Shell Iron Musk Black R643 80x80 Rett R63T 50x100 Rett R648 80x80 Rett R63W 50x100 Rett R64A 80x80 Rett R63X 50x100 Rett R645 80x80 Rett R63V 50x100 Rett 50x100 - 1911/16”x393/8” 80x80 - 311⁄2”x311⁄2” Realstone_Slate XT20 GRADONE STEP TILE 40x80 GRADONE STEP TILE 40x80 GRADONE STEP TILE 40x80 GRADONE STEP TILE 40x80 GRADONE BORDO TORO NON SMALTATO UNGLAZED BULLNOSE STEP 40x80 GRADONE STEP TILE 40x100 GRADONE STEP TILE 40x100 GRADONE STEP TILE 40x100 GRADONE STEP TILE 40x100 LAVORAZIONE LATI TAGLIO + ASSEMBLAGGIO EDGES PRODUCED BY CUTTING + ASSEMBLY SOLO SU LATO LUNGO ON LONG SIDE ONLY LATO LUNGO + SX LONG SIDE + L LATO LUNGO + DX LONG SIDE + R LATO LUNGO + DX + SX LONG SIDE + R + L SOLO SU LATO LUNGO ON LONG SIDE ONLY SOLO SU LATO LUNGO ON LONG SIDE ONLY LATO LUNGO + SX LONG SIDE + L LATO LUNGO + DX LONG SIDE + R LATO LUNGO + DX + SX LONG SIDE + R + L Shell R699 R69K R69Z R6AK R9H4 R64R R650 R65C R65P Iron R69C R69M R6AC R6AM R9H5 R64T R652 R65F R65R Musk R69E R69Q R6AE R6AP R9H6 R64V R654 R65H R65T Black R69G R69S R6AG R6AR R9H8 R64X R658 R65K R65V ALZATA RISER TILE 20x80 ALZATA RISER TILE 20x80 ALZATA RISER TILE 20x80 ALZATA RISER TILE 20x100 ALZATA RISER TILE 20x100 ALZATA RISER TILE 20x100 LAVORAZIONE LATI EDGE SHAPING NESSUN LATO LAVORATO NO SHAPED EDGES ENTRAMBI I LATI CORTI BOTH SHORT SIDES DX/SX RIBALTABILE R/L REVERSIBLE NESSUN LATO LAVORATO NO SHAPED EDGES ENTRAMBI I LATI CORTI BOTH SHORT SIDES DX/SX RIBALTABILE R/L REVERSIBLE Shell R6AU R6CD R6CN R667 R66L R66V Iron R6AW R6CF R6CQ R669 R66N R66X Musk R6AY R6CH R6CS R66C R66Q R66Z Black R6C0 R6CK R6CU R66E R66S R671 COPRI MURETTO COPING TILE 40x80 COPRI MURETTO COPING TILE 40x80 COPRI MURETTO COPING TILE 40x120 COPRI MURETTO COPING TILE 40x120 ELEMENTO ELLE L-EDGING TILE 15x80x4 ELEMENTO ELLE L-EDGING TILE 15x100x4 LAVORAZIONE ROMPIGOCCIA NON-DRIP EDGE SU 2 LATI LUNGHI ON THE 2 LONG SIDES SU 3 LATI ON 3 SIDES SU 2 LATI LUNGHI ON THE 2 LONG SIDES SU 3 LATI ON 3 SIDES Shell R6CX R6DH R674 R67G R68Y R64E Iron R6CZ R6DK R678 R67J R690 R64H Musk R6DC R6DM R67A R67L R692 R64L Black R6DE R6DP R67D R67N R695 R64N BORDO U U-EDGING TILE 15x80x15 BORDO U U-EDGING TILE 15x50x15 CORDOLO L L-KERB TILE 15x80x20 CORDOLO L L-KERB TILE 15x50x20 CANALINA GUTTER TILE 15x80x8 CANALINA GUTTER TILE 15x50x8 GRIGLIA GRID TILE 15x80 GRIGLIA GRID TILE 15x50 Shell R6EC R681 R6DS R67R R6EX R68C R6EN R68P Iron R6EE R683 R6DU R67U R6F9 R68E R6EQ R68R Musk R6EH R685 R6DW R67W R6FC R68H R6ES R68T Black R6EK R688 R6DY R67Y R6FE R68K R6EU R68V IMBALLI / PACKAGING / VERPACKUNGEN / EMBALLAGES / EMBALAJES / YПАКОВКИ scatole / box / karton / boîte / caja / kоробк pallet / pallet / palette / palette / pallet / поддон mm 50x100 1 0,50 23,50 50 25,00 1175,00 20 80x80 1 0,64 30,50 45 28,80 1373,00 20 Tutti i pezzi speciali sono su richiesta e sono coordinabili ai fondi rettificati. Gli imballi vengono calcolati sulla base del quantitativo ordinato / All special pieces are supplied to order and can be matched with the rectified plain tiles. Packaging is calculated on the basis of the quantity ordered / Alle Formteile sind auf Anfrage erhältlich und mit den rektifizierten Grundfliesen kombinierbar. Die Verpackung wird auf der Grundlage der Bestellmenge berechnet / Toutes les pièces spéciales sont fabriquées sur demande et