Gibus_Manifesto_catalogo_2022

45° 90° 0° bioclimatic pergolas p. 54 > products gallery EN The Energy Pergola is the union of the Bioclimatic Pergola with the photovoltaic system integrated into the sunshade roofing blades that allows for the generation of sustainable and renewable energy. The comfort and shelter function of the pergola combines with the possibility of exploiting the sunlight as a source of energy production by means of monocrystalline photovoltaic modules suitably connected to each other to form a generator that is optimized according to the size of the pergola The system is applicable on Twist and Varia, both stand alone and leaning versions. IT Energy Pergola è l’unione di una Pergola Bioclimatica con un sistema fotovoltaico integrato nelle lame frangisole di copertura che permette di generare energia sostenibile e rinnovabile. La funzione di comfort e riparo della pergola viene accompagnata dalla possibilità di sfruttare la luce solare come fonte di produzione energetica, grazie all’utilizzo di moduli fotovoltaici monocristallini opportunamente collegati tra loro in modo da formare un generatore ottimizzato in base alla dimensione della pergola. Il sistema è applicabile su Twist e Varia, isole e addossate. DE Energy Pergola ist die Verbindung einer bioklimatischen Pergola mit einem in den Sonnenschutzlamellen integrierten Fotovoltaiksystem, das die Erzeugung von nachhaltiger und erneuerbarer Energie ermöglicht. Die Komfort- und Schutzfunktion der Pergola wird von der Möglichkeit begleitet, dank des Gebrauchs von monokristallinen Fotovoltaikmodulen das Sonnenlicht als Energieerzeugungsquelle zu nutzen, die angemessen miteinander verbunden sind, um einen optimierten Generator je nach Abmessung der Pergola zu bilden. Das System kann auf Twist und Varia angewendet werden, freistehend und angebaut. FR Energy Pergola est l’union d’une Pergola Bioclimatique et d’un système photovoltaïque intégré dans les lames brise-soleil de la toiture qui permet la génération d’énergie durable et renouvelable. La fonction de confort et de protection de la pergola s’accompagne de la possibilité d’exploiter la lumière du soleil comme source de production d’énergie, grâce à l’utilisation de modules photovoltaïques monocristallins convenablement reliés les uns aux autres pour former un générateur optimisé en fonction de la taille de la pergola. Le système est applicable sur Twist et Varia, îlots et pergolas adossées. ES Energy Pergola es la unión de una Pérgola Bioclimática con un sistema fotovoltaico integrado en las hojas de protección solar que permite generar energía sostenible y renovable. L a función de comodidad y protección de la pérgola va acompañada por la posibilidad de aprovechar la luz del sol como fuente de producción de energía gracias a la utilización de módulos fotovoltaicos monocristalinos conectados entre sí de la forma apropiada para formar un generador optimizado según el tamaño de la pérgola. El sistema puede aplicarse en Twist y Varia, islas y adosados. energy pergola system ∙ energy pergola system EN Weather protection. With the orientation at 0°, you get the maximum protection from atmospheric agents. IT Protezione dagli agenti atmosferici. Con l'orientamento a 0° si ottiene la massima protezione dagli agenti atmosferici. DE Schutz vor Witterungseinflüssen. Mit der Ausrichtung auf 0° wird maximaler Schutz vor Witterungseinflüssen garantiert. FR Protection contre les agents atmosphériques. Avec l'orientation à 0°, vous obtenez la protection maximale contre les agents atmosphériques. ES Protección de los agentes atmosféricos. Con la orientación a 0° se consigue la máxima protección de los agentes atmosféricos. EN Better photovoltaic performance. Being that the blades are adjustable, the angle of incidence of the sun's rays can be optimized to ensure the best energy efficiency. IT Migliore resa fotovoltaica. L’orientabilità delle lame permette di ottimizzare l’angolo di incidenza dei raggi solari ottenendo la migliore resa energetica. DE Beste Fotovoltaikleistung. Die Ausrichtbarkeit der Lamellen ermöglicht die Optimierung des Einfallwinkels der Sonnenstrahlen, wodurch eine sehr gute Energieleistung garantiert wird. FR Meilleur rendement photovoltaïque. Les lames peuvent être orientées pour optimiser l’angle d’incidence des rayons solaires en garantissant un meilleur rendement énergétique. ES Mejor rendimiento fotovoltaico. La orientación de las hojas permite optimizar el ángulo de incidencia de los rayos solares garantizando el mejor rendimiento energético. EN Ventilation and shading. When the blades are adjusted at 90°, the underlying environment gets the ideal microclimate, thanks to natural ventilation. IT Ventilazione e ombreggiamento. Con le lame a 90° nell'ambiente sottostante si raggiunge il microclima ideale grazie alla ventilazione naturale. DE Belüftung und Beschattung. DWenn die Lamellen auf 90° ausgerichtet sind, erreicht man in dem Ambiente unter ihnen das ideale Mikroklima dank der natürlichen Belüftung. FR Ventilation et ombrage. Avec les lames à 90° il est possible d’atteindre le microclimat idéal dans l’espace au-dessous grâce à la ventilation. ES Ventilación y sombreado. Con las hojas a 90° en el ambiente subyacente se consigue el microclima ideal gracias a la ventilación natural. in collaboration with . in collaborazione con . in Zusammenarbeit mit . en collaboration avec . en colaboración con EN TYPE OF ELECTRICAL INSTALLATION IN A HOUSE. The connection type to the electrical grid can be done in three different ways, as follows: 1. Grid Connected it provides the connection to the electricity grid. The electricity production of Energy Pergola is able to partially or totally cover the user's energy needs. Any excess energy is transferred to the electricity grid in an interexchange ratio. 