Catalogo Ragno catalogo_generale_2020
622 623 appendix LAVORI DA ESEGUIRE JOBS TO BE PERFORMED AUSZUFÜRENDE ARBEITEN TRAVAUX A EXECUTER TRABAJOS A EFECTUAR ÇõèéãçüÖåõÖ êÄÅéíõ MACCHINE MACHINES GERÄTE MACHINES MÁQUINAS åÄòàçõ ATTREZZI EQUIPMENT WERKZEUGE OUTLIS ÚTILES éëçÄëíäÄ PRODOTTO * PRODUCT* PRODUKT* PRODUIT* PRODUCTO* èêéÑìäí* NOTE NOTES BEMERKUNGEN NOTES NOTAS èêàåÖóÄçàü LAVAGGIO CLEANING REINIGUNG NETTOYAGE LAVADO МОЙКА Lavaggio di fondo e risciacquo - Tipo naturale Thorough washing and rinsing - Matt type Gründliche Reinigung und Abspülen - Matte Fliese Nettoyage à fond et rinçage - Type brut Fregado a fondo y enjuague - Tipo mate í˘‡ÚÂθ̇fl ÏÓÈ͇ Ë Ô ÓÚË Í‡ - ç‡ÚÛ ‡Î¸Ì˚È ÚËÔ Monospazzola / Aspiraliquidi Single-brush machine / Wet vacuum Einbürstenmaschine / Nasssauger Mono-brosse / Aspirateur à eau Máquina fregadora / Aspiradora de líquidos é‰ÌÓ˘ÂÚӘ̇fl χ¯Ë̇ ÒÓ Ò·Ó ÓÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ Disco morbido Soft disk Weiche Scheibe Disque doux Disco blando åfl„ÍËÈ ‰ËÒÍ Disincrostante acido Acid-based scale remover Säurehaltiger Entkalker Détartrant acide Desincrustante ácido äËÒÎÓÚÌ˚È ‡ÒÚ‚Ó ËÚÂθ ÓÚÎÓÊÂÌËÈ Diluire come da indicazioni sull’etichetta, stendere la soluzione. Lavare, aspirare. Risciacquare, aspirare. Dilute as per instructions on the label. Spread the solution. Wash, vacuum. Rinse, vacuum. Gemäß den Angaben auf dem Aufkleber verdünnen, die Lösung auftragen. Waschen, absaugen. Abspülen, absaugen. Diluer selon les indications sur l’étiquette, étaler la solution. Laver, aspirer. Rincer, aspirer. Diluir siguiendo las indicaciones de la etiqueta. Aplicar la solución. Fregar, aspirar. Enjuagar, aspirar. ê‡Á·‡‚ËÚ¸ Òӄ·ÒÌÓ Û͇Á‡ÌËflÏ Ì‡ ˝ÚËÍÂÚÍÂ, ̇ÌÂÒÚË ‡ÒÚ‚Ó Ì‡ ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚ¸. è ÓÏ˚Ú¸, ÒÓ· ‡Ú¸. éÔÓÎÓÒÌÛÚ¸, ÒÓ· ‡Ú¸. TRATTAMENTO TREATMENT BEHANDLUNG TRAITEMENT TRATAMIENTO éÅêÄÅéíäÄ Impregnazione - Tipo levigato Impregnation - Polished type Imprägnierung - Polierte Fliese Imprégnation - Type poli Impregnación - Tipo pulido è ÓÔËÚ͇ - èÓÎË Ó‚‡ÌÌ˚È ÚËÔ Pennellessa Flat brush Flachpinsel Pinceau plat Brocha plana ÅÓθ¯‡fl ÍËÒÚ¸ Impermeabilizzante Waterproofing product Abdichtendes Mittel Imperméabilisant Impermeabilizante É ÏÂÚËÍ Rimuovere il residuo secco dopo 24 ore con monospazzola o disco morbido. Remove the dry residue after 24 hours with a single-brush machine and soft disk. Das überschussige, getrocknete Produkt nach 24 Stunden mit einem Einbürstengerät mit weicher Scheibe entfernen. Enlever le résidu sec au bout de 24 heures avec une machine mono-brosse et disque doux. Remover el residuo seco transcurridas 24 horas con máquina fregadora y disco blando. 쉇ÎËÚ¸ ÒÛıÓÈ ÓÒÚ‡ÚÓÍ ˜Â ÂÁ 24 ˜‡Ò‡ Ô Ë ÔÓÏÓ˘Ë Ó‰ÌÓ˘ÂÚÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ò Ïfl„ÍËÏ ‰ËÒÍÓÏ MANUTENZIONE MAINTENANCE PFLEGE ENTRETIEN MANTENIMIENTO ìïéÑ Pulizia ordinaria - Tipo naturale e levigato Routine cleaning - Matt and polished type Normale Reinigung - Matte und polierte Fliese Nettoyage ordinaire - Type brut et poli Limpieza ordinaria - Tipo mate y pulido é·˚˜Ì˚È ÛıÓ‰ - ç‡ÚÛ ‡Î¸Ì˚È Ë ÔÓÎË Ó‚‡ÌÌ˚È ÚËÔ Lava-asciuga Scrubber-dryer Bodenreinigungs-maschine Laveuse-sécheuse Fregadora-secadora 凯Ë̇ ‰Îfl ÏÓÈÍË Ë ÒÛ¯ÍË ÔÓ· Scopa - Straccio Broom - Rag Besen - Tuch Balai - Serpillère Escoba - Trapo/fregona ôÂÚ͇, Ú flÔ͇ Detergente per pavimenti ceramici Detergent for ceramic floors Reinigungsmittel für keramische Böden Détergent pour sols céramiques Detergente para pavimentos cerámicos åÓ˛˘ÂÂ Ò Â‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl