Gibus_Manifesto_catalogo_2022

bioclimatic pergolas p. 14 > products gallery bioclimatic pergolas indicative maximum vertical load [kg/m2] ∙ massimo carico ammissibile teorico verticale [kg/ m2] ∙ maxim. annehmbare theoretische senkrechte Last [kg/m2] ∙ charge maximale théorique admissible [kg/m2] ∙ carga máxima teórica admisible vertical [kg/m2] snow load without wind [kg/m2] ∙ carico neve in assenza di vento [kg/m2] ∙ Schneelast in Abwesenheit von Wind [kg/m2]) ∙ charge de neige en absence de vent [kg/m2] ∙ carga de nieve en ausencia de viento [kg/m2] * 200 250 300 350 400 450 500 200 250 300 350 400 450 500 200 4 950 750 510 320 280 180 150 650 460 330 200 180 120 90 300 930 720 500 310 270 170 140 620 450 320 190 170 110 90 400 900 700 490 300 260 160 130 600 440 310 180 160 100 85 500 620 530 390 270 220 155 130 400 340 250 170 140 95 80 600 385 325 265 210 175 140 120 240 200 165 130 110 90 70 620 6 860 720 500 310 240 160 140 560 460 320 200 150 100 85 720 840 650 455 255 200 145 130 500 420 295 170 130 90 80 740 700 600 400 220 180 130 110 400 340 260 130 100 70 60 y x VARIA self-bearing single module ∙ autoportante monomodulo ∙ selbsttragende mit einem Modul ∙ autoportante mono-module ∙ autoportante monomódulo * posts ∙ gambe ∙ Beine ∙ pieds ∙ patas **indicative maximum vertical load [kg/m2] ∙ massimo carico ammissibile teorico verticale [kg/m2] ∙ maxim. annehmbare theoretische senkrechte Last [kg/m2] ∙ charge maximale théorique admissible [kg/m2] ∙ carga máxima teórica admisible vertical [kg/m2] * 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 207 4 1105 935 758 668 714 689 648 561 499 418 346 227 1033 874 731 648 667 643 606 524 467 390 323 247 960 812 703 628 620 598 563 487 434 363 300 267 887 750 676 608 573 553 520 450 401 335 278 287 825 698 628 591 533 514 484 418 373 312 258 307 771 652 632 562 498 480 452 391 348 300 241 327 723 633 614 540 491 450 424 367 335 294 233 347 681 616 599 530 484 447 399 345 328 289 230 367 644 601 566 521 478 422 377 334 326 288 226 387 610 569 536 513 473 420 378 333 320 284 226 407 580 541 510 488 468 399 378 331 314 280 223 427 570 516 486 465 446 398 360 329 300 280 221 447 544 492 464 444 426 398 344 324 286 279 221 467 521 471 444 425 408 381 345 320 286 276 221 487 499 452 425 407 391 365 337 316 286 273 217 507 479 434 409 391 369 350 333 303 280 257 217 527 461 417 393 376 361 337 320 298 269 260 205 547 444 402 379 362 348 325 309 287 259 220 207 567 428 388 365 349 335 313 298 276 250 212 200 587 414 374 353 337 324 302 288 267 242 205 193 607 400 362 341 326 313 292 278 258 234 198 187 **snow load without wind [kg/m2] ∙ carico neve in assenza di vento [kg/m2] ∙ Schneelast in Abwesenheit von Wind [kg/m2]) ∙ charge de neige en absence de vent [kg/m2] ∙ carga de nieve en ausencia de viento [kg/m2] 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 737 623 505 445 476 459 432 374 333 279 231 688 582 487 432 445 429 404 349 311 260 216 640 541 469 419 414 399 375 325 289 242 200 592 500 451 405 382 368 347 300 267 224 185 550 465 419 394 355 343 322 279 248 208 172 514 434 421 374 332 320 301 260 232 200 161 482 422 410 360 327 300 283 244 224 196 156 454 410 399 353 323 298 266 230 219 193 153 429 400 377 347 319 281 252 223 217 192 151 407 380 358 342 315 280 252 222 213 189 151 387 361 340 325 312 266 252 221 210 187 149 380 344 324 310 297 266 240 219 200 186 147 363 328 309 296 284 265 229 216 191 186 147 347 314 296 283 272 254 230 213 191 184 147 333 301 284 271 261 243 225 211 190 182 144 320 289 272 261 246 234 222 202 187 171 145 307 278 262 251 241 225 214 198 180 173 136 296 268 252 241 232 216 206 191 173 147 138 286 258 243 233 224 209 198 184 167 141 133 276 250 235 225 216 202 192 178 161 137 129 267 241 227 217 209 195 185 172 156 132 125 y x VELVET PLUS self-bearing single module ∙ autoportante monomodulo ∙ selbsttragende mit einem Modul ∙ autoportante mono-module ∙ autoportante monomódulo **blades closed in horizontal position ∙ lame chiuse in posizione orizzontale ∙ Lamellen geschlossen in horizontaler Position ∙ Lames fermées en position horizontale ∙ Lamas cerradas en posición horizontal 268 — technical data technical data — 269 blades ∙ lame ∙ Lamellen ∙ lames ∙ lamas p. 14 > products gallery EN The insulation (optional) consisting of extruded and expanded polystyrene leads to a reduction by 70% of