Catalogo Ragno catalogo_generale_2020

G G R3FT Life GR R3K7 Life GR strutturato 45x45 R0A0 Life GR 33,3x33,3 R3FU Life AN R3K8 Life AN strutturato 45x45 R0A2 Life AN 33,3x33,3 Life 45x45 33 , 3x33 , 3 Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi. / For unprotected outdoor pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners. / Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich. / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire. / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos. / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку, необходимо прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей. Vedi Appendice pag. 585 See Appendix page 585 Siehe Anhang S. 585 Voir Annexe page 585 Véase la pág. 585 del Apéndice Смотри приложение на стр. 585 strutturato R10 G G R3FR Life BG 45x45 R0A1 Life BG 33,3x33,3 R0A3 Life MA 33,3x33,3 fondi / plain tiles / grundfliesen / fonds / fondos / фоновая плитка 45x45 5 1,01 20,05 33 33,41 661,76 9 33,3x33,3 16 1,77 30,16 38 67,42 1146,03 8 pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия 8x45 BT.B.C. 30 13,50 ml 21,30 9 8x33,3 BT.B.C. 50 16,65 ml 21,85 8 mm Pallet / Pallet / Palette / Palette / Pallet / Поддон Scatole / Box / Karton / Boîte / Caja / Коробки Life BG R3FV R0A5 Life MA R0A7 Life GR R3FX R0A4 Life AN R3FY R0A6 pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия imballi / packaging / verpackungen / emballages / embalajes / yпаковки BT.B.C.* 8x45 BT.B.C.* 8x33,3 tech info * Battiscopa ottenuto per pressatura / Pressed skirting tile / Gepresster Sockel / Plinthe obtenue par pressage / Rodapié obtenido mediante prensado / Плинтус, полученный в результате прессовки Gruppo BIa UNI EN 14411_G gres porcellanato / porcelain stoneware / feinsteinzeug / grès cérame émaillé / gres porcelánico / керамогранит superfici / surfaces / finitions / oberflächen / superficies / поверхности : naturale/matt + outdoor 536 537 homeline floor

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=