coordonnables aux fonds rectifiés. Les emballages sont calculés en fonction de la quantité commandée / Todas las piezas especiales se entregan bajo pedido y se pueden coordinar con los fondos rectificados. Los embalajes se calculan según las cantidades encargadas en los pedidos / Все специальные изделия производятся на заказ и сочетаются с обрезной фоновой плиткой. Упаковки рассчитываются на основе заказанного количества Gradone / Step tile, Elemento Elle / L-edging tile, Bordo U / U-edging tile, Cordolo L / L-kerb tile, Canalina / Gutter tile Assemblato / Two-piece l-tile / Randstein zweiteilig / Assemblé / Montado / Собранная PEZZI SPECIALI / TRIMS / SPEZIALTEILE / PIÈCES SPÉCIALES / PIEZAS ESPECIALES / CПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ V2 Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno della stessa produzione / Clearly distinguishable differences in texture and pattern within the same production run / Auffällige Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb der gleichen Produktionscharge / Différences visibles au niveau de l’aspect et de la fantaisie entre les carreaux du même lot de production / Diferencias visibles en el aspecto de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción / заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии H (Outdoor) Materiali consigliati per sollecitazioni all’abrasione relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti / Materials recommended for relatively heavy abrasion levels, also in premises not protected against abrasive substances / Materials recommended for relatively heavy abrasion levels, also in premises not protected against abrasive substances / Empfohlen für starke Abriebbeanspruchungen in Bereichen auch ohne Kratzschutzbehandlung / Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des fortes contraintes d’abrasion, même non protégés contre les agents abrasifs / Materiales recomendados para soportar esfuerzos de abrasión relativamente intensos incluso en espacios no protegidos frente a agentes abrasivos / Maтepиaлы peкoмeндoвaны для oтнocитeльнo cильнoгo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия, в тoм чиcлe в пoмeщeнияx, нe зaщищeнныx oт цapaпaющиx элeмeнтoв DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / ANWENDUNGSBEREICH / CHAMP D’APPLICATION / USO PREVISTO / НАЗНАЧЕНИЕ CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES / CEPТИФИКAЦИИ CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / EIGENSCHAFTEN / CARACTERISTIQUES / DATOS / ХАРAКТEPИCТИКИ R11 PENDULUM classe 3 ptv > 36 D-COF > 0,60 BCR µ > 0,40 B ≤ 175 mm3 TECH INFO VARIAZIONI CROMATICHE / COLOUR VARIATIONS / FARBVARIATIONEN / VARIATIONS CHROMATIQUES / VARIACIONES CROMÁTICAS / ВАРИАНТЫ ОТТЕНКА Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi / For unprotected outdoor pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners / Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку, необходимо прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей CONSIGLI DI POSA / INSTALLATION ADVICE / HINWEISE ZUR VERLEGUNG / CONSEILS DE POSE / SUGERENCIAS PARA LA COLOCACIÓN / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ 395 | XT20 394 | XT20 REALSTONE_SLATE XT20 REALSTONE_SLATE XT20 HOME
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=