Catalogo Ragno xt20_2019
pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия GRADONE* STEP TILE* 30x60 GRADONE* STEP TILE* 30x60 GRADONE* STEP TILE* 30x60 GRADONE* STEP TILE* 30x60 ALZATA RISER TILE 20x60 ALZATA RISER TILE 20x60 ALZATA RISER TILE 20x60 LAVORAZIONE LATI TAGLIO + ASSEMBLAGGIO EDGES PRODUCED BY CUTTING + ASSEMBLY SOLO SU LATO LUNGO ON LONG SIDE ONLY LATO LUNGO + SX LONG SIDE + L LATO LUNGO + DX LONG SIDE + R LATO LUNGO + DX + SX LONG SIDE + R + L NESSUN LATO LAVORATO NO SHAPED EDGES ENTRAMBI I LATI CORTI BOTH SHORT SIDES DX/SX RIBALTABILE R/L REVERSIBLE Rewind XT20 Polvere R59N R59S R59W R5A9 R5AE R5AJ R5AN Rewind XT20 Peltro R59P R59T R59X R5AA R5AF R5AK R5AP Rewind XT20 Argilla R59Q R59U R59Y R5AC R5AG R5AL R5AQ Rewind XT20 Corda R59R R59V R59Z R5AD R5AH R5AM R5AR COPRI MURETTO COPING TILE 30x60 COPRI MURETTO COPING TILE 30x60 ELEMENTO ELLE* RETTIFICATO RECTIFIED L-EDGING TILE* 15x60x4 BORDO U* U-EDGING TILE* 15x60x15 CORDOLO L* L-KERB TILE* 15x20x60 CANALINA* GUTTER TILE* 15x60x8 GRIGLIA GRID TILE 15x60 LAVORAZIONE ROMPIGOCCIA NON-DRIP EDGE SU 2 LATI LUNGHI ON THE 2 LONG SIDES SU 3 LATI ON 3 SIDES Rewind XT20 Polvere R5CK R5CP R59J R5AW R5CA R5AS R5CF Rewind XT20 Peltro R5CL R5CQ R59K R5AX R5CC R5AT R5CG Rewind XT20 Argilla R5CM R5CR R59L R5AY R5CD R5AU R5CH Rewind XT20 Corda R5CN R56R R59M R5AZ R5CE R5AV R5CJ R4EJ Rewind XT20 Polvere R4HP Rewind XT20 Polvere rettificato 60x60 H R4EK Rewind XT20 Peltro R4HQ Rewind XT20 Peltro rettificato 60x60 H R4EL Rewind XT20 Argilla R4HR Rewind XT20 Argilla rettificato 60x60 R4EM Rewind XT20 Corda R4HS Rewind XT20 Corda rettificato 60x60 H H fondi / plain tiles / grundfliesen / fonds / fondos / фоновая плитка 60x60 2 0,72 34,79 32 23,04 1113,34 20 60x60 rettificato 2 0,72 33,73 32 23,04 1079,50 20 mm Pallet / Pallet / Palette / Palette / Pallet / Поддон Scatole / Box / Karton / Boîte / Caja / Коробки imballi / packaging / verpackungen / emballages / embalajes / yпаковки Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi. / For unprotected outdoor pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners. / Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich. / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire. / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos. / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку, необходимо прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей. Gruppo BIa UNI EN 14411_G gres fine porcellanato colorato in massa / colorbody fine porcelain stoneware / durchgefärbtes feinsteinzeug in einem werkmaß / grès cérame fin coloré dans la masse / gres porcelánico fino coloreado en toda la masa / гомогенный мелкозернистый керамогранит gres fine porcellanato colorato in massa - rettificato monocalibro / colorbody fine porcelain stoneware - rectified monocaliber/ durchgefärbtes feinsteinzeug - rektifiziert, in einem werkmaß / grès cérame fin coloré dans la masse - rectifié monocalibre / gres porcelánico fino coloreado en toda la masa - rectificado monocalibre / гомогенный мелкозернистый керамогранит - ректифицированный монокалиберный superfici / surfaces / finitions / oberflächen / superficies / поверхности : outdoor Tutti i pezzi speciali sono su richiesta e sono coordinabili ai fondi rettificati. Gli imballi vengono calcolati sulla base del quantitativo ordinato. All special pieces are supplied to order and can be matched with the rectified plain tiles. Packaging is calculated on the basis of the quantity ordered. Alle Formteile sind auf Anfrage erhältlich und mit den rektifizierten Grundfliesen kombinierbar. Die Verpackung wird auf der Grundlage der Bestellmenge berechnet. Toutes les pièces spéciales sont fabriquées sur demande et coordonnables aux fonds rectifiés. Les emballages sont calculés en fonction de la quantité commandée. Todas las piezas especiales se entregan bajo pedido y se pueden coordinar con los fondos rectificados. Los embalajes se calculan según las cantidades encargadas en los pedidos. Все специальные изделия производятся на заказ и сочетаются с обрезной фоновой плиткой. Упаковки рассчитываются на основе заказанного количества. Rewind XT20 60x60 R11 D-COF > 0,42 PENDULUM classe 3 ≤ 175 mm 3 B PENDULUM ptv > 36 tech info * Assemblato / Two-piece L-tile / Randstein zweiteilig / Assemblé / Montado / Собранная Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno della stessa produzione. / Clearly distinguishable differences in texture and pattern within the same production run. / Auffällige Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb der gleichen Produktionscharge. / Différences visibles au niveau de l’aspect et de la fantaisie entre les carreaux du même lot de production. / Diferencias visibles en el aspecto de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción. / Заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии. 114 115
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=