Catalogo Valcucine Cassetti
— EN Mosaic work. Meditation Mosaic work is an artform requiring patience and attention to even the smallest detail. The ancient Romans, Byzantines, and even earlier, the Sumerians were well aware of this. Just as if we were creating a precious jewel, we at Valcucine examine and carefully choose the best materials together with our artisans: white river pebbles and natural marble, glass paste to play with transparencies, a full kaleidoscope of coloured ceramic or enamelled pieces and semiprecious stones for an even more charming, mystical and prized result. — DE Mosaik. Die Meditation. Ein Mosaik ist Kunst, Geduld und Sorgfalt bis ins kleinste Detail. Das wussten die antiken Römer, die Byzantiner und noch früher die Sumerer. Wie bei der Kreation eines wertvollen Edelsteins bewerten und wählen wir bei Valcucine aufmerksam und gemeinsam mit unseren Handwerksmeistern die am besten geeigneten Materialien aus: weiße Flusskieselsteine und natürlicher Marmor, Glasschmelzen, um mit den Transparenzen zu spielen, Mosaiksteine aus Keramik oder sog. Smalten, welche die größte Farbpalette aufweisen, bis hin zu Natursteinen, um am Ende einen noch ausdrucksstärkeren, mystischeren und hochwertigeren Effekt zu erzeugen. — E S Mosaico. La meditación. El mosaico es arte, paciencia y cuidado por el más mínimo detalle. Ya lo sabían los antiguos romanos, los bizantinos y antes los sumerios. Como en la creación de una joya preciada, los de Valcucine valoramos y, junto con nuestros artesanos, seleccionamos con esmero los materiales más idóneos: cantos rodados blancos y mármoles naturales, pasta de vidrio para jugar con las transparencias, teselas de cerámica o esmaltes que ofrecen la más extensa gama de colores, hasta las piedras duras, para un efecto final aún más sugestivo, místico, precioso. — FR Mosaïque. La méditation. La mosaïque veut dire art, patience et soin du plus petit détail. Les anciens Romains, les Byzantins et, avant eux, les Sumériens le savaient. Comme pour la création d’un bijou précieux, chez Valcucine, nous évaluons et nous choisissons avec soin, avec l’aide de nos artisans, les matériaux les mieux adaptés : des galets de rivières blancs et des marbres naturels, de la pâte de verre pour jouer avec les transparences, des tesselles de céramique ou des émaux qui offrent la plus vaste gamme de couleurs, jusqu’aux pierres dures pour un effet final encore plus suggestif, mystique et précieux. Mosaico. La meditazione. Il mosaico è arte, pazienza e cura del più piccolo dettaglio. Lo sapevano gli antichi romani, i bizantini e ancora prima i sumeri. Come nella creazione di un prezioso gioiello, in Valcucine valutiamo e scegliamo con cura, assieme ai nostri artigiani, i materiali più adatti: ciottoli di fiume bianchi e marmi naturali, pasta di vetro per giocare con le trasparenze, tessere di ceramica o smalti che offrono la più ampia gamma di colori, fino alle pietre dure, per un effetto finale ancora più suggestivo, mistico, prezioso. 048 MOSA I CO
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=