip (from left to right). 4 _ Posizionamento della prima fascia /Hanging the first strip Dopo aver applicato la prima fascia, seguire la numerazione delle fasce stampata sulla parte inferiore dedicata all’abbondanza. After having applied the first strip, follow the numbers printed at the bottom of each of the other strips (on the part of the strip that will be trimmed). 5 _ Rimuovere le abbondanze / Trimming the strips of wallpape Le abbondanze sono disposte nella parte inferiore di tutte le fasce e nella parte di destra dell’ultima fascia.Dopo aver completato la stesura di tutte le fasce tagliate le eccedenze con un cutter. The wallpaper will need trimming at the bottomof each strip and on the right-hand side of the last strip.After having hung all the strips remove any excess paper with a cutter. 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 I nostri prodotti vengono realizzati in Italia nel rispetto delle norme Europee per darti un prodotto sicuro per la persona e l’ambiente. Our products are made in Italy in full compliance with European standards to deliver a product that is safe for consumers and the environment. Ti informiamo che le carte nel lungo periodo (anni) potranno subire delle piccole variazioni cromatiche dovute ai raggi UV. Kindly be informed that, in the long run paper may change colour slightly under the effect of UV rays. Luce Wall Art offre più tipologie di supporto, che possono essere stampate con diverse tecniche: su carta naturale, priva di sostanze tossiche, o con finitura Drop System che rende le superfici resistenti all’acqua. LuceWall Art offers various types of backings that can be printed using different techniques:on natural, non-toxic paper or Drop System finish that makes the surfaces water resistant. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Le finiture e i colori sono indicativi e possono subire variazioni dovute alla tecnica di stampa. Finishes and colours are given as a rough guide only and are reproduced as accurately as the print process allows. G i e TIPOLOGIE DI SUPPORTO TYPE OF BACKING FINITURE FINISHES TECNICHE DI STAMPA PRINTING TECHNIQUES S COLORE stampa tradizionale traditional printing technique C DROP SYSTEM resistente all’acqua water resistant DS N NATURAL Wallpaper ecologica,certificata contro allergie,composta da speciali cellulose,esente da PVC e colle viniliche e in buona parte biodegradabile. Fornita in fasce da 60 cm. Ecological wallpaper,certified anti-allergenic,composed of special types of cellulose. PVC and vinilic glue free andmostly biodegradable. Supplied in 60-cmwide strips. SABLÈ Wallpaper dalla grana fine, finitura opaca. Fornita in fasce da 51 cm. Fine-grain wallpaper with amatt finish. Supplied in 51-cmwide strips. I INTRECCIO LARGO Wallpaper dalla texture effetto intreccio a trama larga. Fornita in fasce da 90 cm. Wallpaper with a texture that resembles thick-weave fabric. Supplied in 90-cmwide strips. TRAMA FINE T Wallpaper dalla texture effetto intreccio a trama fine. Fornita in fasce da 90 cm. Wallpaper with a texture that resembles fine-weave fabric. Supplied in 90-cmwide strips. ORO SATIN OS Wallpaper metallizzata effetto oro satinato . Fornita in fasce da 60 cm. Metallic wallpaper effect satin gold. Supplied in 60-cmwide strips. ARGENTO SATIN AS Wallpaper metallizzata effetto argento satinato . Fornita in fasce da 60 cm Metallic wallpaper effect satin silver. Supplied in 60-cmwide strips ORO GLOSSY OG Wallpaper metallizzata effetto oro lucido . Fornita in fasce da 60 cm. Metallic wallpaper effect glossy gold. Supplied in 60-cmwide strips. ARGENTO GLOSSY AG Wallpaper metallizzata effetto argento lucido . Fornita in fasce da 60 cm. Metallic wallpaper effect glossy silver. Supplied in 60-cmwide strips.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=