Catalogo Ragno xt20_2019

fondi / plain tiles / grundfliesen / fonds / fondos / фоновая плитка 50x100 rettificato 1 0,50 23,50 50 25,00 1175 20 80x80 rettificato 1 0,64 30,50 45 28,80 1373,00 20 mm Pallet / Pallet / Palette / Palette / Pallet / Поддон Scatole / Box / Karton / Boîte / Caja / Коробки imballi / packaging / verpackungen / emballages / embalajes / yпаковки Realstone _Slate XT20 50x100 80x80 Gruppo BIa UNI EN 14411_G gres fine porcellanato colorato in massa - rettificato monocalibro / colorbody fine porcelain stoneware - rectified monocaliber / durchgefärbtes feinsteinzeug - rektifiziert, in einem werkmaß / grès cérame fin coloré dans la masse - rectifié monocalibre / gres porcelánico fino coloreado en toda la masa - rectificado monocalibre / гомогенный мелкозернистый керамогранит - ректифицированный монокалиберный superfici / surfaces / finitions / oberflächen / superficies / поверхности : outdoor R63T Slate XT20 Shell rettificato R63V Slate XT20 Iron rettificato R63W Slate XT20 Musk rettificato R63X Slate XT20 Black rettificato 80x80 80x80 80x80 80x80 R643 Slate XT20 Shell rettificato R645 Slate XT20 Iron rettificato R648 Slate XT20 Musk rettificato R64A Slate XT20 Black rettificato 50x100 50x100 50x100 50x100 H H H H pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi. / For unprotected outdoor pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners. / Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich. / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire. / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos. / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку, необходимо прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей. Tutti i pezzi speciali sono su richiesta e sono coordinabili ai fondi rettificati. Gli imballi vengono calcolati sulla base del quantitativo ordinato. All special pieces are supplied to order and can be matched with the rectified plain tiles. Packaging is calculated on the basis of the quantity ordered. Alle Formteile sind auf Anfrage erhältlich und mit den rektifizierten Grundfliesen kombinierbar. DieVerpackung wird auf der Grundlage der Bestellmenge berechnet. Toutes les pièces spéciales sont fabriquées sur demande et coordonnables aux fonds rectifiés. Les emballages sont calculés en fonction de la quantité commandée. Todas las piezas especiales se entregan bajo pedido y se pueden coordinar con los fondos rectificados. Los embalajes se calculan según las cantidades encargadas en los pedidos. Все специальные изделия производятся на заказ и сочетаются с обрезной фоновой плиткой. Упаковки рассчитываются на основе заказанного количества. GRADONE* STEP TILE* 40x80 GRADONE* STEP TILE* 40x80 GRADONE* STEP TILE* 40x80 GRADONE* STEP TILE* 40x80 GRADONE* STEP TILE* 40x100 GRADONE* STEP TILE* 40x100 GRADONE* STEP TILE* 40x100 GRADONE* STEP TILE* 40x100 LAVORAZIONE LATI TAGLIO + ASSEMBLAGGIO EDGES PRODUCED BY CUTTING + ASSEMBLY SOLO SU LATO LUNGO ON LONG SIDE ONLY LATO LUNGO + SX LONG SIDE + L LATO LUNGO + DX LONG SIDE + R LATO LUNGO + DX + SX LONG SIDE + R + L SOLO SU LATO LUNGO ON LONG SIDE ONLY LATO LUNGO + SX LONG SIDE + L LATO LUNGO + DX LONG SIDE + R LATO LUNGO + DX + SX LONG SIDE + R + L Slate XT20 Shell R699 R69K R69Z R6AK R64R R650 R65C R65P Slate XT20 Iron R69C R69M R6AC R6AM R64T R652 R65F R65R Slate XT20 Musk R69E R69Q R6AE R6AP R64V R654 R65H R65T Slate XT20 Black R69G R69S R6AG R6AR R64X R658 R65K R65V ALZATA RISER TILE 20x80 ALZATA RISER TILE 20x80 ALZATA RISER TILE 20x80 ALZATA RISER TILE 20x100 ALZATA RISER TILE 20x100 ALZATA RISER TILE 20x100 COPRI MURETTO COPING TILE 40x80 COPRI MURETTO COPING TILE 40x80 COPRI MURETTO COPING TILE 40x100 COPRI MURETTO COPING TILE 40x100 LAVORAZIONE LATI EDGE SHAPING NESSUN LATO LAVORATO NO SHAPED EDGES ENTRAMBI I LATI CORTI BOTH SHORT SIDES DX/SX RIBALTABILE R/L REVERSIBLE NESSUN LATO LAVORATO NO SHAPED EDGES ENTRAMBI I LATI CORTI BOTH SHORT SIDES DX/SX RIBALTABILE R/L REVERSIBLE SU 2 LATI LUNGHI ON THE 2 LONG SIDES SU 3 LATI ON 3 SIDES SU 2 LATI LUNGHI ON THE 2 LONG SIDES SU 3 LATI ON 3 SIDES Slate XT20 Shell R6AU R6CD R6CN R667 R66L R66V R6CX R6DH R674 R67G Slate XT20 Iron R6AW R6CF R6CQ R669 R66N R66X R6CZ R6DK R678 R67J Slate XT20 Musk R6AY R6CH R6CS R66C R66Q R66Z R6DC R6DM R67A R67L Slate XT20 Black R6C0 R6CK R6CU R66E R66S R671 R6DE R6DP R67D R67N ELEMENTO ELLE* L-EDGING TILE* 15x80x4 ELEMENTO ELLE* L-EDGING TILE* 15x100x4 BORDO U* U-EDGING TILE* 15x80x15 CORDOLO L* L-KERB TILE* 15x20x80 CANALINA* GUTTER TILE* 15x80x8 GRIGLIA GRID TILE 15x80 BORDO U* U-EDGING TILE* 15x50x15 CORDOLO L* L-KERB TILE* 15x20x50 CANALINA* GUTTER TILE* 15x50x8 GRIGLIA GRID TILE 15x50 LAVORAZIONE ROMPIGOCCIA NON-DRIP EDGE Slate XT20 Shell R68Y R64E R6EC R6DS R6EX R6EN R681 R67R R68C R68P Slate XT20 Iron R690 R64H R6EE R6DU R6F9 R6EQ R683 R67U R68E R68R Slate XT20 Musk R692 R64L R6EH R6DW R6FC R6ES R685 R67W R68H R68T Slate XT20 Black R695 R64N R6EK R6DY R6FE R6EU R688 R67Y R68K R68V R11 ≤ 175 mm 3 PENDULUM classe 3 D-COF > 0,60 BCR µ > 0,40 PENDULUM ptv > 36 B tech info Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno della stessa produzione. / Clearly distinguishable differences in texture and pattern within the same production run. / Auffällige Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb der gleichen Produktionscharge. / Différences visibles au niveau de l’aspect et de la fantaisie entre les carreaux du même lot de production. / Diferencias visibles en el aspecto de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción. / Заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии. * Assemblato / Two-piece L-tile / Randstein zweiteilig / Assemblé / Montado / Собранная 96 97

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=