the sound energy generated by the impact of rain on the blades (-5,6 dB). These are the results of a test run under controlled conditions that simulates a rain of high intensity on a structure cm 800 x 500. The microphone was positioned 50 cm below the bottom plan of the blades. Snow melt system: a patented heating system for the external surface of the louvres that can prevent snow from lying and building up on top of the covering. It means you can keep your covering extended even when it snows. Safe blades: an advanced, patented system for controlling movement in the louvres that block out the sun. If an unusual object gets in the way of the pergola, it prevents movement by immediately stopping the motor. IT La coibentazione (optional) in polistirene espanso estruso porta ad una riduzione dell'energia sonora generata dall'impatto della pioggia sulle lame del 70% (-5,6 dB). Risultati di un test eseguito in condizioni controllate che simulano una pioggia di forte intensità su struttura di 800 x 500 cm. Il microfono è stato posizionato 50 cm sotto il piano inferiore delle lame. Snow melt system: sistema brevettato di riscaldamento della superficie superiore delle lame in grado di prevenire la formazione e l’accumulo della neve sulla copertura. Permette di mantenere chiusa la copertura anche in presenza di precipitazioni nevose. Safe blades: evoluto sistema brevettato di controllo del movimento delle lame frangisole, che permette di arrestarle in caso di contatto con oggetti estranei alla pergola ed invertire immediatamente il moto. DE Die Schalldämmung (optional) aus expandiertem und extrudiertem Polystyren führt zu einer Verringerung um 70% der Schallenergie, die durch den Niederschlag auf die Lamellen erzeugt wurde (-5,6 dB). Dies sind die Ergebnisse eines unter kontrollierten Bedingungen durchgeführten Tests, der einen Regen höher Intensität an einer Struktur von cm 800 x 500 simulieren. Das Mikrofon wurde 50 cm unter den unteren Teil der Lamelle positioniert. Snow melt system: patentiertes System zur Erwärmung der Außenoberflächen der Lamellen, das verhindert, dass Schnee auf der Überdachung liegen bleibt. Auf diese Weise kann die Überdachung auch bei Schneefall geschlossen bleiben. Safe blades: fortschrittliches patentiertes System zur Bewegungskontrolle der Lamellen, das diese bei Berührung mit nicht zur Pergola gehörenden Fremdkörpern anhält und sofort in die entgegengesetzte Richtung bewegt. FR L'isolation (optional) en polystyrène extrudé conduit à une réduction de l'énergie sonore générée par l'impact de la pluie sur les lames de 70% (-5,6 dB). Ce sont les résultats d'un test effectué dans des conditions contrôlées qui simulent une pluie de forte intensité sur une structure de 800 x 500 cm. Le microphone a été placé 50 cm en dessous du niveau inférieur des lames. Snow melt system: système breveté de chauffage de la surface supérieure des lames en mesure de prévenir la formation et l’accumulation de la neige sur la couverture. Il permet de maintenir la couverture fermée même lorsqu’il neige. Safe blades: système breveté évolué de contrôle du mouvement des lames brise-soleil, qui permet de les arrêter en cas de contact avec des objets étrangers à la pergola et d'inverser immédiatement le mouvement. ES El aislamiento (optional) de poliestireno extruido y expandido lleva a una reducción del 70% de la energía sonora generada por el impacto de la lluvia sobre las lamas (-5,6 dB). Estos son los resultados de una prueba realizada en condiciones controladas que simulan una lluvia de fuerte intensidad en una estructura de 800 x 500 cm. El micrófono está colocado 50 cm por debajo del nivel inferior de las lamas. Snow melt system: sistema patentado de calefacción de la superficie superior de las lamas Capaz de prevenir la formación y la acumulación de la nieve en el toldo. Permite mantener cerrado el toldo incluso en presencia de precipitaciones de nieve. Safe blades: evolucionado sistema patentado de control del movimiento de las lamas de protección solar, que permite detenerlas en caso de contacto con objetos extraños a la pérgola e invertir inmediatamente el movimiento. internal insulation of the blades coibentazione interna delle lame Innere Schalldämmung der Lamellen isolation intérieure des lames aislamiento interno de las lamas

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=