Catalogo Zanotta catalogo generale 2020-2021

Poltrone / Armchairs / Fauteuils / Sessel / Butacas Poltrone / Armchairs / Fauteuils / Sessel / Butacas 94 80 77 46 43 65 65 63 63 42 78 115 79 74 82 97 92 32 80 67 42 35 78 882 Ardea CM Omaggio a Carlo Mollino 1946 872 Arom Noé Duchaufour Lawrance 2014 Poltrona / Bergère Base in legno massello di rovere naturale o tinto nero oppure in legno massello di noce Canaletto colore naturale; verniciatura con finitura a cera. Struttura in acciaio con molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle. Armchair / Bergère Base in solid natural or black varnished oak, or in solid natural Canaletto walnut; wax-finished varnish. Steel frame, with elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable cover in fabric or leather. Poltroncina Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa, Pied de poule o in pelle. La scocca esterna può essere rivestita anche in cuoio 95 in abbinamento a tessuto o pelle. Armchair Steel frame. Upholstery with polyurethane/heat bound polyester fibre with elastic strips suspension. Removable cover in fabric, Pied de poule or leather. The exterior body can be covered with cowhide 95, combined with fabric or leather. Fauteuil / bergère Socle en rouvre naturel massif ou teinté noir ou en noyer Canaletto massif, couleur naturelle; verni finition cirée. Structure en acier avec suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane/ fibre de polyester liée à chaud. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Sessel / Bergère Sockel aus massiver naturfarbener oder schwarz lackierter Eiche, oder aus massivem naturfarbenem Nussbaum Canaletto; Lackierung mit Wachs-Endbehandlung. Gestell aus Stahl mit Federung auf elastischen Gurten. Polsterung aus Polyhurethan/wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Petit fauteuil Structure en acier. Rembourrage en polyuréthane/fibre polyester liée à chaud avec suspension sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu, Pied de poule ou en cuir. La coque extérieur peut également être revêtue en cuir sellier 95 en combinaison avec du tissu ou de cuir. Kleiner Sessel Gestell aus Stahl. Polsterung aus Polyurethan/wärmegebundener Polyesterfaser mit Federung auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff, aus Pied de poule oder Leder. Die Sitzschale kann außen mit Kernleder 95 in Kombination mit Stoff oder Leder bezogen werden. Butaca de orejas Base en madera maciza de roble natural o teñido negro o en madera maciza de nogal Canaletto color natural; pintura con acabado de cera. Estructura de acero con suspensión sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster termounida. Tapizado desenfundable en tejido o piel. Butaquita Estructura de acero. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster termounida con suspensión sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable de tejido, Pied de poule o de piel. El bastidor exterior puede ser tapizado en cuero 95 en combinación con tejido o piel. Base / Base / Socle / Sockel / Base Noce Canaletto Canaletto walnut Noyer Canaletto Nussbaum Canaletto/ Nogal Canaletto Rovere naturale Natural oakwood Rouvre naturel Naturfarbene Eiche Roble natural Rovere tinto nero Black varnished oak Rouvre teinté noir Schwarz-gebeizte Eiche Roble teñido negro 873 Calla Noé Duchaufour Lawrance 2010 Petit fauteuil Base sur roulettes ou fixe avec pieds. Piétement en acier. Rembourrage de polyuréthane/fibre polyester liée à chaud avec suspension sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. La coque extérieur peut également être revêtue en cuir sellier 95 en combinaison avec du tissu ou de cuir. Le fauteuil est disponible en deux hauteurs du sol: haut 873/A avec roulettes, bas 873/B avec pieds. Kleiner Sessel Sockel auf Rollen oder fest mit Füßen. Gestell aus Stahl. Polsterung aus Polyurethan/wärmegebundener Polyesterfaser mit Federung auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Die Sitzschale kann außen mit Kernleder 95 in Kombination mit Stoff oder Leder bezogen werden. Der kleine Sessel ist in zwei verschiedenen Höhen ab Boden erhältlich: hoch 873/A mit Rollen, niedrig 873/B mit Füßen. Butaquita Base sobre ruedas o fija con patas. Estructura de acero. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster termounida con suspensión sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. El bastidor exterior puede ser tapizado en cuero 95 en combinación con tejido o piel. La butaquita está disponible en dos alturas diferentes: alto 873/A con ruedas, bajo 873/B con patas. Poltroncina Base su ruote o fissa con piedini. Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. La scocca esterna può essere rivestita anche in cuoio 95 in abbinamento a tessuto o pelle. La poltroncina è disponibile in due differenti altezze da terra: alta 873/A con rotelle, bassa 873/B con piedini. Armchair Base on castors or fixed with feet. Steel frame. Upholstery with polyurethane/heat bound polyester fibre with elastic strips suspension. Removable fabric or leather cover. The exterior body can be covered with cowhide 95, combined with fabric or leather. The armchair is available in two different heights above ground level: high 873/A with castors, low 873/B with feet. 873/A 873/B 875 Derby Noé Duchaufour Lawrance 2009-2010 Poltrona / bergère, pouf Poltrona con base girevole in acciaio o fissa con piedini e scocca esterna in poliuretano rigido rivestita in cuoio 95. Imbottitura scocca interna e pouf in poliuretano/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Struttura pouf in acciaio. Armchair / bergère, pouf Armchair with steel base, swivel or fixed with feet and stiff polyurethane exterior body covered with cowhide 95. Upholstery of internal body and pouf in polyurethane/heat-bound polyester fibre with elastic strips suspension. Removable fabric or leather cover. Pouf steel frame. Fauteuil / Bergère, pouf Fauteuil avec base pivotante en acier ou fixée avec pieds et coque extérieur en polyuréthane rigide, revêtue en cuir sellier 95. Rembourrage de la coque intérieur et pouf en polyuréthane/ fibre polyester liée à chaud avec suspension sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Structure pouf en acier. Sessel / Bergère, Hocker Sessel mit Stahlsockel, drehbar oder fest mit Füßen und äußere Sitzschale aus steifem Polyurethan, mit Kernleder 95 bezogen. Innere Sitzschale und Hocker mit Polsterung aus Polyurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser mit Federung auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Hocker-Gestell aus Stahl. Sillón / bergère, puf Sillón con base giratoria de acero o fija con pies y bastidor exterior de poliuretano tapizado de cuero 95. Acolchado del bastidor interior y del puf de poliuretano/fibra poliéster termounida con suspensión sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. Estructura puf de acero. 875 875/P ZANOTTA 2020/2021 ZANOTTA 2020/2021 462 463

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=