Catalogo Metalnova catalogo-generale-porte

Serie GRISOU 60 Prodotto con Marcatura Product with marking COLLEZIONE GRISOU GRISOU Collection Identi ca una porta dall’anima forte,nella quale la semplicità della forma estetica si evidenzia nel bordo perimetrale metallico che diventa non solo elemento struttrale ma anche caratteristica fondamentale di design. Certi cata antieffrazione in classe 2 e omologata in classe di resistenza al fuoco (secondo la nuova norma europea UNI EN 1634-1:2001) RE2 60 CAT B. This is the name given to a door with a tough core and an aesthetic simplicity that is epitomised in the metal edge pro le, which becomes not only a structural element, but also a fundamental feature of the design. Certi cated burglar resistant class 2 and classi ed for re resistance (in accordance with the new European standard UNI EN 1634-1:2001) RE2 60 CAT B. Serratura doppia mappa con nucleo intercambiabile. Lock with double bit mechanism and interchangeable core. Telaio in lamiera 20/10 verniciato in testa di moro. Frame in sheet metal 20/10 with dark brown paint nish. Chiudi porta aereo. Overhead door closer. Cartongesso sp. 6 mm. Plasterboard th. 6 mm. Rinforzo verticale. Vertical reinforcement. Lamiera esterna sp. 10/10. External sheet metal th. 10/10. Coibentazione in lana di roccia sp. 40 mm.. Insulation in rock wool th. 40 mm. Cornici 70x10 in essenza con il rivestimento interno. Architraves 70x10 in same wood nish as the internal facing. Lamiera interna sp. 10/10. Internal sheet metal th.10/10. Rivestimento interno sp. 5 mm. Internal facing th. 5 mm. Guarnizione termoespandente. Heat-expanding gasket. Lama paraspifferi autolivellante. Self-levelling blade draught excluder. CONDIZIONI PER LA VALIDITÀ DELLA CERTIFICAZIONE: - Lo spioncino non può mai essere montato - Limitatore di apertura mai fornito - Porta fornita completa di rivestimento e maniglieria. CONDITIONS FOR VALIDITY OF CERTIFICATION: - The door viewer can never be installed - Door restrictor never supplied - Door supplied complete with facings and furniture. CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI / PERFORMANCE CHARACTERISTICS VALORI PORTA DIMENSIONI / DIMENSIONS BASE MAX Antieffrazione / Burglar-resistance CLASSE 2 CLASSE 3 Dimensioni / Dimensions 80/85/90 x 200/210 cm. max - min Non realizzabile fuori misura. Our standars measurements only. Abb. Acustico / Noise reduction Rw = 38 dB Rw = 38 dB Trasmittanza Termica / U value Ud = 1,8 W/m²K Ud = 1,8 W/m²K Permeabilità all’aria / Air permeability Ndr Ndr Tenuta all’acqua / Watertightness Ndr Ndr Resistenza al vento / Wind resistance Ndr Ndr CARATTERISTICHE TECNICHE FALSOTELAIO: Realizzato in acciaio elettrozincato sp. 2,5 mm. TELAIO: Realizzato con pro li di acciaio zincato dello spessore di 2 mm. il telaio è verniciato a liquido acril-poliuretanico e dotato dei seguenti componenti: • Pacco di raffreddamento in cartongesso sp. 30 mm; •Registro di chiusura in acciaio inox; • Sistema di protezione dei catenacci della serratura; • Tappi per tutti gli alloggiamenti dei perni. STRUTTURA DEL BATTENTE: Struttura in doppia lamiera di acciaio sp. 10/10 da 56 mm di spessore, soggetta a doppio processo di saldatura e completa di: • 4 rinforzi interni accoppiati con doppio processo di saldatura; •Gruppo serratura con 4 pistoni mobili (+ lo scrocco) diametro 18 mm; • 3 rostri antistrappo da 22 mm di diametro sul lato cerniera; • 2 deviatori doppi a braccio lungo il lato serratura. CERNIERE: 2 cerniere in acciaio elettrozincato regolabili micrometricamente sui 2 assi principali complete di coperture plastiche in abbinamento al colore del telaio. COIBENTAZIONE: Coibentazione composta da lana di roccia densità 80 kg/m 3 sp. 40 mm + lastra di cartongesso sp. 6 + 6 mm. GUARNIZIONI: Lungo il bordo perimetrale del battente in corrispondenza delle zone di battuta interna con il telaio è installata una guarnizione adesiva in pivilene sp. 2 mm. mentre sulla parte esterna è montata una guarnizione termoespandente del tipo sealbi re 2x15. Inoltre una terza guarnizione del tipo termoespandente è installata sul telaio lungo i lati di battuta. Questa soluzione permette di raggiungere i 38 dB di abbattimento acustico. ACCESSORI FORNITI: • Lama paraspifferi autolivellante con vite di regolazione •Maniglieria in ottone finitura lucida o satinata •Chiudiporta Aeroidraulico • 3 cornici 70x10 della stessa essenza e finitura del pannello interno TECHNICAL FEATURES SUB-FRAME: In 2.5 mm thick zinc-plated steel. FRAME: Made with 2 mm thick galvanized steel sections. The frame is painted with acrylic polyurethane liquid coating and supplied with the following ttings: • cooling pack in plasterboard th. 30 mm; • strike adjuster in stainless steel; • protection system for the central locking bolts; • plugs for all the pin/bolt slots. DOOR CONSTRUCTION: Double sheet steel structure th. 10/10 for a total thickness of 56 mm, subject to two welding processes and supplied with: • 4 internal reinforcements joined by two welding processes; • lockset with 4 locking bolts (+ spring latch) diameter 18 mm; • 3 anti-lift bolts diameter 22 mm on hinge side; • 2 locking lever deadbolts on lock side. HINGES: 2 micrometrically 2-way adjustable zinc plated steel hinges complete with plastic covers to match the colour of the frame. INSULATION: Insulation consisting of rock wool with density 80 kg/m 3 th. 40 mm + plasterboard th. 6 + 6 mm. GASKETS/SEALS: A 2 mm thick adhesive pivilene gasket is tted along the rebate edges of the door where it meets the frame, while a heat-expanding gasket of the sealbi re type 2x15 is tted on the external part. A third gasket of the heat-expanding type is also installed along the rebate edges of the frame. These seals offer up to 38 dB noise reduction. SUPPLIED FITTINGS: • Self-levelling blade draught excluder with adjusting screw • Door furniture in brass with polished or satin finish •Overhead hydraulic door closer • 3 architraves 70x10 in the same wood finish as the internal facing panel 60 61

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=