2. Stand alone it does not need any connection to the electrical grid. The Energy Pergola’s production of electricity is accumulated in special batteries, able to compensate the energy needs of the users if there is no adequate power supply and/or insufficient irradiation. 3. Hybrid with the hybrid system, the Energy Pergola is able to generate energy for itself and for the house, accumulate it in the battery and/or transfer the energy excess to the electricity grid. IT TIPOLOGIE DI IMPIANTO. Il tipo di connessione alla rete elettrica può essere di tre tipologie: 1. Scambio sul posto - Grid Connected Prevede la connessione alla rete elettrica. La produzione elettrica di Energy Pergola è in grado di coprire parzialmente o totalmente il fabbisogno energetico dell’utilizzatore. L’eventuale eccesso di energia viene trasferito alla rete elettrica, in un rapporto di interscambio. 2. Con accumulo - Stand alone Non prevede la connessione alla rete elettrica. La produzione elettrica di Energy Pergola viene accumulata in apposite batterie, in grado di compensare il fabbisogno energetico dell’utenza in assenza di adeguata fornitura e/o irraggiamento insufficiente. 3. Ibrido - Hybrid (scambio + accumulo) Con l’impianto ibrido, Energy Pergola è in grado di generare energia per sè e per la casa, accumularlo in batteria e/o cedere l’eccesso alla rete elettrica. DE ANLAGENTYPOLOGIEN. Der Anschlusstyp an das Stromnetz kann drei Typologien haben: 1. Austausch Vor Ort - Grid Connected Sieht den Anschluss an das Stromnetz vor. Die elektrische Produktion von Energy Pergola ist im Stande, teilweise oder komplett den Energiebedarf des Nutzers zu decken. Der eventuelle Energieüberschuss wird an das Stromnetz in einem Austauschverhältnis geleitet. 2. Mit Speicherung - Stand Alone Der Anschluss an das Stromnetz ist nicht vorgesehen. Die Stromerzeugung von Energy Pergola wird in entsprechenden Batterien gespeichert, die im Stande sind, den Strombedarf des Haushalts bei Mangel einer ausreichenden Zuführung und/oder Einstrahlung zu kompensieren. 3. Hybrid (Austausch + Speicherung) Mit der hybriden Anlage ist Energy Pergola im Stande, Energie für sich und das Haus zu erzeugen, sie in Batterien zu speichern und/oder den Überschuss an das Stromnetz abzutreten. FR TYPES DE RACCORDEMENTS. Le raccordement au réseau électrique peut être de trois types: 1. Échange sur site - Grid Connected Cette installation prévoit le raccordement au réseau électrique. La production d’électricité d’Energy Pergola est en mesure de couvrir partiellement ou totalement les besoins énergétiques de l’utilisateur. L’énergie excédentaire éventuelle est transférée au réseau électrique, dans un rapport d’échange. 2. Avec accumulation - Stand Alone Il ne prévoit pas le raccordement au réseau électrique. La production d’électricité d’Energy Pergola est accumulée dans des batteries spéciales, capables de compenser les besoins énergétiques de l’utilisateur en l’absence d’approvisionnement adéquat et/ou d’irradiation insuffisante. 3.Hybride - Hybrid (échange + accumulation) Avec le système hybride, Energy Pergola est capable de générer de l’énergie pour elle-même et pour la maison, de l’accumuler dans la batterie et/ou de transférer l’excédent vers le réseau électrique. ES TIPOS DE INSTALACIÓN. El tipo de conexión a la red de suministro eléctrico puede ser de tres tipos: 1. Intercambio in situ - Grid connected Prevé la conexión a la red de suministro eléctrico. La producción eléctrica de Energy Pergola es capaz de cubrir total o parcialmente la demanda energética del usuario. El posible exceso de energía se transfiere a la red de suministro eléctrico en una relación de intercambio. 2. Con acumulación - stand alone No prevé la conexión a la red de suministro eléctrico. La producción energética de Energy Pergola se acumula en baterías específicas capaces de compensar la demanda energética del usuario cuando no hay un suministro adecuado y/o la radiación es insuficiente. 3. Híbrido - hybrid (intercambio + acumulación) Con la instalación híbrida Energy Pergola es capaz de generar energía para sí misma y para la casa, acumularla en una batería y/o ceder el exceso a la red de suministro eléctrico. LED LIGHTING BLADE MOTION SOUND SYSTEM HOUSE INVERTER BATTERY ELECTRICITY GRID AIR CONDITIONER E-BIKE CHARGING E-CAR RECHARGE ZIP SCREEN MOTION impianto elettrico abitazione* . Elektrische Anlage Wohnhaus* . système électrique domestique* . instalación eléctrica vivienda* The Energy Pergola is able to achieve the energy autonomy necessary for its accessories . Energy Pergola è in grado di raggiungere l'autonomia energetica necessaria ai suoi optional . Energy Pergola kann die für die Optionals notwendige Energieautonomie erreichen . Energy Pergola permet d’atteindre l’autonomie énergétique nécessaire à ses dispositifs en option . Energy Pergola es capaz de alcanzar la autonomía energética necesaria para sus optional electric installation in a house* Energy Pergola system SUPPLY ELECTRIC AND USB SOCKETS * EN Gibus is responsible for marketing the bioclimatic pergola and the integrated photovoltaic panel system. Other facilities, such as an electrical connection, inverter, storage system and all system accessories, are the customer’s responsibility and must be managed by a qualified photovoltaic technician. * IT Gibus si occupa di commercializzare la pergola bioclimatica e il sistema di pannelli fotovoltaici integrato. Complementi come collegamento elettrico, inverter, sistema di accumulo e tutti i completamenti dell'impianto sono a carico del cliente e devono essere gestiti da un tecnico abilitato fotovoltaico. 272 — technical data technical data — 273

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=