Í ‡Ï˘ÂÒÍËı ÔÓÎÓ‚ Per la pulizia di tutti i giorni; per rimuovere lo sporco di passaggio For daily cleaning; for removing dirt from traffic. Pour le nettoyage de tous les jours; pour éliminer la saleté due au passage. Für die tagliche Reinigung; um den durch Begehung entstandenen Schmutz zu entfernen. Para la limpieza diaria; para eliminar la suciedad provocada por el paso. ÑÎfl Âʉ̂ÌÓÈ Û·Ó ÍË; ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl „ flÁË ÓÚ ıÓʉÂÌËfl. Pulizia straordinaria - Tipo naturale Special cleaning - Matt type Sonderreinigung - Matte Fliese Nettoyage extraordinaire - Type brut Limpieza extraordinaria - Tipo mate ùÍÒÚ ÂÌÌ˚È ÛıÓ‰ - ç‡ÚÛ ‡Î¸Ì˚È ÚËÔ Monospazzola / Aspiraliquidi Single-brush machine / Wet vacuum Einbürstenmaschine / Nasssauger Mono-brosse / Aspirateur à eau Máquina fregadora / Aspiradora de líquidos é‰ÌÓ˘ÂÚӘ̇fl χ¯Ë̇ ÒÓ Ò·Ó ÓÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ Straccio Rag Tuch Serpillère Trapo/fregona í flÔ͇ Lavapavimenti forte Strong floor detergent Starkes Bodenreinigungs-mittel Détergent puissant pour sols Fregasuelos fuerte ëËθÌÓ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ÂÂ Ò Â‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÔÓÎÓ‚ Diluire come da indicazioni sull’etichetta Dilute as per instructions on the label Gemäß den Angaben auf dem Aufkleber verdünnen Diluer selon les indications sur l’étiquette Diluir siguiendo las indicaciones de la etiqueta ê‡ÒÚ‚Ó ËÚ¸ Òӄ·ÒÌÓ Û͇Á‡ÌËflÏ Ì‡ ˝ÚËÍÂÚÍ Smacchiatura - Tipo levigato Stain removal - Polished type Fleckenentfernung - Polierte Fliese Elimination des taches - Type poli Eliminación manchas - Tipo pulido Ç˚‚‰ÂÌË ÔflÚÂÌ - èÓÎË Ó‚‡ÌÌ˚È ÚËÔ Detergente smacchiatore Detergent-stain remover Reiniger/Fleckenentferner Détergent détachant Detergente quitamanchas èflÚÌÓ‚˚‚Ó‰fl˘Â ÏÓ˛˘ÂÂ Ò Â‰ÒÚ‚Ó Versare il prodotto puro sulla macchia e sull’intera mattonella, lasciare asciugare, risciacquare. Apply the product on the stain and the entire affected tile, without diluting, leave to dry, rinse. Das unverdünnte Produkt auf den Fleck und die gesamte Fliese auftragen, trocknen lassen, abspülen. Verser le produit pur sur la tache et sur tout le carreau. Laisser sécher, rincer. Verter el producto puro sobre la mancha y sobre todo el azulejo, dejar secar, enjuagar. ç‡ÎËÚ¸ ̇ ÔflÚÌÓ Ë Ì‡ ‚Ò˛ ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚ¸ ÔÎËÚÍË ˜ËÒÚ˚È ‡ÒÚ‚Ó , ‚˚ÒÛ¯ËÚ¸, Ô ÓÏ˚Ú¸. * Produttori consigliati / Producers recommended / Empfohlene Hersteller / Fabricants recommandés / Fabricantes aconsejados / Рекомендуемые производители : BONASYSTEMS ITALIA S.r.l. info@bonasystemsitalia.it www.bonasystemsitalia.it FILA S.p.A. fila@filachim.it www.filachim.com FABER CHIMICA s.r.l. info@faberchimica.com www.faberchimica.com GEAL-CHIM s.r.l. info@geal-chim.it www.geal-chim.it GRES FINE PORCELLANATO: TIPO NATURALE; TIPO LEVIGATO FINE PORCELAIN STONEWARE: MATT TYPE; POLISHED TYPE FEINSTEINZEUG: MATTE FLIESE; POLIERTE FLIESE GRES CERAME FIN: TYPE BRUT; TYPE POLI GRES FINO PORCELÁNICO: TIPO MATE; TIPO PULIDO äÖêÄåéÉêÄçàí: HATYPAãúHõâ, èOãàPOBAHHõâ GRES FINE PORCELLANATO: TIPO NATURALE; TIPO LEVIGATO FINE PORCELAIN STONEWARE: MATT TYPE; POLISHED TYPE FEINSTEINZEUG: MATTE FLIESE; POLIERTE FLIESE GRES CERAME FIN: TYPE BRUT; TYPE POLI GRES FINO PORCELÁNICO: TIPO MATE; TIPO PULIDO äÖêÄåéÉêÄçàí: HATYPAãúHõâ, èOãàPOBAHHõâ TREATMENT PROCEDURES NORME DI TRATTAMENTO behandlungshinweise - normes de traitement - normas de tratamiento - пpabилa пpoмывки
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=