Catalogo Zanotta catalogo generale 2020-2021

Sedie, poltroncine, sgabelli / Chairs, small armchairs, stools / Chaises, petites fauteuils, tabourets / Stühle, Kleine Sessel, Hocker / Sillas, butaquitas, taburetes Sedie, poltroncine, sgabelli / Chairs, small armchairs, stools / Chaises, petites fauteuils, tabourets / Stühle, Kleine Sessel, Hocker / Sillas, butaquitas, taburetes 46 46 46 46 56 56 56 56 60 60 60 46/56 69/79 128/138 127/134 67/74 42/49 63 67 67 63 48 48 49 60 56 74 45 59 76 76 76 76 84 2272 / 2272/R Liza Lievore, Altherr, Molina 2015 Poltroncine Gambe in acciaio cromato o verniciato colore bianco o nero. Scocca con braccioli in polipropilene caricato fibra di vetro, colore bianco o nero. Imbottitura cuscino seduta in poliuretano. Rivestimento cuscino seduta, sfilabile, in stof fa o in pelle. Per la versione 2272/R rivestimento schienale sfoderabile in stof fa o pelle accoppiato a Dacron Du Pont. Armchairs Legs in chromium-plated steel or painted in the shades black or white. Sling with armrests of polypropylene reinforced with glass fibre, in the shades white or black. Seat cushion upholstered with polyurethane. Seat cushion with removable cover in fabric or leather. For the model 2272/R removable backrest cover in fabric or leather with Dacron Du Pont. Butaquitas Patas de acero cromado o pintado color blanco o negro. Armazón con apoyabrazos de polipropileno reforzado con fibra de vidrio, color blanco o negro. Cojín asiento con acolchado de poliuretano. Cojín asiento con tapizado desenfundable, de tejido o de piel. Por el modelo 2272/R tapizado del respaldo, desenfundable, de tejido o de piel acoplado con Dacron Du Pont. Petits fauteuils Pieds en acier chromé ou verni blanc ou noir. Coque avec accoudoirs en polypropylène, renforcée de fibres de verre, dans les couleurs blanche ou noire. Rembourrage coussin d’assise en polyuréthane. Revêtement coussin assise déhoussable en tissu ou cuir. Pour le modèle 2272/R revêtement dossier déhoussable en tissu ou cuir, couplé à Dacron Du Pont. Kleine Sessel Beine aus verchromtem oder aus weiß – oder schwarz lackiertem Stahl. Sitzschale mit Armlehnen aus Polypropylen mit Glasfaser verstärkt, in den Farben weiß oder schwarz. Sitzkissen-Polsterung aus Polyhurethan. Sitzkissen mit abnehmbarem Bezug aus Stof f oder Leder. Für die Version 2272/R, abnehmbarer Bezug der Rückenlehne aus Stof f oder Leder, mit Dacron Du Pont gekoppelt. Gambe / Legs / Pieds / Beine / Patas Scocca / Sling / Coque / Sitzschale / Armazón 2278 / 2278/P Lord Alfredo Häberli 2003 2278 / 2278/P Lord Poltroncina girevole e reclinabile Base a cinque razze in lega di alluminio lucidato con rotelle o con piedini (2278/P). Altezza seduta regolabile. Schienale reclinabile, con comando, fissabile in cinque posizioni diverse o oscillante in maniera continua. Imbottitura in poliuretano con molleggio su nastri elastici. Cuscino seduta, a richiesta, in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stof fa o in pelle. Reclining swivel armchair Five-spoke base in polished aluminum alloy with castors or feet (2278/P). Adjustable seat height. The tilting back, with controls, can be set in five dif ferent positions or made to constantly rock. Polyurethane upholstery with elastic strips suspension. Seat cushion in polyurethane/ Dacron Du Pont, on request. Removable fabric or leather cover. Sillón giratorio y reclinable Base con cinco radios en aleación de aluminio pulido con ruedas o patas (2278/P). Altura del asiento regulable. Respaldo reclinable, mediante control, se puede fijar en cinco posiciones diferentes o oscilar de forma continua. Acolchado de poliuretano con suspensión sobre cintas elásticas. Cojín del asiento, a pedido, en poliuretano/Dacron Du Pont. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. Petit fauteuil tournant et inclinable Base à cinq rayons en alliage d’aluminium poli à roulettes ou pieds (2278/P). Hauteur du siège réglable. Le dossier inclinable par commande peut être fixé dans cinq positions dif férentes ou basculer de manière continue. Rembourrage en polyuréthane avec suspension sur sangles élastiques. Sur demande, coussin du siège en polyuréthane/ Dacron Du Pont. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Verstellbarer Drehsessel Fünfbeiniger Fuß aus polierter Aluminiumlegierung auf Rollen oder mit festen Füßen (2278/P). Sitzhöhe regulierbar. Neigung der Lehne über Mechanismus verstellbar, in fünf Positionen zu fixieren oder stufenlos beweglich. Polsterung aus Polyhurethan mit Federung auf elastischen Gurten. Auf Wunsch Sitzkissen aus Polyhurethan/ Dacron Du Pont. Abnehmbarer Bezug aus Stof f oder Leder. 2271 2278 2272 2271/R 2278/P 2272 / R 2271 / 2271/R Liza Poltroncina Struttura in acciaio verniciato colore grafite o nero opaco. Imbottitura sedile e cuscino in poliuretano, imbottitura schienale in poliuretano schiumato autoestinguente. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Small armchair Steel frame varnished graphite or matt black. Seat and cushion upholstered with polyurethane, backrest upholstered with self- extinguishing polyurethane foam. Removable fabric or leather cover. Petit fauteuil Structure en acier verni graphite ou noir mat. Assise et coussin rembourrés en polyuréthane, dossier rembourré en mousse de polyuréthane autoextinguible. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Sessel Gestell aus graphitfarben oder mattem schwarz lackierten Stahl. Sitz und Kissen-Polsterung aus Polyurethan, Rückenlehne mit selbstlöschendem Polyurethanschaum gepolstert. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Butaquita Estructura de acero pintado en los colores grafito o negro mate. Acolchado del asiento y cojín de poliuretano, acolchado del respaldo de espuma de poliuretano autoextintivo. Tapizado desenfundable de tejido o piel. 2262 Nena Lanzavecchia+Wai 2020 Struttura / Frame / Structure / Gestell / Estructura 2054 Noli Ludovica+Roberto Palomba 2018 Sedia Struttura in legno massello di faggio verniciato nei colori antracite, grigio cenere, blu mare, rosa mattone, senape e verde salvia. Sedile imbottito e rivestito in stof fa o pelle, sfilabili. Chair Frame in solid beech wood, painted in the shades anthracite, ash-grey, navy blue, rose-brick, mustard and sage-green. Seat upholstered and covered with removable fabric or leather. Silla Estructura de haya maciza pintada en los colores antracita, gris ceniza, azul marino, rosa ladrillo, mostaza y verde salvia. Asiento acolchado y tapizado de tejido o piel, desenfundables. Chaise Structure en hêtre massif verni dans les couleurs anthracite, gris cendre, bleue marine, rose brique, moutarde et vert sauge. Siège rembourré et recouvert en tissu ou cuir, déhoussable. Stuhl Gestell aus massiver Buche, lackiert in den Farben anthrazit, aschengrau, marineblau, Rosa- Ziegel, Senfbraun und Salbeigrün. Gepolsterter Sitz mit abnehmbarem Stof f oder Leder bezogen. Struttura / Frame / Structure / Gestell / Estructura ZANOTTA 2020/2021 ZANOTTA 2020/2021 488 489

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=